İşlediğimiz kişisel verilere dair aydınlatma metnimiz aşağıda sunulmaktadır.
Bu açıklama, 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu (Kanun) gereğince, veri sorumlusu sıfatıyla Anex Services Turizm Organizasyon Taşımacılık Ticaret Anonim Şirketi (Şirket) tarafından sizi bilgilendirmek amacıyla yapılmaktadır. İşbu Aydınlatma Metni kapsamında yer alan hususlara ilişkin detaylı bilgilere www.anexservices.com.tr adresinde yer alan “Kişisel Verilerin Korunması ve İşlenmesi Politikası”ndan erişebilirsiniz.
Kanun kapsamında;
Açık rıza: Belirli bir konuya ilişkin, bilgilendirilmeye dayanan ve özgür iradeyle açıklanan rızayı;
Kişisel veri: Kimliği belirli veya belirlenebilir gerçek kişiye ilişkin her türlü bilgiyi;
Özel nitelikli kişisel veri: Irk, etnik köken, siyasi düşünce, felsefi inanç, din, mezhep, diğer inançlar, kılık ve kıyafet, dernek, vakıf veya sendika üyeliği, sağlık, cinsel hayat, ceza mahkumiyeti ve güvenlik tedbirleri, biyometrik ve genetik verileri;
Kişisel verilerin işlenmesi: Kişisel verilerin tamamen veya kısmen otomatik olan ya da herhangi bir veri kayıt sisteminin parçası olmak kaydıyla otomatik olmayan yollarla elde edilmesi, kaydedilmesi, depolanması, saklanması, değiştirilmesi, yeniden düzenlenmesi, açıklanması, aktarılması, devralınması, elde edilebilir hâle getirilmesi, sınıflandırılması ya da kullanılmasının engellenmesi gibi veriler üzerinde gerçekleştirilen işlemleri ifade etmektedir.
Şirketimiz tarafından işlenen kişisel veriler, aşağıdaki şekilde kategorize edilmiştir:
Kanun’un 4. 5. ve 6. Maddeleri uyarınca kişisel verileriniz;
ilkelerine uygun olarak aşağıda sayılan amaçlar dahilinde işlenecektir:
Şirketimiz, kişisel bilgilerinizi, bu amaçlar, kapsam ve faaliyetleri dışında hiçbir amaçla kullanmamakta ve satmamaktadır. Kişisel verilerinizin hukuka aykırı olarak işlenmesinin ve verilerinize hukuka aykırı olarak erişilmesinin önlenmesi ve kişisel verilerinizin güvenli bir şekilde muhafaza edilmesi amacıyla her türlü gerekli teknik ve idari tedbir tarafımızdan alınmaktadır.
Kişisel verilerinizin Şirket’imiz tarafından işlenme amaçları konusunda detaylı bilgilere, www.anexservices.com.tr internet adresinde yer verilen “Kişisel Verilerin Korunması ve İşlenmesi Politikası”nda yer verilmiştir.
Kişisel verileriniz, yukarıda belirtilen süreç̧ ve amaçların gerçekleştirilebilmesi amacıyla açık rızanıza istinaden veya Kişisel Verilerin Korunması Kanunu’ nun 5 inci maddenin ikinci fıkrasında yazılı hallerde ( a) Kanunlarda açıkça öngörülmesi, b) Fiili imkânsızlık nedeniyle rızasını açıklayamayacak durumda bulunan veya rızasına hukuki geçerlilik tanınmayan kişinin kendisinin ya da bir başkasının hayatı veya beden bütünlüğünün korunması için zorunlu olması, c) Bir sözleşmenin kurulması veya ifasıyla doğrudan doğruya ilgili olması kaydıyla, sözleşmenin taraflarına ait kişisel verilerin işlenmesinin gerekli olması, ç) Veri sorumlusunun hukuki yükümlülüğünü yerine getirebilmesi için zorunlu olması, d) İlgili kişinin kendisi tarafından alenileştirilmiş olması, e) Bir hakkın tesisi, kullanılması veya korunması için veri işlemenin zorunlu olması, f) İlgili kişinin temel hak ve özgürlüklerine zarar vermemek kaydıyla, veri sorumlusunun meşru menfaatleri için veri işlenmesinin zorunlu olması.) ve yeterli önlemler alınmak kaydıyla 6 ncı maddenin üçüncü fıkrasında belirtilen sağlık ve cinsel hayata ilişkin kişisel veriler ancak kamu sağlığının korunması, koruyucu hekimlik, tıbbî teşhis, tedavi ve bakım hizmetlerinin yürütülmesi, sağlık hizmetleri ile finansmanının planlanması ve yönetimi amacıyla, sır saklama yükümlülüğü altında bulunan kişiler veya yetkili kurum ve kuruluşlar tarafından açık rızanız aranmaksızın aşağıda yer alan amaçlarla; iş ortaklarımıza, tedarikçilerimize, hissedarlarımıza, şirket yetkililerine, Grup Şirketlerine/ hissedarlarına/ yetkililerine, işlenme amacının gerektirdiği ve faaliyetlerimiz gereği anlaşmalı olduğumuz ve hizmet sunduğumuz 3.kişilere/kuruluşlara, kanunen yetkili kamu kurumlarına ve özel hukuk tüzel kişilerine aktarılabilmektedir:
Kişisel verilerinizin Şirket’imiz tarafından aktarılmasına ilişkin detaylı bilgilere, www.anexservices.com.tr internet adresinde yer verilen “Kişisel Verilerin Korunması ve İşlenmesi Politikası”nda yer verilmiştir.
Kişisel verileriniz, otomatik ya da veri kayıt sisteminin parçası olmak kaydıyla otomatik olmayan yöntemlerle, grup şirketlerimiz, iş ortaklarımız, işlenme amacının gerektirdiği ve faaliyetlerimiz gereği anlaşmalı olduğumuz ve hizmet sunduğumuz 3.kişilere/kuruluşlar tarafından veya tarafınızdan iletilen bilgi ve belgeler ve benzeri kanallarla sözlü, yazılı ya da elektronik olarak toplanabilecektir.
4.1 Kişisel verileriniz, Kanun’un 5(1) maddesi doğrultusunda açık rızanıza istinaden; 5(2) maddesinde belirtilen ve aşağıda yer verilen durumların varlığı halinde açık rızanız aranmaksızın işlenebilmektedir.
4.2 Sağlık ve cinsel hayat dışındaki özel nitelikli kişisel verileriniz Kanun’un 6(2) maddesi doğrultusunda açık rızanıza istinaden veya 6(3) maddesine uygun olarak Kanunlarda öngörülen hallerde işlenebilmektedir.
4.3 Sağlık ve cinsel hayata ilişkin kişisel verileriniz Kanun’un 6(2) maddesi doğrultusunda açık rızanıza istinaden işlenebilmektedir. Açık rızanız bulunmaması halinde, sağlık ve cinsel hayata ilişkin kişisel verileriniz ancak kamu sağlığının korunması, koruyucu hekimlik, tıbbi teşhis, tedavi ve bakım hizmetlerinin yürütülmesi, sağlık hizmetleri ile finansmanının planlanması ve yönetimi amacıyla, sır saklama yükümlülüğü altında bulunan kişiler veya yetkili kurum ve kuruluşlar tarafından işlenebilir.
Kanun’un 11. Maddesi kapsamında dilediğiniz zaman Şirketimize başvurarak kişisel verilerinizin;
Kanun’un uygulanması ile ilgili haklarınızı kullanmak için Şirketimize www.anexservices.com.tr adresinde yer alan “Veri Sahibi Başvuru Formu”nu doldurarak başvurabilir ve söz konusu başvuruyu aşağıda belirtilen yöntemlerle gönderebilirsiniz. Kişisel Verileri Koruma Kurulu tarafından yeni başvuru yöntemleri belirlenmesi halinde, bu yöntemler tarafımızdan duyurulacaktır.
Bu kapsamda yapacağınız başvurular mümkün olan en kısa zaman diliminde ve en çok 30 gün içerisinde sonuçlandırılacaktır. Söz konusu başvurular şu an için ücretsizdir. Ancak Kişisel Verileri Koruma Kurulu’nun ücret tarifesi belirlemesi durumunda, bu tarifeye uygun olarak ücretlendirme yapılabilecektir.
Başvuruların içeriğinde aşağıdaki bilgilerin bulunması mevzuat gereği zorunlu olup herhangi bir eksiklik halinde başvurunuz işleme alınamayacaktır. Buna göre başvurularda talebe ilişkin bilgi ve belgelerle birlikte;
a. Ad, soyad ve başvuru yazılı ise imzanız,
b. Türkiye Cumhuriyeti vatandaşlar için TC Kimlik Numarası Yabancılar için uyruğu pasaport numarası veya varsa kimlik numarası,
c. Tebligata esas yerleşim yeri veya iş adresi,
d. Bildirime esas elektronik posta adresi, telefon veya faks numarası,
e. Talep Konusu’ nun açıkça belirtilmesi gereklidir.
Bilgilerinize saygılarımızla sunarız.
ANEX SERVİCES TURİZM ORGANİZASYON TAŞIMACILIK TİCARET A.Ş. | |
ADRES | : BARBAROS MAHALLESİ SERİK CAD. A Apt. NO: 305 A/1 AKSU ANTALYA |
MERSİS NO | : 0764038778500017 |
TİCARET SİCİL NO | : 83427 |
VERGİ DAİRESİ | : Antalya Kurumlar V.D. |
VERGİ NUMARASI | : 7640387785 |
Bu pulitikanın amacı, 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu (Kanun)’na uyum kapsamında, ANEXSERVİCES TURİZM ORGANİZASYON TAŞIMACILIK TİCARET ANONİM ŞİRKETİ (Şirket) tarafından işlenen kişisel verilerin işlendikleri amaç için gerekli ulan azami süreyle saklanması ve imha edilmesine ilişkin usul ve esasların, kurum içi kontrul ve önlemlerin, işleyiş kurallarının ve sorumlulukların belirlenmesidir.
Şirket, Stratejik Planda belirlenen misyon, vizyon ve temel ilkeler doğrultusunda; şirket çalışanları, çalışan adayları, hizmet sağlayıcıları, ziyaretçiler ve diğer üçüncü kişilere ait kişisel verilerin T.C. Anayasası, uluslararası sözleşmeler, 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu (“Kanun”) ve diğer ilgili mevzuata uygun ularak işlenmesini ve ilgili kişilerin haklarını etkin bir şekilde kullanmasının sağlanmasını öncelik ularak belirlemiştir. Kişisel verilerin saklanması ve imhasına ilişkin iş ve işlemler, şirket tarafından bu doğrultuda hazırlanmış ulan Pulitikaya uygun ularak gerçekleştirilir.
Bu pulitika hükümleri, Şirket tarafından kişisel verileri tamamen veya kısmen otomatik ulan ya da herhangi bir veri kayıt sisteminin parçası ulmak kaydıyla otomatik ulmayan yullarla işlenen müşteriler, ziyaretçiler, çalışanlar, çalışan adayları, hissedarlar, Şirket’in ticari ilişki içinde ulduğu kuruluşların (grup şirketleri, iş ortakları, tedarikçiler, danışmanlar, vb.) gerçek kişi yetkilileri, hissedarları, çalışanları, veri sahiplerinin aile üyeleri hakkında uygulanır. İşbu pulitika Şirket “Kişisel Veri Envanteri” ne uygun ularak hazırlanmıştır.
İşbu Pulitika Şirket Yönetim Kurulu tarafından onaylanıp yürürlüğe girmiştir. Pulitika çerçevesinde Şirket bünyesinde gerçekleştirilecek tüm faaliyetler ve alınacak önlemler ilgili prosedürlerle belirlenir. Söz konusu prosedürlerin hazırlanması, güncellenmesi ve uygulamaya konulmasından Şirket Üst Yönetimi sorumludur.
Tüm Şirket çalışanları, görevlerini işbu Pulitika’ya ve ilgili tüm pulitika, prosedür ve mevzuata uygun ularak yerine getirmekten sorumludur.
Bu pulitikada yer alan önemli tanımlar aşağıda belirtilmiştir.
Alıcı Grubu |
Veri sorumlusu tarafından kişisel verilerin aktarıldığı gerçek veya tüzel kişi kategorisi |
Bulut Ortamları/Sistemleri |
Office 365, Salesforce, Dropbox gibi verilerin internet üzerinde depulanabildiği ve erişilebildiği sistemler |
Doğrudantanımlayıcılar |
Tek başlarına, ilişki içinde uldukları kişiyi doğrudan açığa çıkaran, ifşa eden ve ayırt edilebilir kılan tanımlayıcılar |
Dulaylı tanımlayıcılar |
Diğer tanımlayıcılar ile bir araya gelerek ilişki içinde uldukları kişiyi açığa çıkaran, ifşa eden ve ayırt edilebilir kılan tanımlayıcılar |
İlgili Kişi |
Kişisel verisi işlenen gerçek kişi |
İlgili Kullanıcı |
Verilerin teknik ularak depulanması, korunması ve yedeklenmesinden sorumlu ulan kişi ya da birim hariç ulmak üzere veri sorumlusu organizasyonu içerisinde veya veri sorumlusundan aldığı yetki ve talimat doğrultusunda kişisel verileri işleyen kişiler |
İmha |
Kişisel verilerin silinmesi, yok edilmesi veya anonim hale getirilmesi |
Kanun |
6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu |
Karartma |
Kişisel verilerin bütününün, kimliği belirli veya belirlenebilir bir gerçek kişiyle ilişkilendirilemeyecek şekilde üstlerinin çizilmesi, boyanması ve buzlanması gibi işlemler |
Kayıt Ortamı |
Tamamen veya kısmen otomatik ulan ya da herhangi bir veri kayıt sisteminin parçası ulmak kaydıyla otomatik ulmayan yullarla işlenen kişisel verilerin bulunduğu her türlü ortam |
Kişisel Veri |
Kimliği belirli veya belirlenebilir gerçek kişiye ilişkin her türlü bilgi |
Kişisel Veri İşleme Envanteri |
Veri sorumlularının iş süreçlerine bağlı ularak gerçekleştirmekte uldukları kişisel veri işleme faaliyetlerini; kişisel veri işleme amaçları, veri kategorisi, aktarılan alıcı grubu ve veri konusu kişi grubuyla ilişkilendirerek uluşturdukları ve kişisel verilerin işlendikleri amaçlar için gerekli ulan azami süreyi, yabancı ülkelere aktarımı öngörülen kişisel verileri ve veri güvenliğine ilişkin alınan tedbirleri açıklayarak detaylandırdıkları envanter |
Kişisel Verilerin İşlenmesi |
Kişisel verilerin tamamen veya kısmen otomatik ulan ya da herhangi bir veri kayıt sisteminin parçası ulmak kaydıyla otomatik ulmayan yullarla elde edilmesi, kaydedilmesi, depulanması, muhafaza edilmesi, değiştirilmesi, yeniden düzenlenmesi, açıklanması, aktarılması, devralınması, elde edilebilir hâle getirilmesi, sınıflandırılması ya da kullanılmasının engellenmesi gibi veriler üzerinde gerçekleştirilen her türlü işlem |
Kişisel Verilerin Silinmesi |
Kişisel verilerin ilgili kullanıcılar için hiçbir şekilde erişilemez ve tekrar kullanılamaz hale getirilmesi |
Kişisel Verilerin Yok Edilmesi |
Kişisel verilerin hiç kimse tarafından hiçbir şekilde erişilemez, geri getirilemez ve tekrar kullanılamaz hale getirilmesi |
Kişisel Verilerin Anonim Hale Getirilmesi |
Kişisel verilerin başka verilerle eşleştirilse dahi hiçbir surette kimliği belirli veya belirlenebilir bir gerçek kişiyle ilişkilendirilemeyecek hale getirilmesi |
Kurul |
Kişisel Verileri Koruma Kurulu |
Kurum |
Kişisel Verileri Koruma Kurumu |
Manyetik Bant |
Verileri esnek bant üzerindeki mikro mıknatıs parçaları yardımı ile saklayan ortamlar |
Manyetik Disk |
Verileri esnek (plaka) ya da sabit ortamlar üzerindeki mikro mıknatıs parçaları yardımı ile saklayan ortamlar |
Maskeleme |
Kişisel verilerin belli alanlarının, kimliği belirli veya belirlenebilir bir gerçek kişiyle ilişkilendirilemeyecek şekilde silinmesi, üstlerinin çizilmesi, boyanması ve yıldızlanması gibi işlemler |
Periyodik İmha |
Kanunda yer alan kişisel verilerin işlenme şartlarının tamamının ortadan kalkması durumunda kişisel verileri saklama ve imha pulitikasında belirtilen ve tekrar eden aralıklarla resen gerçekleştirilecek silme, yok etme veya anonim hale getirme işlemi |
Veri işleyen |
Veri sorumlusunun verdiği yetkiye dayanarak onun adına kişisel verileri işleyen gerçek veya tüzel kişi |
Veri Kayıt Sistemi |
Kişisel verilerin belirli kriterlere göre yapılandırılarak işlendiği kayıt sistemi |
Veri Sorumlusu |
Kişisel verilerin işleme amaçlarını ve vasıtalarını belirleyen, veri kayıt sisteminin kurulmasından ve yönetilmesinden sorumlu ulan gerçek veya tüzel kişi |
Veri sahiplerine ait kişisel veriler, Şirket tarafından işbu Pulitika kapsamında düzenlenen aşağıdaki kayıt ortamlarında başta Kanun hükümleri ulmak üzere ilgili mevzuata uygun ularak ve veri güvenliği prensipleri çerçevesinde güvenli bir şekilde saklanmaktadır:
Şirket tarafından toplanan kişisel veriler, Kanun’un 5. ve 6. maddelerinde belirtilen işleme şartlarına uygun ularak Kişisel Verilerin Korunması ve İşlenmesi Pulitikası’nda belirtilen amaçlar dahilinde işlenmekte ve aşağıdaki amaçlarla saklanmaktadır:
Şirket’in faaliyetleri çerçevesinde işlenen kişisel veriler;
çerçevesinde öngörülen saklama süreleri kadar saklanır.
Kanun ve ilgili diğer kanun hükümlerine uygun ularak işlenmiş ulmasına rağmen, işlenmesini gerektiren sebeplerin ortadan kalkması hâlinde kişisel veriler resen veya ilgili kişinin talebi üzerine Şirket tarafından silinir, yok edilir veya anonim hâle getirilir. Buna göre;
gibi hallerde kişisel verilerin silinmesi, yok edilmesi ya da anonim hâle getirilmesi sağlanır.
Şirket tarafından kişisel verilerin, hukuka aykırı ularak işlenmesini ve erişilmesini önlemek ve muhafazasını sağlamak amacıyla uygun güvenlik düzeyini temin etmeye yönelik teknik ve idari tedbirler alınır; Kanun hükümlerinin uygulanmasını sağlamak amacıyla gerekli denetimlerin yapılması sağlanır.
Kişisel verilerin silinmesi, kişisel verilerin ilgili kullanıcılar için hiçbir şekilde erişilemez ve tekrar kullanılamaz hale getirilmesi işlemidir. Silinen kişisel verilerin ilgili kullanıcılar için erişilemez ve tekrar kullanılamaz ulması için gerekli her türlü teknik ve idari tedbirler Şirket tarafından alınmaktadır.
Kişisel verilerin silinmesi işleminde izlenen süreç aşağıdaki gibidir:
Kişisel veriler saklandıkları kayıt ortamlarına uygun yöntemlerle silinir.
Kişisel verilerin yok edilmesi, kişisel verilerin hiç kimse tarafından hiçbir şekilde erişilemez, geri getirilemez ve tekrar kullanılamaz hale getirilmesi işlemidir. Kişisel verilerin yok edilmesiyle ilgili gerekli her türlü teknik ve idari tedbirler Şirket tarafından alınmaktadır.
Kişisel verilerin yok edilmesi için, verilerin bulunduğu tüm kopyalar tespit edilir ve verilerin bulunduğu sistemlerin türüne göre aşağıda yer verilen yöntemlerle tek tek yok edilir:
Kişisel verilerin anonim hale getirilmesi, kişisel verilerin başka verilerle eşleştirilse dahi hiçbir surette kimliği belirli veya belirlenebilir bir gerçek kişiyle ilişkilendirilemeyecek hale getirilmesidir. Anonim hale getirme, bir veri kümesindeki tüm doğrudan ve/veya dulaylı tanımlayıcıların çıkartılarak ya da değiştirilerek, ilgili kişinin kimliğinin saptanabilmesinin engellenmesi veya bir grup veya kalabalık içinde ayırt edilebilir ulma özelliğini, bir gerçek kişiyle ilişkilendirilemeyecek şekilde kaybetmesidir. Bu özelliklerin engellenmesi veya kaybedilmesi sonucunda belli bir kişiye işaret etmeyen veriler, anonim hale getirilmiş veri sayılır.
Şirket tarafından uygulanacak anonim hale getirme yöntemleri belirlenirken, sahip ulunan veri kümesine dair aşağıdaki özellikler dikkate alınarak, Kurum’un yayınladığı “Kişisel Verilerin Silinmesi, Yok Edilmesi veya Anonim Hale Getirilmesi Rehberi’nde yer alan yöntemlerinden uygun ulanı kullanılır:
Kişisel verilerin işlenmesi, saklanması ve imhası süreçlerinde yer alan Şirket’in tüm birimleri ve çalışanları, işbu Pulitika gereklerinin yerine getirilmesinden, Pulitika kapsamında alınan teknik ve idari tedbirlerin gereği gibi uygulanmasından ve kendi iş süreçlerinde ürettikleri verileri saklamak ve korumaktan sorumludurlar.
İş süreçlerini etkileyecek ve veri bütünlüğünün bozulmasına, veri kaybına ve yasal düzenlemelere aykırı sonuçlar doğmasına neden ulacak periyodik imhalar, ilgili kişisel verinin türü, içinde yer aldığı sistemler ve veri sahibi iş birimi dikkate alınarak Bilgi Teknulojileri Bölümü’nce yapılır.
Kişisel verilerin saklama ve imha süreçlerinde görev alanların unvanları, birimleri ve görev tanımlarına bu Pulitika’nın ekinde yer verilmiştir.
Şirket nezdinde kişisel verileri saklama ve imha sürelerini gösteren tabloya aşağıda yer verilmiştir.
Veri kategorisi |
Azami saklama süresi |
İmha Süresi |
Çalışan Kimlik, İletişim, Mesleki Deneyim, Özlük, Finansal, Görsel ve İşitsel Bilgileri, Risk Yönetimi, Ceza Mahkumiyeti Bilgileri |
İş ilişkisinin sona ermesini müteakip 10 yıl |
Saklama süresinin bitimini takiben 180 gün içerisinde |
Çalışan Sağlık Bilgileri |
İş ilişkisinin sona ermesini müteakip 15 yıl |
Saklama süresinin bitimini takiben 180 gün içerisinde |
Çalışan İşlem/Bilgi Güvenliği Verileri |
İş ilişkisinin sona ermesinden itibaren 2 yıl |
Saklama süresinin bitimini takiben 180 gün içerisinde |
Çalışan Taşıt Verileri |
İş ilişkisi süresince |
İş ilişkisi bitimini takiben 180 gün içerisinde |
Çalışan Konum Verileri |
1 yıl |
Saklama süresinin bitimini takiben 180 gün içerisinde |
Çalışan Adayı Kimlik, Özlük, Görsel ve İşitsel Kayıtlar, İletişim ve Mesleki Deneyim Bilgileri |
2 yıl |
Saklama süresinin bitimini takiben 180 gün içerisinde |
Şirket Ortağı Kimlik, İletişim, Finansal, Risk Yönetimi Bilgileri, Hukuki İşlem, Görsel ve İşitsel Kayıtlar, Ceza Mahkumiyeti, Özlük, Müşteri İşlem Bilgileri |
İş ilişkisinin sona ermesini müteakip 10 yıl |
Saklama süresinin bitimini takiben 180 gün içerisinde |
Tedarikçi Yetkilisi/Çalışanı Kimlik, İletişim, Finansal, Görsel ve İşitsel, Risk Yönetimi Bilgileri |
İş ilişkisinin sona ermesini müteakip 10 yıl |
Saklama süresinin bitimini takiben 180 gün içerisinde |
Tedarikçi Yetkilisi/Çalışanı İşlem Güvenliği Bilgileri |
İş ilişkisinin sona ermesini müteakip 10 yıl |
Saklama süresinin bitimini takiben 180 gün içerisinde |
Ziyaretçi İşlem Güvenliği Bilgileri |
2 yıl |
Saklama süresinin bitimini takiben 180 gün içerisinde |
Ziyaretçi Kimlik Bilgileri |
1 yıl |
Saklama süresinin bitimini takiben 180 gün içerisinde |
Fiziki Mekan Güvenlik Bilgileri |
2 ay |
Saklama süresinin bitimini takiben 180 gün içerisinde |
Ürün Veya Hizmet alan Kişi Kimlik, İletişim, Müşteri İşlem Bilgileri |
İş ilişkisinin sona ermesini müteakip 10 yıl |
Saklama süresinin bitimini takiben 180 gün içerisinde |
Ürün Veya Hizmet alan Kişi Görsel İşitsel Kayıtlar (Araç İçi Güvenlik Kameraları) |
40 gün |
Saklama süresinin bitimini takiben 180 gün içerisinde |
Ürün Veya Hizmet alan Kişi İşlem Güvenliği Bilgileri |
2 yıl |
Saklama süresinin bitimini takiben 180 gün içerisinde |
Kanun’da yer alan kişisel verilerin işlenme şartlarının tamamının ortadan kalkması durumunda kişisel veriler, Şirket tarafından resen altı aylık periyotlarda düzenli ularak silinir, yok edilir veya anonim hale getirilir. Kişisel verileri silme, yok etme veya anonim hale getirme yükümlülüğünün ortaya çıktığı tarihi takip eden ilk periyodik imha işleminde söz konusu işlemlerin uygulanması sağlanır.
İlgili kişisel veriler üçüncü kişilere aktarılmışsa bu durum veri aktarılan taraflara ve/veya Şirket’in verdiği yetkiye dayanarak Şirket adına veri işleyenlere bildirilir ve bu kişiler nezdinde gerekli işlemlerin yapılması sağlanır.
İlgili kişinin kendisine ait kişisel verilerin silinmesini veya yok edilmesini talep etmesi halinde;
Kişisel verilerin silinmesi, yok edilmesi ve anonim hale getirilmesiyle ilgili yapılan bütün işlemler kayıt altına alınır ve söz konusu kayıtlar diğer hukuki yükümlülükler hariç ulmak üzere en az üç yıl süreyle saklanır.
UNVAN |
BİRİM |
GÖREV TANIMI |
Üst Düzey Yönetim |
Yönetim Kurulu, Genel Koordinatör, Genel Müdür |
Pulitika’nın hazırlanması, yayınlanması, güncelliğinin sağlanması ve çalışanların pulitikaya uygun hareket etmesinden sorumludur. |
Departman Yöneticisi |
Tüm Birimler |
Görevlerine uygun ularak Pulitika’nın yürütülmesinden ve sorumlu ulduğu birimde uygulanmasının sağlanmasından sorumludur. |
Bilgi Teknulojileri Yöneticisi |
Bilgi Teknulojileri |
Kişisel verilerin güvenli bir şekilde saklanması, hukuka uygun ularak işlenmesi, erişilmesi ve imha edilmesine ilişkin teknik tedbirlerin alınmasından ve kişisel veri imha sürecinin yönetiminden sorumludur. |
İnsan Kaynakları Müdürü Finans Müdürü Muhasebe Müdürü Hukuk Müdürü Kalite Müdürü |
İnsan Kaynakları Finans Muhasebe Hukuk Kalite |
Kişisel veri saklama ve imha pulitikası uygulama sorumlusu: Görevi dahilinde ulan süreçlerin saklama süresine uygunluğunun sağlanması ile periyodik imha süresi uyarınca kişisel veri imha sürecinin yönetiminden sorumludur. |
Bu politikanın amacı, Türkiye Cumhuriyeti Anayasası ile 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu (Kanun)'na uyum kapsamında ANEXSERVİCES TURİZM ORGANİZASYON TAŞIMACILIK TİCARET ANONİM ŞİRKETİ (Şirket) tarafından, kişisel verilerin işlenmesinde başta özel hayatın gizliliği olmak üzere kişilerin temel hak ve özgürlüklerinin ve mahremiyetinin korunması, kişisel verilerin işlenmesi kapsamındaki yükümlülüklere uyumun sağlanması, kişisel verilerin işlenmesi ve güvenliğinin sağlanması ile ilgili stratejilerin, kurum içi kontrol ve önlemlerin, işleyiş kurallarının ve sorumlulukların belirlenmesi ile kişisel veri sahiplerinin ve kurum çalışanlarının bilinçlendirilmesidir.
Bu politika hükümleri, Şirket tarafından kişisel verileri tamamen veya kısmen otomatik olan ya da herhangi bir veri kayıt sisteminin parçası olmak kaydıyla otomatik olmayan yollarla işlenen gerçek kişiler hakkında uygulanır. Veri konusu kişi grubuna bu politikanın 5.4. maddesinde yer verilmiştir.
İşbu Politika Şirket Yönetim Kurulu tarafından onaylanıp yürürlüğe girmiştir. Politika çerçevesinde Şirket bünyesinde gerçekleştirilecek tüm faaliyetler ve alınacak önlemler ilgili prosedürlerle belirlenir. Söz konusu prosedürlerin hazırlanması, güncellenmesi ve uygulamaya konulmasından Şirket Üst Yönetimi sorumludur.
Tüm Şirket çalışanları, görevlerini işbu Politika'ya ve ilgili tüm prosedür ve mevzuata uygun olarak yerine getirmekten sorumludur.
Bu politikada yer alan önemli tanımlar aşağıda belirtilmiştir.
Açık rıza |
Belirli bir konuya ilişkin, bilgilendirilmeye dayanan ve özgür iradeyle açıklanan rıza |
Anonim hale getirme |
Kişisel verilerin, başka verilerle eşleştirilerek dahi hiçbir surette kimliği belirli veya belirlenebilir bir gerçek kişiyle ilişkilendirilemeyecek hale getirilmesi |
İlgili kişi |
Kişisel verisi işlenen gerçek kişi |
İlgili kullanıcı |
Verilerin teknik olarak depolanması, korunması ve yedeklenmesinden sorumlu olan kişi ya da birim hariç olmak üzere veri sorumlusu organizasyonu içerisinde veya veri sorumlusundan aldığı yetki ve talimat doğrultusunda kişisel verileri işleyen kişiler |
İmha |
Kişisel verilerin silinmesi, yok edilmesi veya anonim hale getirilmesi |
Kanun |
6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu |
Kayıt ortamı |
Tamamen veya kısmen otomatik olan ya da herhangi bir veri kayıt sisteminin parçası olmak kaydıyla otomatik olmayan yollarla işlenen kişisel verilerin bulunduğu her türlü ortam |
Kişisel veri |
Kimliği belirli veya belirlenebilir gerçek kişiye ilişkin her türlü bilgi |
Kişisel verilerin işlenmesi |
Kişisel verilerin tamamen veya kısmen otomatik olan ya da herhangi bir veri kayıt sisteminin parçası olmak kaydıyla otomatik olmayan yollarla elde edilmesi, kaydedilmesi, depolanması, muhafaza edilmesi, değiştirilmesi, yeniden düzenlenmesi, açıklanması, aktarılması, devralınması, elde edilebilir hale getirilmesi, sınıflandırılması ya da kullanılmasının engellenmesi gibi veriler üzerinde gerçekleştirilen her türlü işlem |
Kişisel Verilerin Silinmesi |
Kişisel verilerin ilgili kullanıcılar için hiçbir şekilde erişilemez ve tekrar kullanılamaz hale getirilmesi |
Kişisel Verilerin Yok Edilmesi |
Kişisel verilerin hiç kimse tarafından hiçbir şekilde erişilemez, geri getirilemez ve tekrar kullanılamaz hale getirilmesi |
Kişisel Verilerin Anonim Hale Getirilmesi |
Kişisel verilerin başka verilerle eşleştirilse dahi hiçbir surette kimliği belirli veya belirlenebilir bir gerçek kişiyle ilişkilendirilemeyecek hale getirilmesi |
Kurul |
Kişisel Verileri Koruma Kurulu |
Kurum |
Kişisel Verileri Koruma Kurumu |
Özel Nitelikli Kişisel Veri |
Kişilerin ırkı, etnik kökeni, siyasi düşüncesi, felsefi inancı, dini, mezhebi veya diğer inançları, kılık ve kıyafeti, dernek, vakıf ya da sendika üyeliği, sağlığı, cinsel hayatı, ceza mahkûmiyeti ve güvenlik tedbirleriyle ilgili verileri ile biyometrik ve genetik verileri |
Periyodik imha |
Kanunda yer alan kişisel verilerin işlenme şartlarının tamamının ortadan kalkması durumunda kişisel verileri saklama ve imha politikasında belirtilen ve tekrar eden aralıklarla resen gerçekleştirilecek silme, yok etme veya anonim hale getirme işlemi |
Sicil |
Kişisel Verileri Koruma Kurumu Başkanlığı tarafından tutulan veri sorumluları sicili |
Veri işleyen |
Veri sorumlusunun verdiği yetkiye dayanarak onun adına kişisel verileri işleyen gerçek veya tüzel kişi |
Veri kayıt sistemi |
Kişisel verilerin belirli kriterlere göre yapılandırılarak işlendiği kayıt sistemi |
Veri sorumlusu |
Kişisel verilerin işleme amaçlarını ve vasıtalarını belirleyen, veri kayıt sisteminin kurulmasından ve yönetilmesinden sorumlu olan gerçek veya tüzel kişi |
Şirket nezdinde kişisel veriler, Kanun'da ve diğer kanunlarda öngörülen usul ve esaslara uygun olarak işlenmekte ve kişisel verilerin işlenmesinde aşağıdaki ilkeler dikkate alınmaktadır:
Şirket, bu Politika kapsamında kişisel verileri işlerken kanunlara, ikincil düzenlemelere ve hukukun genel ilkelerine göre hareket eder. Şirket tarafından veriler üzerinde gerçekleştirilecek her türlü işlemde asgari olarak;
Bu ilke doğrultusunda Şirket tarafından;
Şirket tarafından, kişisel veri işleme faaliyetlerinin ilgili kişi tarafından açık bir şekilde anlaşılabilir olması ve kişisel veri işleme faaliyetine başlamadan önce belirlenmiş olan, açık ve hukuka uygun amaçlar dahilinde işlenmesi sağlanır.
Şirket tarafından kişisel veriler, sadece belirlenen amaçların gerçekleştirilmesiyle ilgili olarak ve sadece amacın gerçekleştirilmesi için gerekli olan kişisel verilerle sınırlı olarak işlenir. Edinilen kişisel veriler, kanuna aykırı olarak başkalarına açıklanmaz ve işleme amacı dışında kullanılmaz.
Şirket kişisel verileri, ancak ilgili mevzuatta öngörülen veya işlendikleri amaç için gerekli olan süre kadar muhafaza eder. İşlenmesini gerektiren sebeplerin ortadan kalkması halinde kişisel veriler Şirket tarafından resen veya ilgili kişinin talebi üzerine silinir, yok edilir veya anonim hale getirilir.
Kişisel verilerin saklama süreleri ve muhafazasında uygulanacak esaslar Kişisel Veri Saklama ve İmha Politikası' nda düzenlenmiştir.
Şirket tarafından kişisel veriler, Kanun'un 5. Maddesinde düzenlenen işleme şartlarına uygun olarak işlenmektedir. Bu kapsamda, yürütülen kişisel veri işleme faaliyetleri aşağıda sıralanan kişisel veri işleme şartlarının varlığı halinde gerçekleştirilmektedir:
Şirket tarafından kişisel veri işleme faaliyetinin amacının açık rıza dışındaki işleme şartlarından birine dayanıp dayanmadığı değerlendirilir ve Kanun'da belirtilen açık rıza dışındaki şartlardan en az birini karşılamıyorsa, bu durumda veri işleme faaliyetinin devamı için kişinin açık rızasının alınması yoluna gidilir. Bu kapsamda, kişisel veri sahibinin kendisiyle ilgili veri işlenmesine, Şirket tarafından bilgisine sunulan Kişisel Verilerin Korunması ve İşlenmesi Aydınlatma Metni ile yeterli bilgi sahibi olarak, özgür iradesiyle, tereddüde yer bırakmayacak şekilde ve sadece ilgili işlemle sınırlı olarak Kişisel Verilerin İşlenmesine İlişkin Açık Rıza Beyanı ile onay vermesi halinde, Şirket tarafından ilgili kişisel veriler işlenmektedir.
Kanunlarda kişisel verilerin işlenebileceğine ilişkin bir hüküm bulunması durumunda, Şirket tarafından, ilgili kanuni düzenleme ile sınırlı olarak kişisel veriler işlenmektedir.
Kişisel veri sahibinin rızasını açıklayamadığı veya rızasına geçerlilik tanınmadığı hallerde, kişilerin hayat veya beden bütünlüğünün korunması için kişisel verilerin işlenmesi zorunlu ise, Şirket tarafından bu kapsamda veri işlenebilir.
Bir sözleşmenin kurulması veya ifasıyla doğrudan doğruya ilgili olması kaydıyla, sözleşmenin taraflarına ait kişisel verilerin işlenmesinin zorunlu olması durumunda Şirket tarafından ilgili kişilerin bu amaçla sınırlı olmak üzere kişisel verileri işlenmektedir.
Hukuki yükümlülüğün yerine getirebilmesi için veri işlenmesinin zorunlu olduğu hallerde Şirket tarafından ilgili kişinin kişisel verileri işlenmektedir.
İlgili kişinin kendisi tarafından alenileştirilen, bir başka ifadeyle herhangi bir şekilde kamuoyuna açıklanmış olan kişisel veriler, alenileştirilme amacıyla sınırlı olarak Şirket tarafından işlenir.
Kişisel verilerin işlenmesinin bir hakkın tesisi, kullanılması veya korunması için zorunlu olması durumunda, Şirket tarafından bu zorunluluk ile paralel olarak kişisel veri işleme faaliyeti yürütülür.
İlgili kişinin temel hak ve özgürlüklerine zarar vermemek kaydı ile Şirket'in meşru menfaatleri için veri işlenmesinin zorunlu olması durumunda, kişisel verilerin işlenmesi mümkündür. Şirket'in veri işleme sonucunda elde edeceği fayda ile ilgili kişinin temel hak ve özgürlükleri arasında makul bir denge sağlanır.
Kişisel verilerin açık rıza dışında kalan işleme şartları ve örnekleri aşağıdaki tabloda yer almaktadır:
İşleme Şartları |
Kapsam |
Örnek |
Kanun Hükmü |
Vergi Kanunları, İş Kanunu, Türk Ticaret Kanunu vb. |
Çalışana ait özlük bilgilerinin kanun gereği tutulması. |
Sözleşmenin İfası |
İş Sözleşmesi, Satış Sözleşmesi, vb. |
Maaş bordrosu düzenlemek amacıyla çalışanların kişisel verilerinin işlenmesi. |
Fiili İmkansızlık |
Fiili imkansızlık nedeniyle rıza veremeyecek olan ya da ayırt etme gücü olmayan kişi. |
Bilinci kapalı kişinin kişisel sağlık bilgisi. Kaçırılan ya da kayıp kişinin konum bilgisi. |
Veri Sorumlusunun Hukuki Yükümlülüğü |
Mali Denetimler, Güvenlik Mevzuatı, Regülasyonlarla Uyum. |
Çalışana maaş ödenebilmesi için, banka hesap numarası, evli olup olmadığa bakmakla yükümlü olduğu kişiler, eşinin çalışıp çalışmadığı, sosyal sigorta numarası gibi verilerin işlenmesi. |
Aleniyet Kazandırma |
İlgili kişinin kendisine ait bilgileri kamunun bilgisine sunması. |
Kişinin belirli hallerde kendisiyle iletişime geçilmesi amacıyla iletişim bilgilerini kamuya açık şekilde ilan etmesi. |
Hakkın Tesisi, Korunması, Kullanılması |
Dava açılması, tescil işlemleri, her türlü tapu işlemi vb. işlerde kullanılması zorunlu veriler. |
İşten ayrılan bir çalışana ait gerekli bilgilerin dava zaman aşımı boyunca saklanması. |
Meşru Menfaat |
İlgili kişinin temel haklarına zarar vermemek kaydıyla, veri sorumlusunun meşru menfaati için zorunlu olması halinde veri işlenmesi |
Çalışan bağlılığını artıran ödül ve prim uygulanması amacıyla veri işlenmesi. |
Şirket tarafından özel nitelikli kişisel verilerin işlenmesinde, öncelikle veri işleme şartlarının var olup olmadığı belirlenir, hukuka uygunluk şartının varlığından emin olunduktan sonra veri işleme faaliyeti gerçekleştirilir. Bu kapsamda Kurul tarafından belirlenen yeterli önlemlerin alınması kaydıyla özel nitelikli kişisel verilerden;
Özel nitelikli kişisel verilerin açık rıza dışında kalan işleme şartları ve örnekleri aşağıdaki tabloda yer almaktadır:
İşleme Şartları |
Kapsam |
Örnek |
Kanun Hükmü |
Sağlık ve cinsel hayat dışındaki kişisel veriler ilgili kişinin açık rızası aranmaksızın işlenebilir. Vergi Kanunları, İş Kanunu, Türk Ticaret Kanunu vb. daha sıkı hassas veri işleme şartları. |
Çalışana ait sendikalılık bilgisinin özlük dosyasında mevzuat gereği tutulması gerekir. |
Kamu sağlığının korunması, koruyucu hekimlik, tıbbî teşhis, tedavi ve bakım hizmetlerinin yürütülmesi ile sağlık hizmetlerinin planlanması, yönetimi ve finansmanı |
Kamu sağlığının korunması, koruyucu hekimlik, tıbbî teşhis, tedavi ve bakım hizmetlerinin yürütülmesi ile sağlık hizmetlerinin planlanması, yönetimi ve finansmanı amacıyla, sır saklama yükümlülüğü altında bulunan kişiler veya yetkili kurum ve kuruluşlar tarafından işlenmesi |
Doktorun hastası hakkında işlediği sağlık verileri. |
Özel nitelikli kişisel verilerin işlenmesine ilişkin alınan önlemler “Özel Nitelikli Kişisel İşlemlerin Korunması ve İşlenmesi Politikası”nda düzenlenmiştir.
Şirket'imiz nezdinde kişisel verisi işlenen kişi grubu aşağıda belirtilmektedir:
Veri Konusu Kişi Grubu |
|
Çalışan Adayları & Stajyer Adayları |
Şirkete herhangi bir yolla iş başvurusunda bulunmuş ya da özgeçmiş ve ilgili bilgilerini şirketimizin incelemesine açmış olan gerçek kişiler |
Çalışanlar |
Şirket çalışanları |
Stajyerler |
Şirket'te staj yapan lise ve üniversite öğrencileri |
Aile Üyeleri |
Kişisel veri sahiplerinin aile üyeleri |
Ziyaretçiler |
Şirketin sahip olduğu fiziksel yerleşkelere çeşitli amaçlarla girmiş olan veya internet sitelerimizi herhangi bir amaç ile ziyaret eden tüm gerçek kişiler |
İş Ortağı Yetkilileri & Çalışanları |
Şirket'in ticari ilişki içinde olduğu kuruluşların gerçek kişi yetkilileri, hissedarları, çalışanları |
Grup Şirketi Yetkilileri & Çalışanları |
Şirket'in yürüttüğü operasyonlar kapsamında Grup Şirketleri'nin iş ilişkileri üzerinden kişisel verileri elde edilen gerçek kişiler |
Tedarikçi Yetkilileri & Çalışanları |
Şirket'in mal ve hizmetleri dış kaynak olarak tedarik ettiği gerçek kişiler veya tüzel kişilerin gerçek kişi yetkilileri, hissedarları, çalışanları |
Hissedarlar |
Şirket hissedarı gerçek kişiler |
Şirket Yetkilileri |
Şirket'in yönetim kurulu üyeleri ve yetkili diğer gerçek kişiler |
Potansiyel Müşteriler |
Şirketimizin/Grup şirketlerimizin sunmuş olduğu ürün ve hizmetleri alma/kullanma ihtimali olan gerçek kişiler |
Müşteriler/Misafirler |
Şirketimizle/Grup şirketlerimizle herhangi bir sözleşmese ilişkisi olup olmadığına bakılmaksızın Şirketimizin/ Grup şirketlerimizin sunmuş olduğu ürün ve hizmetleri alan/kullanan veya kullanmış olan gerçek kişiler |
Üçüncü Kişiler |
Şirketimizin yukarıda bahsi geçen taraflarla arasındaki ticari işlem güvenliğini sağlamak veya bahsi geçen kişilerin haklarını korumak ve menfaat temin etmek üzere bu kişilerle ilişkili olan üçüncü taraf gerçek kişiler (Örn. Referans olarak beyan edilen kişiler) veya Kişisel Verilerin Korunması ve İşlenmesi Politikası kapsamına girmeyen diğer gerçek kişiler |
Bu kişilere ilişkin işlenen veriler, aşağıdaki şekilde kategorize edilmiştir:
Kimlik Bilgileri |
T.C. Kimlik No, Pasaport No, Nüfus Cüzdanı Seri No, Ehliyet No, Vergi No, Ad-Soyadı, Baba Adı, Anne Adı, Uyruğu, Doğum Yeri, Doğum Tarihi, Yaşı, Nüfusa Kayıtlı Olduğu Yer (İl, İlçe, Mahalle-Köy, Cilt No, Aile Sıra No, Sıra No) Nüfus Cüzdanının Verildiği Yer, Veriliş Nedeni, Kayıt No, Veriliş Tarihi, Geçerlilik Tarihi, Önceki Soyadı, Medeni Durumu, Cinsiyeti, Dini, Fotoğrafı; İmza örneği, Askerlik durumu/statüsü, Ebeveyn Muvafakatnamesi |
Eğitim & Deneyim Bilgileri |
Öğrenim durumu, sertifika ve diploma bilgileri, yabancı dil bilgileri, özgeçmiş ve referanslarına ilişkin bilgiler, iş deneyimi bilgileri, kurs, seminer staj bilgileri, diğer eğitim ve beceriler. |
İletişim Bilgileri |
Kişisel/Kurumsal mobil-sabit telefonu numarası; Kişisel/Kurumsal e-posta adresi; ikametgah adresi; acil durumda ulaşılacak kişi adı-soyadı ve telefon numarası |
Özel Nitelikli Kişisel Veri |
Sabıka kaydı;ceza mahkumiyet bilgileri; engellilik durumu; dini; sağlık verisi; kan grubu; ırk bilgisi |
Aile Bilgisi |
Anne, baba, eş ve çocuklarının kimlik bilgileri; telefon numarası, mesleği, çocuklarının öğrenim durumu; eşinin çalışma durumu ve gelir bilgileri; eş ve reşit olmayan çocuklar (18 yaş altı) haricinde bakmakla yükümlü olunan kişilerin adı-soyadı ve yaşı; çocuk doğum belgesi; birinci derece aile üyeleri vefat belgeleri. |
Çalışma Bilgileri |
SSK Sicil no; sigorta giriş/emeklilik, tahsis no; sosyal güvenlik no; vergi dairesi ve numarası; geçmiş işyeri sicil bilgileri, önceki işyeri ücret ve vergi kesintisi bilgileri; çalışma izni (yabancı çalışanlar için); teşvik durumu; iş sözleşmesi; gizlilik taahhütnameleri; genel sağlık sigortası bilgileri; iş teklif bilgisi; pozisyon adı /görevi, departmanı ve birimi, unvanı; son işe giriş tarihi; işe giriş çıkış tarihi; fazla çalışma bilgileri; demirbaş-araç-gereç teslim belgeleri; ortaklık/ek iş beyan formu vb. |
İzin Bilgileri |
İzin talep formları, izin çıkış/dönüş tarihi, izinli gün sayısı, izne çıkış nedeni, izinde bulunacağı adres/telefon; istirahat ve iş göremezlik raporları; yıllık ücretli izin cetveli; işe izinsiz gelmeme/işe geç gelme tutanağı-ihtarı |
Performans Bilgileri |
Performans değerlendirme ve hedef gerçekleştirme durumu, aktivite bilgileri, disiplin kayıtları |
Eğitim & Gelişim Bilgileri |
Katıldığı eğitimler, seminerler, edindiği beceriler, eğitim katılım ve bilgilendirme bilgileri/formları |
Finansal Bilgiler |
Banka hesap numarası, cüzdanı; maaş bordroları, ücret pusulaları prim, ikramiye vb. ödemelere ilişkin belgeler; icra takip dosyalarına ilişkin dosya ve borç bilgileri; asgari geçim indirimi bilgisi; özel sağlık sigortası bilgileri; kişisel veri sahibi ile kurulan hukuki ilişkinin tipine göre yaratılan her türlü finansal sonucu gösteren bilgi, belge ve kayıtlara ilişkin işlenen kişisel veriler. |
Taşıt Verileri |
Araç/araç kullanım bilgileri (Plaka no, ruhsat seri no, işe başlama tarihi, sigorta-kasko başlangıç tarihi, trafik cezaları, kaza tutanakları, iş kazası bildirimleri, araç zimmet belgeleri) |
Konum Verileri |
Araç konum verisi -GPS lokasyonu |
İşten Çıkış Bilgileri |
İstifa Mektubu, Fesih Bildirimi, İbraname, İhbarname, İkale Sözleşmesi, SGK İşten Çıkış Bildirgesi, Son Ay Bordrosu, Çalışma/Hizmet Belgesi, Kıdem ve ihbar tazminatı bordroları, Haklı fesih sebebini ispatlayan belgeler, Hizmet Sözleşmesinin Sona Ermesine İlişkin Düzenlenen Tutanaklar |
Internet Erişim Bilgileri |
Kişisel/Şirket'e ait elektronik cihazlar ile Şirket ağları üzerinden internete erişim log kayıtları, ilgili IP adresleri |
Sistem Erişim Yetkilendirme Bilgileri |
Sistem giriş-çıkış ve aktivite logları, kullanıcı adı- şifre, IP adresleri |
Görsel/İşitsel Bilgiler |
Fotoğraflar ve kamera kayıtları (Fiziki Mekan Güvenlik Bilgisi kapsamında giren kayıtlar hariç) |
Fiziki Mekan Güvenlik Bilgileri |
Fiziksel mekana girişte, fiziksel mekan içerisinde bulunma sırasında alınan görüntü kayıtları, turnike kayıtları, güvenlik kayıtları, vb |
Ziyaret Bilgileri |
Şirket tesislerine giriş ve çıkış saati, araç marka ve plakası, firma bilgisi |
Pazarlama Bilgileri |
Kişisel veri sahibi müşterilerin kullanım alışkanlıkları, beğenileri ve ihtiyaçlarını gösteren, memnuniyet anketleri, kampanyalar, doğrudan pazarlama çalışmaları vb. neticesinde elde edilen rapor ve değerlendirmeler. |
Müşteri/Misafir Bilgileri |
Ürün ve hizmetlerin kullanımına yönelik kayıtlar ile müşterinin ürün ve hizmetlerin kullanımı için gerekli olan talimatları, talepleri; meslek bilgisi, ziyaret ettiği ülkeler; eğitimi; boyu-kilosu |
Seyahat & Konaklama Bilgileri |
Seyahat ve vize bilgileri, rezervasyon/voucher numarası, uçuş bilgileri, otel bilgileri, check-in, check-out tarihleri, oda numarası |
Talep ve Şikayet Yönetimi Bilgileri |
Müşteri memnuniyet anketleri, ürün ve hizmetler ile ilgili yöneltilen talep ve şikayetlerin alınmasına ve değerlendirilmesine ilişkin kişisel veriler. |
Şirket tarafından toplanan kişisel veriler, Kanun'un 5. ve 6. maddelerinde belirtilen işleme şartlarına uygun olarak aşağıda sayılan amaçlar dahilinde işlenmektedir:
Ana Amaçlar |
Alt Amaçlar |
Şirketin Yönetimi, Faaliyetlerin İcrası ve Denetimi, Fiziki, Hukuki ve Ticari Güvenliği Temini |
Acil Durum ve Kriz Yönetimi Planlarının Yapılması ve Uygulanması |
Finans ve Muhasebe Süreçlerinin Yönetilmesi |
|
Fiziki Mekan Güvenliğinin Temini |
|
Grup Şirketleri, İş Ortakları ve Tedarikçilerle İlişkilerin ve İlişkili Süreçlerin Yönetimi |
|
Hukuki Süreçlerin Yürütülmesi |
|
İç Denetim ve İç Kontrol Faaliyetlerinin İcrası |
|
İş Sürekliliği Yönetimi |
|
Kayıt ve Belge Düzeninin Sağlanması |
|
Kurumsal Yönetim Faaliyetlerin Planlanması ve İcrası |
|
Risk Yönetimi Süreçlerinin Yürütülmesi |
|
Sözleşme Süreçlerinin Yürütülmesi |
|
Stratejik Planlama Faaliyetlerinin Yürütülmesi |
|
Süreç Yönetimi ve İyileştirme Faaliyetlerinin Yönetilmesi |
|
Şirket Faaliyetlerinin Şirket Politika ve Prosedürleri ve/veya İlgili Mevzuata Uygun Olarak Yürütülmesinin Temini |
|
Şirket'in, personelin ve Şirket ile iş ilişkisi içerisinde olan kişilerin hukuki ve ticari güvenliğinin temini |
|
Şirket'e Ait Varlıkların Güvenliğinin Sağlanması |
|
Tabii olunan mevzuatlar gereği yasal yükümlülüklerimizin yerine getirilmesi ve yürürlükteki mevzuattan doğan haklarımızın kullanılabilmesi |
|
Tedarik Zinciri Yönetimi Süreçlerinin Yürütülmesi |
|
Yatırım Süreçlerinin Yürütülmesi |
|
Yetkili Kişi, Kurum ve Kuruluşlara Bilgi Verilmesi |
|
Ziyaretçi Kayıtlarının Oluşturulması ve Takibi |
|
İnsan Kaynakları Süreçlerinin Yönetimi |
Adayların başvuru süreçlerinin yürütülmesi |
Adayların seçme ve değerlendirme süreçlerinin yürütülmesi |
|
Çalışan memnuniyetine ve bağlılığına yönelik faaliyetlerin yürütülmesi |
|
Çalışan yan hak ve menfaatlerine ilişkin süreçlerin yönetilmesi |
|
Çalışanların iş faaliyetlerinin takibi ve denetimi |
|
İş̧ sağlığı ve güvenliği süreçlerinin yürütülmesi |
|
İş sözleşmelerinin kurulması, ifası ve üstlenilen yükümlülüklerin yerine getirilmesi |
|
İşe alım, özlük ve işten çıkış işlemlerinin yürütülmesi |
|
Kariyer planlama, terfi-tayin süreçlerinin icrası |
|
Performans yönetimi süreçlerinin icrası |
|
Personel Görevlendirme ve Yetkilendirme Süreçlerinin Yürütülmesi |
|
Eğitim ve Oryantasyon Programlarının Planlanması ve Uygulanması |
|
Ücret Politikasının Yönetimi |
|
Yabancı Personel Çalışma ve Oturma İzni İşlemleri |
|
Bilgi Sistemleri & Bilgi Güvenliği Yönetimi |
Bilgi Güvenliği Süreçlerinin Planlanması ve İcrası |
Bilgi Sistemleri Risk Yönetimi |
|
İnternet Trafiğinin İzlenmesine İlişkin Yasal Yükümlülüklerinin Yerine Getirilmesi |
|
Kullanıcı Erişim ve Yetkilendirme Süreçlerinin Yönetimi |
|
Log Kayıtlarının Oluşturulması |
|
İletişim ve Pazarlama Faaliyetlerinin Planlanması ve Uygulanması |
Etkinlik ve organizasyonların planlanması ve uygulanması |
Firma/Ürün/Hizmetlere Bağlılık Süreçlerinin Yürütülmesi |
|
İletişim Faaliyetlerinin Yürütülmesi |
|
İstatistikî Analizler ve Pazar Araştırmaları Yapılması |
|
Kampanya, Promosyon, Reklam, Tanıtım, vb. Faaliyetlerin Yürütülmesi |
|
Müşteri İlişkileri Yönetimi |
|
Müşteri Memnuniyeti Yönetimi |
|
Pazarlama Aktivitelerinin Planlanması & Yönetimi |
|
Sponsorluk Faaliyetlerinin Yürütülmesi |
|
Ürün ve Hizmetlerin Planlanması ve Sunulması |
Lojistik Faaliyetlerinin Yürütülmesi |
Mal/Hizmet Satış Sonrası Destek Hizmetlerinin Yürütülmesi |
|
Operasyon Süreçlerinin Yürütülmesi |
|
Sunulan Ürün ve Hizmetlerle İlgili, Müşterilerle İletişim Kurulması |
|
Ürün/Hizmet Koşullarının İfası ve Yükümlülüklerin Yerine Getirmesi |
|
Ürün/Hizmetlerin Planlaması ve Satışına İlişkin Süreçlerin Tesisi ve Yönetimi |
|
Talep ve Şikayet Yönetimi |
Kanun'un 5(2) ve 6(3) maddelerinde belirtilen kişisel veri işleme şartlarının karşılanmadığı aşağıdaki hallerde kişisel veriler, veri sahibinin açık rızasına istinaden işlenebilecektir:
İşlenen Kişisel Veri |
İşleme Amacı |
Sağlık ve Kan Grubu Bilgileri ile Engellilik Durumu |
İş sağlığı ve güvenliği düzenlemelerine uyum; işyeri hekiminin sağlık gözetimi kapsamında işe giriş ve periyodik muayeneler ve tetkikler, sağlık raporu, e-reçete, sağlık taramaları süreçleri ile kurumsal sağlık sigortası süreçlerinin yönetimi, vize süreçlerinin yürütülmesi |
Din (eski nüfus cüzdanı fotokopisinin temini ile elde edilen) ve Uyruk Bilgileri; ceza mahkumiyeti bilgileri |
İnsan kaynakları süreçlerinin yönetimi; İş Kanunu kapsamında, özlük dosyasının oluşturulması; belirli turlar ile sınırlı olarak çalışanların, şirket yetkililerinin, çalışanların ve misafirlerin vize işlemlerinin yürütülmesi |
Görsel ve İşitsel Veriler (Fotoğraflar & kamera kayıtları) |
Kurumsal iletişim faaliyetlerinin planlanması ve uygulanması; kurumsal sosyal medya hesaplarının yönetimi; vize işlemlerinin yürütülmesi |
Doğum Günü Bilgileri; 1. Derece yakınlarının doğum ve vefat bilgileri |
İç iletişim faaliyetleri kapsamında çalışanların doğum günü kutlaması ve ailelerinin vefat bilgilerinin paylaşılması |
Kanun ve ilgili diğer kanun hükümlerine uygun olarak işlenmiş olmasına rağmen, işlenmesini gerektiren sebeplerin ortadan kalkması halinde kişisel veriler resen veya ilgili kişinin talebi üzerine Şirket tarafından silinir, yok edilir veya anonim hale getirilir.
Buna göre;
gibi hallerde kişisel verilerin silinmesi, yok edilmesi ya da anonim hale getirilmesi gerekir.
Kişisel verilerin silinmesi yok edilmesi ya da anonim hale getirilmesine ilişkin hükümler Kişisel Veri Saklama ve İmha Politikası'nda düzenlenmiştir.
Şirket tarafından gerçekleştirilecek kişisel veri aktarımlarında Kanun'un 8. ve 9. maddelerinde düzenlenmiş olan kişisel veri aktarım şartlarına uygun hareket edilir.
Şirket tarafından kişisel verilerin aktarılabileceği taraflar ve aktarım amaçlarına aşağıda yer verilmiştir:
Veri Aktarılabilecek Taraflar |
Aktarım Amaçları |
Kanunen Yetkili Kurumlar |
Yetkili kamu kurum ve kuruluşları ile özel hukuk kişilerinin hukuki yetkisi dahilinde bilgi-belge talebinin karşılanması. |
Hissedarlar |
Şirketler hukuku, ticari faaliyetler, etkinlik yönetimi ve kurumsal iletişim süreçlerinin yürütülmesi. |
Şirket Yetkilileri |
Şirket'in ticari faaliyetlerine ilişkin stratejilerin tasarlanması, uygulanması ve yönetimi; izleme, risk yönetimi ve denetim faaliyetlerinin yürütülmesi. |
İş Ortakları |
İş ortaklığının kurulma amaçlarının ve ticari faaliyetlerin yerine getirilmesi. |
Grup Şirketleri |
Grup şirketlerinin de katılımını gerektiren süreçlerin ve ticari faaliyetlerin yürütülmesi. |
Tedarikçiler |
Dış kaynaklı olarak temin edilen mal ve hizmetlere ilişkin süreçlerin yönetilmesi, destek, denetim ve danışmanlık hizmeti alınması, personelin yan haklardan faydalandırılması. |
Üçüncü Kişiler |
Çalışan adayları ve işten ayrılan çalışanlar için, referans doğrulama/sorgulama işlemleri kapsamında bilgi paylaşımı. |
Şirket tarafından kişisel veriler, aşağıdaki durumlardan birinin bulunması halinde aktarılabilir:
Özel nitelikli kişisel veriler, Kurul tarafından belirlenen yeterli önlemler alınmak suretiyle ve aşağıdaki hallerden birinin bulunması halinde aktarılabilir:
Özel nitelikli kişisel verilerin aktarımına ilişkin alınan önlemler “Özel Nitelikli Kişisel İşlemlerin Korunması ve İşlenmesi Politikası”nda düzenlenmiştir.
Şirket tarafından kişisel veriler, aşağıdaki durumlardan birinin bulunması halinde yurt dışına aktarılabilir:
Kişisel veriler, uluslararası sözleşme hükümleri saklı kalmak üzere, Türkiye'nin veya ilgili kişinin menfaatinin ciddi bir şekilde zarar göreceği durumlarda, ancak ilgili kamu kurum veya kuruluşunun görüşü alınarak Kurul'un izniyle yurt dışına aktarılabilir.
Özel nitelikli kişisel verilerin yurt dışına aktarımına ilişkin alınan önlemler “Özel Nitelikli Kişisel İşlemlerin Korunması ve İşlenmesi Politikası” nda düzenlenmiştir.
Grup Şirketleri'nin faaliyetlerinin Şirket ilke, hedef ve stratejilerine uygun olarak yürütülmesi, grubun hak ve menfaatleri ile itibarının korunması amacıyla Grup Şirketleri tarafından işlenmekte olan kişisel verileri, Şirket tarafından da işlenebilmektedir. Grup Şirketleri ile Şirket arasındaki kişisel veri paylaşımının Kanun kapsamında veri sorumlusundan veri sorumlusuna kişisel veri aktarımı kapsamında gerçekleşmesi durumunda, ilgili Grup Şirketi, ilgili kişinin kişisel verisini toplama aşamasında kişiyi, kişisel verilerinin Şirket'e gönderilebileceği konusunda aydınlatır.
Şirket tarafından kişisel verilerin, hukuka aykırı olarak işlenmesini ve erişilmesini önlemek ve muhafazasını sağlamak amacıyla uygun güvenlik düzeyini temin etmeye yönelik gerekli her türlü teknik ve idari tedbirleri alınır; Kanun hükümlerinin uygulanmasını sağlamak amacıyla gerekli denetimlerin yapılması sağlanır.
İşlenen kişisel veriler Kanun hükümlerine aykırı olarak başkasına açıklanamaz ve işleme amacı dışında kullanılamaz. Kişisel verilerin elde edilmesi sırasında Şirket “Kişisel Verilen Korunması ve İşlenmesi Aydınlatma Metni” ile aşağıdaki konular hakkında ilgili kişilere bilgi verir.
“Kişisel Verilen Korunması ve İşlenmesi Aydınlatma Metni”ne Şirket web sitesi üzerinden de erişilmesi sağlanır.
Fiili imkansızlık veya ilgili kişiye ulaşılamaması nedeniyle kişisel veriler doğrudan ilgili kişiden elde edilemiyorsa;
İlgili kişinin kendisi tarafından alenileştirilmiş kişisel verilerin işlenmesi halinde aydınlatma zorunluluğu bulunmamaktadır.
Kişisel veri sahibi, Şirketimize başvurarak kendisiyle ilgili;
Şirket, kişisel veri sahiplerinin başvurularının yönetilmesi, yerine getirilmesi ve kaydedilmesine ilişkin işleyişi ve gerekli iletişim kanallarını tesis etmiştir.
İlgili kişi, Kanunun uygulanmasıyla ilgili taleplerini, kimliğini tespit edecek bilgi ve belgelerle ve aşağıda belirtilen yöntemlerle veya Kurul'un belirlediği diğer yöntemlerle www.anexservices.com.tr adresinde yer verilen “Veri Sahibi Başvuru Formu”nu doldurarak Şirket'e iletir.
Şirket, başvuruda yer alan taleplerini, talebin niteliğine göre en kısa sürede ve en geç otuz gün içinde ücretsiz olarak sonuçlandırır. Ancak, işlemin ayrıca bir maliyeti gerektirmesi halinde, Kurulca belirlenen tarifedeki ücret alınabilir.
Şirket talebi kabul eder veya gerekçesini açıklayarak reddeder ve cevabını ilgili kişiye yazılı olarak veya elektronik ortamda bildirir. Başvuruda yer alan talebin kabul edilmesi halinde Şirket tarafından gereği yerine getirilir. Başvurunun Şirket hatasından kaynaklanması halinde alınan ücret ilgiliye iade edilir.
Başvurunun reddedilmesi, verilen cevabın yetersiz bulunması veya süresinde başvuruya cevap verilmemesi hallerinde; ilgili kişi, Şirket'in cevabını öğrendiği tarihten itibaren otuz ve herhalde başvuru tarihinden itibaren altmış gün içinde Kurula şikayette bulunabilir.
Kanun hükümlerinin uygulanmadığı aşağıdaki hallerin varlığı halinde, kişisel veri sahiplerinin haklarını ileri sürmeleri mümkün olmayacaktır:
Kanun'un amacına ve temel ilkelerine uygun ve orantılı olmak kaydıyla aydınlatma yükümlülüğü ve zararın giderilmesini talep etme hakkı hariç, aşağıdaki hallerin varlığı halinde, kişisel veri sahiplerinin haklarını ileri sürmeleri mümkün olmayacaktır:
Bu politikanın amacı, Türkiye Cumhuriyeti Anayasası ile 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu (Kanun) ile ANEXSERVİCES TURİZM ORGANİZASYON TAŞIMACILIK TİCARET ANONİM ŞİRKETİ(Şirket)’nin “Kişisel Verilerin Korunması ve İşlenmesi Politikası” kapsamındaki düzenlemelere ek olarak özel nitelikli kişisel verilerin işlenmesi kapsamındaki yükümlülüklere uyumun sağlanması, özel nitelikli kişisel verilerin işlenmesi ve güvenliğinin sağlanması ile ilgili kontrol ve önlemlerin, işleyiş kurallarının ve sorumlulukların belirlenmesi ile veri sahiplerinin ve kurum çalışanlarının bilinçlendirilmesidir.
Bu politika hükümleri, Şirket tarafından özel nitelikli kişisel verileri tamamen veya kısmen otomatik olan ya da herhangi bir veri kayıt sisteminin parçası olmak kaydıyla otomatik olmayan yollarla işlenen müşteriler, çalışanlar, çalışanların aile üyeleri, stajyerler, müşteriler, hissedarlar hakkında uygulanır.
Şirket Kişisel Verilerin Korunması ve İşlenmesi Politikası’ na ek niteliğindeki işbu Politika Şirket Yönetim Kurulu tarafından onaylanıp yürürlüğe girmiştir. Politikalar çerçevesinde Şirket bünyesinde gerçekleştirilecek tüm faaliyetler ve alınacak önlemler ilgili prosedürlerle belirlenir. Söz konusu prosedürlerin hazırlanması, güncellenmesi ve uygulamaya konulmasından Şirket Üst Yönetimi sorumludur.
Tüm Şirket çalışanları, görevlerini politikalara ve ilgili tüm prosedür ve mevzuata uygun olarak yerine getirmekten sorumludur.
Bu politikada yer alan önemli tanımlar aşağıda belirtilmiştir.
Açık rıza |
Belirli bir konuya ilişkin, bilgilendirilmeye dayanan ve özgür iradeyle açıklanan rıza |
Anonim hale getirme |
Kişisel verilerin, başka verilerle eşleştirilerek dahi hiçbir surette kimliği belirli veya belirlenebilir bir gerçek kişiyle ilişkilendirilemeyecek hale getirilmesi |
İlgili kişi |
Kişisel verisi işlenen gerçek kişi |
İlgili kullanıcı |
Verilerin teknik olarak depolanması, korunması ve yedeklenmesinden sorumlu olan kişi ya da birim hariç olmak üzere veri sorumlusu organizasyonu içerisinde veya veri sorumlusundan aldığı yetki ve talimat doğrultusunda kişisel verileri işleyen kişiler |
İmha |
Kişisel verilerin silinmesi, yok edilmesi veya anonim hale getirilmesi |
Kanun |
6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu |
Kayıt ortamı |
Tamamen veya kısmen otomatik olan ya da herhangi bir veri kayıt sisteminin parçası olmak kaydıyla otomatik olmayan yollarla işlenen kişisel verilerin bulunduğu her türlü ortam |
Kişisel veri |
Kimliği belirli veya belirlenebilir gerçek kişiye ilişkin her türlü bilgi |
Kişisel verilerin işlenmesi |
Kişisel verilerin tamamen veya kısmen otomatik olan ya da herhangi bir veri kayıt sisteminin parçası olmak kaydıyla otomatik olmayan yollarla elde edilmesi, kaydedilmesi, depolanması, muhafaza edilmesi, değiştirilmesi, yeniden düzenlenmesi, açıklanması, aktarılması, devralınması, elde edilebilir hale getirilmesi, sınıflandırılması ya da kullanılmasının engellenmesi gibi veriler üzerinde gerçekleştirilen her türlü işlem |
Kişisel Verilerin Silinmesi |
Kişisel verilerin ilgili kullanıcılar için hiçbir şekilde erişilemez ve tekrar kullanılamaz hale getirilmesi |
Kişisel Verilerin Yok Edilmesi |
Kişisel verilerin hiç kimse tarafından hiçbir şekilde erişilemez, geri getirilemez ve tekrar kullanılamaz hale getirilmesi |
Kişisel Verilerin Anonim Hale Getirilmesi |
Kişisel verilerin başka verilerle eşleştirilse dahi hiçbir surette kimliği belirli veya belirlenebilir bir gerçek kişiyle ilişkilendirilemeyecek hale getirilmesi |
Kurul |
Kişisel Verileri Koruma Kurulu |
Kurul Kararı |
Özel Nitelikli Kişisel Verilerin İşlenmesinde Veri Sorumlularınca Alınması Gereken Yeterli Önlemler" ile ilgili Kişisel Verileri Koruma Kurulunun 31/01/2018 Tarihli ve 2018/10 Sayılı Kararı |
Kurum |
Kişisel Verileri Koruma Kurumu |
Özel Nitelikli Kişisel Veri |
Kişilerin ırkı, etnik kökeni, siyasi düşüncesi, felsefi inancı, dini, mezhebi veya diğer inançları, kılık ve kıyafeti, dernek, vakıf ya da sendika üyeliği, sağlığı, cinsel hayatı, ceza mahkûmiyeti ve güvenlik tedbirleriyle ilgili verileri ile biyometrik ve genetik verileri |
Periyodik imha |
Kanunda yer alan kişisel verilerin işlenme şartlarının tamamının ortadan kalkması durumunda Kişisel Verileri Saklama ve İmha Politikası’nda belirtilen ve tekrar eden aralıklarla resen gerçekleştirilecek silme, yok etme veya anonim hale getirme işlemi |
Sicil |
Kişisel Verileri Koruma Kurumu Başkanlığı tarafından tutulan veri sorumluları sicili |
Veri işleyen |
Veri sorumlusunun verdiği yetkiye dayanarak onun adına kişisel verileri işleyen gerçek veya tüzel kişi |
Veri kayıt sistemi |
Kişisel verilerin belirli kriterlere göre yapılandırılarak işlendiği kayıt sistemi |
Veri sorumlusu |
Kişisel verilerin işleme amaçlarını ve vasıtalarını belirleyen, veri kayıt sisteminin kurulmasından ve yönetilmesinden sorumlu olan gerçek veya tüzel kişi |
Şirket nezdinde özel nitelikli kişisel veriler, Kanun’da ve diğer kanunlarda öngörülen usul ve esaslara uygun olarak işlenmekte ve kişisel verilerin işlenmesinde “Kişisel Verilerin Korunması ve İşlenmesi Politikası”nda düzenlenen ilkeler dikkate alınmaktadır.
Şirket tarafından özel nitelikli kişisel verilerin işlenmesinde, öncelikle veri işleme şartlarının var olup olmadığı belirlenir, hukuka uygunluk şartının varlığından emin olunduktan sonra veri işleme faaliyeti gerçekleştirilir. Bu kapsamda Kurul tarafından belirlenen yeterli önlemlerin alınması kaydıyla özel nitelikli kişisel verilerden;
Özel nitelikli kişisel verilerin elde edilmesi sırasında Şirket “Kişisel Verilerin Korunması ve İşlenmesi Aydınlatma Metni” ile aşağıdaki konular hakkında ilgili kişilere bilgi verir.
Şirket bilgileri,
İlgili kişinin açık rızası, kişisel veri sahibinin kendisiyle ilgili veri işlenmesine, Kişisel Verilerin Korunması ve İşlenmesi Aydınlatma Metni ile yeterli bilgi sahibi olarak, özgür iradesiyle, tereddüde yer bırakmayacak şekilde ve sadece ilgili işlemle sınırlı olarak Kişisel Verilerin İşlenmesine İlişkin Açık Rıza Beyanı ile onay vermesi suretiyle alınır.
Kanunlarda kişisel verilerin işlenebileceğine ilişkin bir hüküm bulunması durumunda, Şirket tarafından, ilgili kanuni düzenleme ile sınırlı olarak kişisel veriler işlenmektedir.
İşlenen kişisel veriler Kanun hükümlerine aykırı olarak başkasına açıklanamaz ve işleme amacı dışında kullanılamaz.
Özel nitelikli kişisel verilerin açık rıza dışında kalan işleme şartları ve örnekleri aşağıdaki tabloda yer almaktadır:
İşleme Şartları |
Kapsam |
Örnek |
Kanun Hükmü |
Sağlık ve cinsel hayat dışındaki kişisel veriler ilgili kişinin açık rızası aranmaksızın işlenebilir. Vergi Kanunları, İş Kanunu, Türk Ticaret Kanunu vb. daha sıkı hassas veri işleme şartları. |
Çalışana ait sendikalılık bilgisinin özlük dosyasında mevzuat gereği tutulması gerekir. |
Kamu sağlığının korunması, koruyucu hekimlik, tıbbî teşhis, tedavi ve bakım hizmetlerinin yürütülmesi ile sağlık hizmetlerinin planlanması, yönetimi ve Finansmanı |
Kamu sağlığının korunması, koruyucu hekimlik, tıbbî teşhis, tedavi ve bakım hizmetlerinin yürütülmesi ile sağlık hizmetlerinin planlanması, yönetimi ve finansmanı amacıyla, sır saklama yükümlülüğü altında bulunan kişiler veya yetkili kurum ve kuruluşlar tarafından işlenmesi |
Doktorun hastası hakkında işlediği sağlık verileri. |
Şirket’imiz nezdinde özel nitelikli kişisel verisi işlenen kişi grubu aşağıda belirtilmektedir:
Veri Konusu Kişi Grubu |
|
Çalışanlar |
Şirket çalışanları |
Stajyer |
Şirket'te staj yapan lise ve üniversite öğrencileri |
Aile Üyeleri |
Çalışanların aile üyeleri |
Hissedarlar |
Şirket hissedarı gerçek kişiler |
Müşteriler |
Şirketimizle herhangi bir sözleşmesi ilişkisi olup olmadığına bakılmaksızın Şirketimizin sunmuş olduğu ürün ve hizmetleri alan/kullanan veya kullanmış olan gerçek kişiler |
Bu kişilere ilişkin işlenen özel nitelikli kişisel veriler aşağıda belirtilmiştir:
Özel Nitelikli Kişisel Veri |
Uyruğu, dini, sabıka kaydı, engellilik durumu, sağlık ve kan grubu bilgisi |
Şirket tarafından toplanan kişisel veriler, Kanun’un 6. maddesinde belirtilen işleme şartlarına uygun olarak aşağıda sayılan amaçlar dahilinde işlenmektedir:
Ana Amaçlar |
Alt Amaçlar |
Şirketin idaresi, faaliyetlerin hukuka, Şirket politika ve prosedürlerine uygun olarak yerine getirilmesi |
Tabii olunan mevzuatlar gereği yasal yükümlülüklerimizin yerine getirilmesi ve yürürlükteki mevzuattan doğan haklarımızın kullanılabilmesi |
Ürün/hizmetlerin planlaması ve satışına ilişkin süreçlerin tesisi ve yönetimi; ürün ve hizmet koşullarının ifası ve üstlenilen yükümlülüklerin eksiksiz ve doğru bir şekilde yerine getirebilmesi |
|
Müşterilere konaklama, tur ve vize hizmetlerinin verilmesi |
|
Sözleşme süreçlerinin ve/veya hukuki işlemlerin takibi |
|
Operasyon süreçlerinin yürütülmesi |
|
Risk yönetimi, denetim ve kontrol faaliyetlerinin icrası |
|
İşlemlere dayanak olacak tüm kayıt ve belgelerin düzenlenmesi |
|
İlgili mevzuat hükümleri doğrultusunda bilgi ve belge almaya yetkili kamu/özel kurum ve kuruluşlarına mevzuattan kaynaklı bilgi verilmesi |
|
Hukuki yükümlülüklere ve şirket politikalarına uyumu teminen denetim şirketlerine, Kanun’a uygun olarak bilgi verilmesi |
|
Şirket’in, personelin ve Şirket ile iş ilişkisi içerisinde olan kişilerin fiziki, hukuki ve ticari güvenliğinin temini |
|
İnsan kaynakları politikalarının yürütülmesi; insan kaynakları süreçlerinin planlanması ve icrası |
İş sözleşmelerinin kurulması, ifası ve üstlenilen yükümlülüklerin yerine getirilmesi |
İşe alım ve özlük süreçlerinin yürütülmesi |
|
Kurumsal sağlık sigortası ve bireysel emeklilik gibi yan hak ve menfaatlerine ilişkin süreçlerin tesisi, hakların kullanılması veya korunması |
|
İş sağlığı ve güvenliği düzenlemelerine uyum; işyeri hekiminin sağlık gözetimi kapsamında işe giriş ve periyodik muayeneler ve tetkikler, sağlık raporu, e-reçete, sağlık taramaları süreçleri |
|
Kanun’un 6(3) maddesinde belirtilen kişisel veri işleme şartlarının karşılanmadığı hallerde kişisel veriler, veri sahibinin açık rızasına istinaden işlenebilecektir.
Kanun ve ilgili diğer kanun hükümlerine uygun olarak işlenmiş olmasına rağmen, işlenmesini gerektiren sebeplerin ortadan kalkması halinde kişisel veriler resen veya ilgili kişinin talebi üzerine Şirket tarafından silinir, yok edilir veya anonim hale getirilir.
Kişisel verilerin silinmesi, yok edilmesi veya anonim hale getirilmesinde Kanun’un 4. maddesindeki genel ilkeler ile 12. maddesi kapsamında alınması gereken teknik ve idari tedbirlere, ilgili mevzuat hükümlerine, Kurul kararlarına ve Kişisel Veri Saklama ve İmha Politikası’ na uygun hareket edilmektedir.
Şirket tarafından gerçekleştirilecek özel nitelikli kişisel veri aktarımlarında Kurul Kararı ile düzenlenmiş olan özel nitelikli kişisel veri aktarım şartlarına uygun hareket edilir.
Şirket tarafından özel nitelikli kişisel verilerin aktarılabileceği taraflar ve aktarım amaçlarına aşağıda yer verilmiştir:
Veri Aktarılabilecek Taraflar |
Aktarım Amaçları |
Kanunen Yetkili Kurumlar |
Yetkili kamu kurum ve kuruluşları ile özel hukuk kişilerinin hukuki yetkisi dahilinde bilgi-belge talebinin karşılanması. |
İş Ortakları |
İş ortaklığının kurulma amaçlarının ve ticari faaliyetlerin yerine getirilmesi. |
Grup Şirketleri |
Grup şirketlerinin de katılımını gerektiren faaliyetlerin sürdürülmesi. |
Tedarikçiler |
Dış kaynaklı olarak temin edilen mal ve hizmetlere ilişkin süreçlerin yönetilmesi, destek ve danışmanlık hizmeti alınması, personelin yan haklardan faydalandırılması. |
Şirket tarafından özel nitelikli kişisel veriler, Kurul tarafından belirlenen yeterli önlemler alınmak suretiyle ve aşağıdaki hallerden birinin bulunması halinde aktarılabilir:
Özel nitelikli kişisel verilerin aktarımına ilişkin alınan yeterli önlemler bu Politika’nın 6. maddesinde düzenlenmiştir.
Şirket tarafından kişisel veriler, aşağıdaki durumlardan birinin bulunması halinde yurt dışına aktarılabilir:
Kişisel veriler, uluslararası sözleşme hükümleri saklı kalmak üzere, Türkiye’nin veya ilgili kişinin menfaatinin ciddi bir şekilde zarar göreceği durumlarda, ancak ilgili kamu kurum veya kuruluşunun görüşü alınarak Kurul’un izniyle yurt dışına aktarılabilir.
Özel nitelikli kişisel verilerin yurt dışına aktarımına ilişkin alınan yeterli önlemler bu Politika’nın 6. maddesinde düzenlenmiştir.
Şirket tarafından özel nitelikli kişisel verilerin, hukuka aykırı olarak işlenmesini ve erişilmesini önlemek ve muhafazasını sağlamak amacıyla uygun güvenlik düzeyini temin etmeye yönelik gerekli her türlü teknik ve idari tedbirleri alınır; Kanun hükümlerinin ve Kurul Kararı’nın uygulanmasını sağlamak amacıyla gerekli denetimlerin yapılması sağlanır.
İlgili kişinin Kanun kapsamındaki hakları, Kanun’un uygulanmasıyla ilgili taleplerini iletme yöntemleri ve taleplerin Şirket tarafından sonuçlandırılmasına ilişkin hükümler Kişisel Verilerin Korunması ve İşlenmesi Politikası’nda düzenlenmiştir.
İşbu Çerez (Cookie) Politikasının amacı; ANEXSERVİCES TURİZM ORGANİZASYON TAŞIMACILIK TİCARET ANONİM ŞİRKETİ ('Şirket') tarafından işletilmekte olan www.anexservices.com.tr internet sitesi ('Site') ile mobil uygulamasının (hepsi birlikte 'Platform' olarak anılacaktır) işletilmesi sırasında Platform kullanıcıları/üyeleri/ziyaretçileri ('Veri Sahibi') tarafından çerezlerin kullanımı sırasında elde edilen kişisel verilerin işlenmesine ilişkin olarak sizlere bilgi vermektir. Bu politikada yer alan 'kişisel veri' ifadesi aşağıda yer alan bilgileri kapsamaktadır:
Platformu şahsi herhangi bir bilgi vermeden ziyaret edebilirsiniz. Ziyaretlerinizde, Platform kullanımına ilişkin bilgi toplamak, Platform'dan en verimli şekilde faydalanılabilmesini ve kullanıcı deneyiminin geliştirilmesini sağlamak amacıyla çerezler kullanılmaktadır.
Platformu ziyaret ederek, çerezlerin ve çerezler sayesinde toplanan bilgilerin https://www..... adresinde yer alan Kişisel Verilerin Korunması ve İşlenmesi Politikası ile uyumlu şekilde kullanılmasına onay vermiş olursunuz. Eğer çerezlerin bu şekilde kullanılmasını istemiyorsanız, tarayıcınızın ayarlarını düzenlemeli veya Platform'u kullanmamalısınız. Kullandığımız çerezleri devre dışı bırakmak, Platform'daki kullanıcı deneyiminizi etkileyebilir.
Çerezler (Cookie'ler) Nedir ve Neden Kullanılmaktadır?
Çerezler, ziyaret ettiğiniz internet siteleri tarafından tarayıcılar aracılığıyla cihazınıza veya ağ sunucusuna depolanan küçük metin dosyalarıdır. Çerezler bilgisayarınızda veya dosyalarınızda depolanan kişisel verileriniz de dahil herhangi bir bilgi toplayamamaktadır. Çerezler konusundan daha detaylı bilgi için www.aboutcookies.org e www.allaboutcookies.org adreslerini ziyaret edebilirisiniz.
Platform'da çerez kullanılmasının başlıca amaçları aşağıda sıralanmaktadır:
Platform'da Kullanılan Çerezlerin Kategorileri
Teknik Çerezler (Technical Cookies) |
Teknik çerezler ile Site'nin çalışması sağlanmakta, internet sitesinin çalışmayan sayfaları ve alanları tespit edilmektedir. |
Otantikasyon Çerezleri (Authentication Cookies) |
Ziyaretçiler, şifrelerini kullanarak Site'ye giriş yapmaları durumunda, bu tür çerezler ile, ziyaretçinin Site'de ziyaret ettiği her bir sayfada site kullanıcısı olduğu belirlenerek, kullanıcının her sayfada şifresini yeniden girmesi önlenir. |
Flash Çerezleri (Flash Cookies) |
Site'de yer alan görüntü veya ses içeriklerini etkinleştirmek için kullanılan çerez türleridir. |
Kişiselleştirme Çerezleri (Customization Cookies) |
Kullanıcıların tercihlerini farklı internet sitesinin farklı sayfalarını ziyarette de hatırlamak için kullanılan çerezlerdir. Örneğin, seçmiş olduğunuz dil tercihinizin hatırlanması. |
Analitik Çerezler (Analytical Cookies) |
Analitik çerezler ile Site'yi ziyaret edenlerin sayıları, Site'de görüntülenen sayfaların tespiti, Site ziyaret saatleri, internet sitesi sayfaları kaydırma hareketleri gibi analitik sonuçların üretimini sağlayan çerezlerdir. |
Platform'da Kullanılan Çerezler
Çerez |
Açıklama, Süre ve Tercihler |
Analitik Çerezler |
|
Reklam Amaçlı |
Davranışsal ve hedef odaklı reklamların ziyaretçilere gösterilmesi amacıyla kullanılmaktadır. Tarayıcı ayarları aracığıyla kabul etmek ya da reddetmek mümkünüdür. |
Pazar Analizi |
Pazar analizi yürütülmesi amacıyla kullanılmaktadır. Tarayıcı ayarları aracığıyla kabul etmek ya da reddetmek mümkündür. |
Kampanya/Promosyon |
Kampanyaların etkisinin hesaplanması için kullanılmaktadır. Tarayıcı ayarları aracığıyla kabul etmek ya da reddetmek mümkünüdür. |
|
Bu tür çerezler, Facebook üyelerinin (veya üye olmayan kişilerin) pazar analizi ve ürün gelişimi amacıyla izlenmesini sağlar. Tarayıcı ayarları aracığıyla kabul etmek ya da reddetmek mümkünüdür. |
|
Bu tür çerezler, sosyal medya ağlarına üye olan veya olmayan kişilerin, pazar analizi ve ürün gelişimi amacıyla izlenmesi için kullanılır. Tarayıcı ayarları aracığıyla kabul etmek ya da reddetmek mümkünüdür. |
Google Analitikleri |
Bu tür çerezler tüm istatistiksel verilerin toplanmasını bu şekilde Sitenin sunumunun ve kullanımının geliştirilmesini sağlar. Google, bu istatistiklere toplumsal istatistikler ve ilgilere ilişkin veriler eklemek suretiyle, kullanıcıları daha iyi anlamamızı sağlar. Sitemiz, Google Analitik çerezleri kullanmaktadır. Söz konusu çerezler ile toplanan veriler, ABD'de bulunan Google sunucularına aktarılmakta ve söz konusu veriler Google'ın veri koruma ilkeleri ile uyumlu olarak muhafaza edilmektedir. Google'ın analitik veri işleme faaliyetleri ve kişisel verilerin korunması konusundaki ilkeler hakkında daha fazla bilgi sahibi olmak için buraya tıklayabilirsiniz. Çerezlerin Kontrolü |
Teknik Çerezler |
|
Oturum |
Oturum çerezleri oturumun sürekliliğinin sağlanması amacıyla kullanılır. Tarayıcı ayarları aracığıyla kabul etmek ya da reddetmek mümkünüdür. |
Yük Dengeleme |
Yük dengeleme çerezleri, yükü dağıtarak sunucu yükünü azaltmak için kullanılır. Tarayıcı ayarları aracığıyla kabul etmek ya da reddetmek mümkünüdür. |
Güvenlik |
Güvenlik çerezler, güvenlik kontrolleri için kullanılır. Tarayıcı ayarları aracığıyla kabul etmek ya da reddetmek mümkünüdür. |
Dolandırıcılık Tespiti |
Tıklama hilelerinin tespit edilmesi için kullanılmaktadır. Tarayıcı ayarları aracığıyla kabul etmek ya da reddetmek mümkünüdür. |
Otantikasyon Çerezleri |
|
Kullanıcı Kimliği |
Kullanıcı kimliği çerezler, kullanıcıların yalnızca kendi bilgilerini görmeleri için kullanılır. Tarayıcı ayarları aracığıyla kabul etmek ya da reddetmek mümkünüdür. |
Kişiselleştirme Çerezleri |
|
Dil |
Kullanıcının seçtiği dili kaydeder ve buna uygun seçenekler sunar. Tarayıcı ayarları aracığıyla kabul etmek ya da reddetmek mümkünüdür. |
Mobil |
Eğer kullanıcı Siteyi mobil bir cihazdan ziyaret ediyorsa, ana web sitesini göstermek için kullanılır. (Örneğin, cihazın Flash'ı etkinleştiridiği), ya da Flash'a ihtiyaç duymayan bir mobil sitede olduğunu. Kaynak site kullanıcının tercihlerinin daha iyi anlaşılabilmesi için kaydedilir. Tarayıcı ayarları aracığıyla kabul etmek ya da reddetmek mümkünüdür. |
Flash Çerezleri |
|
Flash çerezleri |
Oynatılacak ses ve video içeriklerini etkinleştirir. Tarayıcı ayarları aracığıyla kabul etmek ya da reddetmek mümkünüdür. |
Çerezlerin Kullanımı Veri Sahipleri Tarafından Engellenebilir mi?
Veri sahipleri, tarayıcı ayarlarını değiştirerek çerezlere ilişkin tercihlerini kişiselleştirme imkanına sahiptir. Eğer kullanılan tarayıcı bu imkanı sunmaktaysa, tarayıcı ayarları üzerinden Çerezlere ilişkin tercihleri değiştirmek mümkündür. Böylelikle, tarayıcının sunmuş olduğu imkanlara göre farklılık gösterebilmekle birlikte, veri sahiplerinin çerezlerin kullanılmasını engelleme, çerez kullanılmadan önce uyarı almayı tercih etme veya sadece bazı Çerezleri devre bırakma ya da silme imkanları bulunmaktadır.
Çerezlere ilişkin tercihlerin, kullanıcının Platform'a erişim sağladığı her bir cihaz özelinde ayrı ayrı yapılması gerekebilecektir.
Adobe Analytics |
|
AOL |
https://help.aol.com/articles/restore-security-settings-and-enable-cookie-settings-on-browser |
Google Adwords |
|
Google Analytics |
|
Google Chrome |
http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?hl=en&answer=95647 |
Internet Explorer |
https://support.microsoft.com/en-us/help/17442/windows-internet-explorer-delete-manage-cookies |
Mozilla Firefox |
|
Opera |
|
Safari |
Bu politikanın amacı, 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu (Kanun)’na uyum kapsamında veri sorumlusu sıfatıyla ANEXSERVİCES TURİZM ORGANİZASYON TAŞIMACILIK TİCARET ANONİM ŞİRKETİ (Şirket) tarafından, ilgili kişilerin Kanun’un uygulanmasıyla ilgili başvurularının yönetilmesi, yerine getirilmesi ve kaydedilmesine ilişkin işleyişi ve tesis edilen iletişim kanallarını açıklamaktır.
Bu politika hükümleri, Şirket tarafından kişisel verileri tamamen veya kısmen otomatik olan ya da herhangi bir veri kayıt sisteminin parçası olmak kaydıyla otomatik olmayan yollarla işlenen gerçek kişiler hakkında uygulanır.
İşbu Politika Şirket Yönetim Kurulu tarafından onaylanıp yürürlüğe girmiştir. Politika çerçevesinde Şirket bünyesinde gerçekleştirilecek tüm faaliyetler ve alınacak önlemler ilgili prosedürlerle belirlenir. Söz konusu prosedürlerin hazırlanması, güncellenmesi ve uygulamaya konulmasından Şirket Üst Yönetimi sorumludur.
İrtibat Kişisi
Departman Yöneticileri
sorumludur.
Anonim hâle getirme |
Kişisel verilerin, başka verilerle eşleştirilerek dahi hiçbir surette kimliği belirli veya belirlenebilir bir gerçek kişiyle ilişkilendirilemeyecek hâle getirilmesi |
Başvuru |
Kanunun 13. maddesi kapsamında yapılan başvuru |
Güvenli Elektronik İmza |
Münhasıran imza sahibine bağlı olan, sadece imza sahibinin tasarrufunda bulunan güvenli elektronik imza oluşturma aracı ile oluşturulan, nitelikli elektronik sertifikaya dayanarak imza sahibinin kimliğinin tespitini sağlayan, imzalanmış elektronik veride sonradan herhangi bir değişiklik yapılıp yapılmadığının tespitini sağlayan elektronik imza |
İlgili kişi |
Kişisel verisi işlenen gerçek kişi |
İmha |
Kişisel verilerin silinmesi, yok edilmesi veya anonim hale getirilmesi |
İrtibat Kişisi |
Türkiye’de yerleşik olan tüzel kişiler ile Türkiye’de yerleşik olmayan tüzel kişi veri sorumlusu temsilcisinin Kanun ve bu Kanuna dayalı olarak çıkarılacak ikincil düzenlemeler kapsamındaki yükümlülükleriyle ilgili olarak, Kurum ile kurulacak iletişim için veri sorumlusu tarafından Sicile kayıt esnasında bildirilen gerçek kişi |
Kanun |
6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu |
Kayıt ortamı |
Tamamen veya kısmen otomatik olan ya da herhangi bir veri kayıt sisteminin parçası olmak kaydıyla otomatik olmayan yollarla işlenen kişisel verilerin bulunduğu her türlü ortam |
Kayıtlı elektronik posta (KEP) adresi |
Elektronik iletilerin, gönderimi ve teslimatı da dâhil olmak üzere kullanımına ilişkin olarak hukuki delil sağlayan, elektronik postanın nitelikli şekli |
Kişisel Veri |
Kimliği belirli veya belirlenebilir gerçek kişiye ilişkin her türlü bilgi |
Kişisel Verilerin Anonim Hale Getirilmesi |
Kişisel verilerin başka verilerle eşleştirilse dahi hiçbir surette kimliği belirli veya belirlenebilir bir gerçek kişiyle ilişkilendirilemeyecek hale getirilmesi |
Kişisel Verilerin İşlenmesi |
Kişisel verilerin tamamen veya kısmen otomatik olan ya da herhangi bir veri kayıt sisteminin parçası olmak kaydıyla otomatik olmayan yollarla elde edilmesi, kaydedilmesi, depolanması, muhafaza edilmesi, değiştirilmesi, yeniden düzenlenmesi, açıklanması, aktarılması, devralınması, elde edilebilir hâle getirilmesi, sınıflandırılması ya da kullanılmasının engellenmesi gibi veriler üzerinde gerçekleştirilen her türlü işlem |
Kişisel Verilerin Silinmesi |
Kişisel verilerin ilgili kullanıcılar için hiçbir şekilde erişilemez ve tekrar kullanılamaz hale getirilmesi |
Kişisel Verilerin Yok Edilmesi |
Kişisel verilerin hiç kimse tarafından hiçbir şekilde erişilemez, geri getirilemez ve tekrar kullanılamaz hale getirilmesi |
Kurul |
Kişisel Verileri Koruma Kurulu |
Kurum |
Kişisel Verileri Koruma Kurumu |
Mobil imza |
Mobil bir cihaz kullanılarak oluşturulan elektronik imza |
Veri sorumlusu |
Kişisel verilerin işleme amaçlarını ve vasıtalarını belirleyen, veri kayıt sisteminin kurulmasından ve yönetilmesinden sorumlu olan gerçek veya tüzel kişi |
Kanun’un 11. Maddesi uyarınca, ilgili kişi, Şirketimize başvurarak kendisiyle ilgili;
İlgili kişi, başvurularını Türkçe olarak yapmak kaydıyla bu haktan yararlanabilir.
Kanun hükümlerinin uygulanmadığı aşağıdaki hallerin varlığı halinde, kişisel veri sahiplerinin haklarını ileri sürmeleri mümkün olmayacaktır:
Kanun’un amacına ve temel ilkelerine uygun ve orantılı olmak kaydıyla aydınlatma yükümlülüğü ve zararın giderilmesini talep etme hakkı hariç, aşağıdaki hallerin varlığı halinde, kişisel veri sahiplerinin haklarını ileri sürmeleri mümkün olmayacaktır:
İlgili kişi, Kanun’un uygulanmasıyla ilgili taleplerini, kimliğini tespit edecek bilgi ve belgelerle ve aşağıda belirtilen yöntemlerle www.anexservices.com.tr adresinde yer verilen “Veri Sahibi Başvuru Formu” nu doldurarak Şirket’e iletebilir.
Yazılı başvurularda, Şirket’e evrakın tebliğ edildiği tarih, başvuru tarihidir. Diğer yöntemle yapılan başvurularda; başvurunun Şirket’e ulaştığı tarih, başvuru tarihidir.
Başvuru Formunun elden ibraz edilmesi halinde ilgili kişinin kimliği, kimlik belgesi (Adı-Soyadı, Kimlik No) kontrol edilmek suretiyle tespit edilir.
Kişisel veri sahibinin kendisi dışında bir kişinin talepte bulunabilmesi için konuya ilişkin olarak kişisel veri sahibi tarafından başvuruda bulunacak kişi adına düzenlenmiş özel vekâletname aslı ibraz edilmelidir. Vekaletnamenin bir kopyası başvuru ekinde muhafaza edilir.
18 yaşın altındaki kişilerin kişisel verilerine ilişkin başvuru, yasal temsilcisi tarafından yapılabilir. Bu durumda yasal temsilcinin yetkisini belirleyen belgelerin suretleri talep edilir ve bir örneği başvuru ekinde saklanır.
Güvenli elektronik imza ile yapılan başvurularda e-imzaya dayalı nitelikli elektronik sertifika ile başvuru yapanın kimliği hukuken tespit edilebilmektedir.
İlgili kişi tarafından şahsen veya noter aracılığı ile yazılı olarak yapılan başvurular, Muhaberat tarafından Evrak Kayıt Defterine kaydedilerek imza karşılığı İrtibat Kişisi’ne teslim edilir.
Kayıtlı elektronik posta adresine yapılan başvurular Mali Müşavir ya da yetkili kişi tarafından İrtibat Kişisi’ne e-posta ile ulaştırılır.
İrtibat Kişisi başvurunun işbu Politikada belirtilen usullere uygun olup olmadığını ve başvuru formunda yer alması gereken bilgi ve belgelerin eksiksiz olup olmadığını kontrol eder. Usulüne uygun olmayan başvurular için, gerekli bilgilerin temin edilmesi amacıyla ilgili kişi ile iletişime geçer. Buna rağmen usulüne uygun olmayan, eksik bilgi/belgeli başvurular gerekçesiyle ilgili kişiye yazılı olarak bildirilerek reddedilir.
Usulüne uygun olarak alınan başvurular, İrtibat Kişisi tarafından, başvuru sahibi kişi kategorisine göre aşağıda belirtilen ilgili departman yöneticisine iletilir.
İlgili kişilerden gelen taleplerinin değerlendirilebilmesi için öncelikle başvuruyu yapan kişinin kişisel verilerinin, Şirket nezdinde işlenip işlenmediği ilgili departman tarafından tespit edilmelidir.
Bu amaçla öncelikle Başvuru Formunda yer alan bilgilerden hareketle Kişisel Veri Envanterindeki ilgili süreç, veri kategorisi, kayıt ortamı ve saklama yeri tespit edilir. Veri Envanteri üzerinden yapılan incelemenin yanı sıra başvuru formunda yer alan veri sahibi bilgileri, Şirket veri tabanları üzerinde aratılarak kontrol edilir.
İlgili süreçlerde ve gerçekleştirilen sistemsel testte ilgili kişinin başvuru formunda belirttiği kişisel verilere rastlanmıyorsa, İrtibat Kişisi’ne e-posta ile bilgi verilir.
İlgili süreçlerde ve gerçekleştirilen sistemsel testte ilgili kişinin başvuru formunda belirttiği kişisel verilere rastlanıyorsa, kişisel veri sahibinin talebine uygun olarak aşağıdaki adımlardan biri uygulanarak talebin gereği yerine getirilir.
İlgili kişinin Kanun’un 11/1. ve bu Politikanın 5.maddesinin (a), (b), (c) ve (ç) bentlerinde belirtilen talebi doğrultusunda, Kişisel Veri Envanterinde yer alan işlenen kişisel veriler, veri işleme amacı, aktarılan taraf ve aktarma amacı bilgilerinden talebe uygun olanları, İrtibat Kişisi’ne e-posta ile iletilir.
İlgili kişinin Kanun’un 11/1. ve bu Politikanın 5.maddesinin (d) bendinde belirtilen talebi doğrultusunda, veri sahibinin sağladığı kişisel veriler ve bunları tevsik eden belgeler ile Şirket kayıtlarında yer alan bilgiler karşılaştırılır. Şirket nezdinde hatalı ya da eksik olarak işlendiği belirlenen veriler, düzeltilmesi için tevsik edici belgelerle birlikte verinin kayıt altına alındığı ilgili birime iletilerek güncellenmesi sağlanır.
Güncellenen verilere ilişkin olarak bilgi, İrtibat Kişisi’ne e-posta ile iletilir.
İlgili kişinin Kanun’un 11/1. ve bu Politikanın 5.maddesinin (e) bendinde belirtilen talebi doğrultusunda, Kişisel Veri Envanterinde hangi süreçlerde yasal zorunluluk nedeniyle saklama ve işleme yapılması gerektiği tespit edilir.
Eğer yasal zorunluluk nedeniyle saklama ve işleme zorunluluğu yok ise ilgili kişisel verilerin, Kişisel Veri Saklama ve İmha Politikası’na uygun olarak silinmesi ve yok edilmesi sağlanır. Silme/yok etme işleminin tamamlanmasının ardından ilgili kişisel verilerin silindiği, yok edildiği bilgisi İrtibat Kişisi ile paylaşılır.
Eğer yasal zorunluluk nedeniyle işleme ve saklama zorunluluğu var ise, kişisel veri işlemeye temel olan yasal zorunluluğun ortadan kalkmaması nedeniyle talebinin gerçekleştirilemediği yönünde İrtibat Kişisi’ne bilgi verilir.
İlgili kişinin Kanun’un 11/1. ve bu Politikanın 5.maddesinin (f) bendinde belirtilen talebi doğrultusunda,
Kişisel Veri Envanterinden veri aktarılan kişi kategorileri tespit edilir.
Eğer ilgili kişinin düzeltme/silme veya yok etme talebi yerine getirilmişse, veri aktarılan taraflardan da aynı işlemlerin gerçekleştirilmesi ve talebin yerine getirildiğinin yazılı olarak teyit edilmesi istenir.
İlgili kişinin düzeltme/silme veya yok etme talebinin, kişisel verilerin aktarıldığı üçüncü kişiler tarafından da yerine getirildiğine ilişkin bilgi İrtibat Kişisi’ne e-posta ile iletilir.
İlgili kişinin Kanun’un 11/1. ve bu Politikanın 5.maddesinin (g) bendinde belirtilen talebi doğrultusunda, veri sahibinin aleyhine sonuç doğurduğu iddia edilen süreç incelemeye alınır.
Yapılan incelemede süreçte veya süreç içerisinde işlenen kişisel verilerde aleyhe sonuç doğuracak herhangi bir eksiklik ve hata olmadığı tespit edilirse İrtibat Kişisi’ne bu yönde bilgi verilir.
Yapılan incelemede süreçte veya süreç içerisinde işlenen kişisel verilerde aleyhe sonuç doğuracak herhangi bir eksiklik veya hata tespit edilirse, kişinin sağladığı bilgiler doğrultusunda düzeltme yapılarak yapılan değişikliğin kişi lehine sonuç yarattığı ve sistemlerin bu şekilde güncellendiği bilgisi İrtibat Kişisi’ne e-posta ile iletilir.
İlgili kişinin Kanun’un 11/1. ve bu Politikanın 5.maddesinin (ğ) bendinde belirtilen talebi doğrultusunda, zarar talebi Hukuk Danışmanı ve ilgili birimlerin katılımıyla incelemeye alınır. İnceleme sonucunda alınacak aksiyon ve başvuruya verilecek yanıt belirlenerek Hukuk Danışmanlığı vasıtasıyla işleme alınır.
Kişisel verilerin Kanuna aykırı olarak işlenmesi nedeniyle ilgili kişinin uğradığı zararın giderilmesi, Üst Yönetim (Yönetim Kurulu/Genel Koordinatör) onayıyla gerçekleştirilir.
Veri Sahibi taleplerinin Şirket tarafından en kısa sürede ve en geç başvuru tarihinden itibaren 30 gün içerisinde değerlendirilerek sonuçlandırılması gerekir.
İlgili departmanlara ulaştırılan başvuruların incelenmesi, teslim alındığı tarihten itibaren en geç 1 hafta içinde sonuçlandırılarak İrtibat Kişisi’ne bildirilmelidir.
İrtibat Kişisi, başvuruya ilişkin bilgi ve belgeleri, ilgili departmanlardan gelen cevaplar ve alınan aksiyonların hukuka ve Kanun’a uygunluğu açısından incelenmesi amacıyla Hukuk Danışmanı’na iletir.
Hukuk danışmanı tarafından iletilen hukuka uygunluk onayı ve başvuruya cevaben inceleme sonucuna göre hazırlanan yazı, İrtibat Kişisi tarafından, en geç otuz (30) gün içinde veri sahibine ulaştırılır. Cevap yazısının asgari olarak;
içermesi zorunludur.
Başvuruya verilecek yanıtlarda üçüncü kişilere ait kişisel veriler kesinlikle yer alamaz. Üçüncü kişilere ait kişisel verilere yer verilmeksizin başvurunun yanıtlanması mümkün olmayan durumlarda, üçüncü kişiye ait bilginin gizlenerek/anonimleştirilerek paylaşılması veya ilgili kişinin açık rızasının alınması yoluna gidilir.
Noter kanalıyla yapılan başvurulara verilen yanıtlar Şirket antetli kağıdına basılarak Şirket’in imza yetkilileri tarafından iki nüsha imzalanır. Cevap yazısı, Evrak Kayıt Defterine kaydedilerek posta yoluyla başvuru sahibine iletilmek üzere muhaberata verilir.
Elektronik imza ile verilen yanıtlar elektronik imzalı olarak Şirket’in imza yetkilileri tarafından güvenli elektronik imza kullanılarak imzalanır. Cevap başvuru sahibinin elektronik posta hesabına gönderilir.
İlgili başvuruya ilişkin oluşan tüm kayıtlar, inceleme sonuçları, sorgulamalar, yazışmalar, Hukuk görüşleri ve cevaplar İrtibat Kişisi tarafından oluşturulan elektronik dizinde, yazılı belgeler arşivde saklanır.
Şirket başvuruda yer alan talepleri ücretsiz olarak sonuçlandırır. Ancak, işlemin ayrıca bir maliyet gerektirmesi hâlinde, üst yönetimin onayı ile Kurul tarafından belirlenen aşağıdaki tarife uygulanabilir:
Başvurunun, Şirket hatasından kaynaklanması hâlinde alınan ücret ilgili kişiye iade edilir.
6698 Sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu’nun (Kanun) 11. Maddesi uyarınca kişisel veri sahiplerine Kanun kapsamında bazı haklar tanınmıştır. Lütfen Kanun kapsamında haklarınızdan yararlanmak üzere, Kanun’un 13. maddesinin birinci fıkrası uyarınca veri sorumlusu olan Şirketimize ileteceğiniz taleplerinizi, işbu başvuru formunun açık ve tam bir şekilde doldurarak
iletiniz. Formu indirmek için burayı tıklayınız . Yaptığınız başvuruyu mümkün olan en kısa sürede ve en geç 30 gün içerisinde yanıtlandıracağız. Tarafımıza sunduğunuz bilgi ve belgelerin eksik olması veyahut anlaşılamaz olması halinde başvurunuzu netleştirmek amacıyla sizlerle iletişime geçeceğiz.
KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI VE İŞLENMESİNE İLİŞKİN AYDINLATMA METNİ
GERÇEK KİŞİ İŞ ORTAĞI / TEDARİKÇİ ve
TÜZEL KİŞİ İŞ ORTAĞI / TEDARİKÇİ’NİN GERÇEK KİŞİ YETKİSİLİ ve ÇALIŞANI
Bu açıklama, kişisel verilerin işlenmesinde başta özel hayatın gizliliği olmak üzere kişilerin temel hak ve özgürlüklerini korumak amacıyla yürürlüğe giren 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu (Kanun) gereğince, sizi bilgilendirmek amacıyla yapılmaktadır.İşbu Aydınlatma Metni kapsamında yer alan hususlara ilişkin detaylı bilgilere Kişisel Verilerin Korunması ve İşlenmesi Politikasından erişebilirsiniz.
Kanun kapsamında;
Açık rıza: Belirli bir konuya ilişkin, bilgilendirilmeye dayanan ve özgür iradeyle açıklanan rızayı;
Kişisel veri: Kimliği belirli veya belirlenebilir gerçek kişiye ilişkin her türlü bilgiyi;
Özel nitelikli kişisel veri: Irk, etnik köken, siyasi düşünce, felsefi inanç, din, mezhep, diğer inançlar, kılık ve kıyafet, dernek, vakıf veya sendika üyeliği, sağlık, cinsel hayat, ceza mahkumiyeti ve güvenlik tedbirleri, biyometrik ve genetik verileri;
Kişisel verilerin işlenmesi: Kişisel verilerin tamamen veya kısmen otomatik olan ya da herhangi bir veri kayıt sisteminin parçası olmak kaydıyla otomatik olmayan yollarla elde edilmesi, kaydedilmesi, depolanması, saklanması, değiştirilmesi, yeniden düzenlenmesi, açıklanması, aktarılması, devralınması, elde edilebilir hâle getirilmesi, sınıflandırılması ya da kullanılmasının engellenmesi gibi veriler üzerinde gerçekleştirilen işlemleri ifade etmektedir.
Kişisel verileriniz veri sorumlusu sıfatıyla Anexservices Turizm Organizasyon Taşımacılık Ticaret Anonim Şirketi (Şirket) tarafından, Kanun’da öngörülen usul ve esaslara uygun olarak, aşağıdaki ilkeler doğrultusunda ve bu metinde açıklanan amaçlar kapsamında işlenebilecek ve Kanun’un izin verdiği hallerde, işlendikleri amaçla sınırlı olarak aktarılabilecektir.
Kimlik Bilgileri |
Pasaport Seri-No, Veriliş Tarihi, Geçerlilik Tarihi, Ad-Soyad, Uyruğu, Doğum Tarihi, Yaşı, Medeni Durumu, Cinsiyeti |
İletişim Bilgileri |
Telefon numarası, E-posta adresi, Adresi |
Finansal Bilgiler |
Banka hesap numarası |
Sistem Erişim Yetkilendirme Bilgileri |
Sistem giriş-çıkış ve aktivite logları, kullanıcı adı- şifre, IP adresleri |
Görsel/İşitsel Bilgiler |
Nüfus cüzdanı/ehliyet suretinde yer alan fotoğraflar |
Diğer |
Eğitmen özgeçmişleri,… . |
Kişisel verileriniz, otomatik ya da ya da veri kayıt sisteminin parçası olmak kaydıyla otomatik olmayan yöntemlerle, grup şirketlerimiz tarafından veya tarafınızdan iletilen bilgi ve belgeler ve benzeri kanallarla sözlü, yazılı ya da elektronik olarak toplanabilecektir.
Toplanan kişisel verileriniz, Kanun’un 5. ve 6. maddelerinde belirtilen işleme şartlarına uygun olarak aşağıda sayılan amaçlar dahilinde işlenecektir:
Kanun’un 5(2) ve 6(3) maddelerinde belirtilen kişisel veri işleme şartlarının karşılanmadığı hallerde kişisel verileriniz, işbu aydınlatma metni ile tarafınıza yaptığımız bilgilendirme doğrultusunda ve “Kişisel Verilerin İşlenmesine İlişkin Açık Rıza Beyanı” metnini imzalamanız suretiyle alınan açık rızanıza istinaden işlenebilecektir.
Kişisel verileriniz, yukarıda belirtilen süreç̧ ve amaçların gerçekleştirilebilmesi amacıyla açık rızanıza istinaden veya bu metnin 3. maddesinde yer verilen durumların varlığı halinde açık rızanız alınmaksızın; sözleşmelerin kurulması ve ifası, hukuki yükümlülüklerimizin yerine getirilmesi, ilgili kişinin temel hak ve özgürlüklerine zarar vermemek kaydıyla meşru menfaatimiz için zorunlu olması ve kanunen yetkili kurum ve kuruluşlara bilgi verilmesi hukuki sebeplerine dayanılarak aşağıdaki alıcı gruplarına, belirtilen amaçlarla aktarılabilecektir.
Veri Aktarılabilecek Taraflar |
Aktarım Amaçları |
Yetkili Kamu Kurum ve Kuruluşları |
Yetkili kamu kurum ve kuruluşları ile özel hukuk kişilerinin hukuki yetkisi dahilinde bilgi-belge talebinin karşılanması. |
Özel Hukuk Tüzel Kişileri |
Özel hukuk kişilerinin hukuki yetkisi dahilinde bilgi-belge paylaşımı |
Hissedarlar/Ortaklar |
Şirketler hukuku, ticari faaliyetler, etkinlik yönetimi ve kurumsal iletişim süreçlerinin yürütülmesi. |
Şirket Yetkilileri |
Şirket’in ticari faaliyetlerine ilişkin stratejilerin tasarlanması, uygulanması ve yönetimi; izleme, risk yönetimi ve denetim faaliyetlerinin yürütülmesi. |
Grup Şirketleri |
Grup şirketlerinin de katılımını gerektiren süreçlerin, ticari faaliyetlerin ve süreçlerinin yürütülmesi. |
Kişisel verileriniz, açık rıza temini suretiyle veya bu metnin 3. maddesinde öngörülen durumların varlığı halinde, açık rıza temin edilmeksizin ve Kanun’un 9. maddesi uyarınca, Kişisel Verileri Koruma Kurulu (“Kurul”) tarafından tespit edilecek yeterli korumaya sahip yabancı ülkeler ilan edildikten sonra, sadece bu ülkelerde yerleşik kişi ve kuruluşlara, yeterli korumanın bulunmadığı tespit ve ilan edilen ülkeler için ise, Türkiye’deki ve ilgili yabancı ülkedeki veri sorumlularının yeterli bir korumayı yazılı olarak taahhüt ettiği ve ilgili aktarım açısından Kurul’un izninin temin edilebildiği hallerle sınırlı olmak kaydıyla yurt dışına aktarılabilecektir.
Kişisel veriler, uluslararası sözleşme hükümleri saklı kalmak üzere, Türkiye’nin veya ilgili kişinin menfaatinin ciddi bir şekilde zarar göreceği durumlarda, ancak ilgili kamu kurum veya kuruluşunun görüşü alınarak Kurul’un izniyle yurt dışına aktarılabilir.
Kişisel verileriniz, ancak resmi makamlarca talep edilmesi halinde ve yürürlükteki emredici mevzuat hükümleri gereğince açıklama yapmak zorunda olunduğu durumlarda resmi makamlara açıklanır.
Şirketimiz, kişisel bilgilerinizi, bu amaçlar, kapsam ve faaliyetleri dışında hiçbir amaçla kullanmamakta ve satmamaktadır.
Kişisel verilerinizin hukuka aykırı olarak işlenmesinin ve verilerinize hukuka aykırı olarak erişilmesinin önlenmesi ve kişisel verilerinizin güvenli bir şekilde muhafaza edilmesi amacıyla her türlü gerekli teknik ve idari tedbir tarafımızdan alınmaktadır.
Kanun’un 11. Maddesi kapsamında dilediğiniz zaman Şirketimize başvurarak kişisel verilerinizin;
Kanun’un uygulanması ile ilgili haklarınızı kullanmak için Şirketimize http://www.anexservices.com.tr adresinde yer verilen “Veri Sahibi Başvuru Formu” nu doldurarak başvurabilir ve söz konusu başvuruyu aşağıda belirtilen yöntemlerle gönderebilirsiniz. Kişisel Verileri Koruma Kurulu tarafından yeni başvuru yöntemleri belirlenmesi halinde, bu yöntemler tarafımızdan duyurulacaktır.
Bu kapsamda yapacağınız başvurular mümkün olan en kısa zaman diliminde ve en çok 30 gün içerisinde sonuçlandırılacaktır. Söz konusu başvurular şu an için ücretsizdir. Ancak Kişisel Verileri Koruma Kurulu’nun ücret tarifesi belirlemesi durumunda, bu tarifeye uygun olarak ücretlendirme yapılabilecektir.
Kişisel verileriniz, yukarıdaki amaçlar doğrultusunda işlenmesi gereken süre kadar saklanır işlenmesini gerektiren sebeplerin ortadan kalkması halinde veya mevzuat uyarınca verilerinizin işlenmesi için zorunlu kılınan süreler dolduğunda, Şirketimiz tarafından resen en geç altı aylık periyotlarda veya talebiniz üzerine en geç otuz gün içinde silinir, yok edilir veya anonim hale getirilir.
Kişisel verilerinizin silinmesi, söz konusu verilerin teknik olarak depolanması, korunması ve yedeklenmesinden sorumlu olan kişi ya da birim hariç olmak üzere Şirketimiz organizasyonu içerisinde veya Şirketimizden aldığı yetki ve talimat doğrultusunda kişisel verileri işleyen kişiler için hiçbir şekilde erişilemez ve tekrar kullanılamaz hale getirilmesi işlemidir.
Kişisel verilerinizin yok edilmesi, kişisel verilerin hiç kimse tarafından hiçbir şekilde erişilemez, geri getirilemez ve tekrar kullanılamaz hale getirilmesi işlemidir.
Kişisel verilerinizin anonim hale getirilmiş olması için; bu verilerin, geri döndürme ve verilerin başka verilerle eşleştirilmesi gibi kayıt ortamı ve ilgili faaliyet alanı açısından uygun tekniklerin kullanılması yoluyla dahi kimliği belirli veya belirlenebilir bir gerçek kişiyle ilişkilendirilemez hale getirilmesidir.
Kişisel verilerinizin silinmesi, yok edilmesi ve anonim hale getirilmesiyle ilgili yapılan bütün işlemler kayıt altına alınır ve söz konusu kayıtlar gerektiğinde ilgili Bakanlığa sunulmak üzere işlem tarihinden itibaren 3 yıl saklanır.
Şirketimiz Kanun kapsamında uyarınca kişisel verilerinizi doğru ve güncel olarak tutmakla yükümlüdür. Verilerinizin doğru olmaması veya herhangi bir surette değişikliğe uğraması halinde bizimle iletişime geçerek verilerinizi güncellemenizi rica ederiz.
Bilgilerinize saygılarımızla sunarız.
ANEXSERVİCES TURİZM ORGANİZASYON
TAŞIMACILIK TİCARET ANONİM ŞİRKETİ
ADRES : Soğucaksu Mah. Susam Sok. No:3 Aksu Antalya
MERSİS NO : 0764038778500017
TİCARET SİCİL NO : 83427
VERGİ DAİRESİ : Antalya Kurumlar V.D.
VERGİ NUMARASI : 7640387785
This statement is made in order to inform you in accordance with the Law on the Protection of Personal Data, numbered 6698 (the Law), by Anex Services Turizm Organizasyon Taşımacılık Ticaret Anonim Şirketi (the Company). You can have access to detailed information concerning the matters included in this Clarification Document via ‘‘the Policy of Protecting and Processing Personal Data’’ included in the following address www.anexservices.com.tr.
Within the scope of Law;
Explicit consent: means the consent that is based on being informed about a certain matter and given through free will;
Personal Data: means all kinds of information about a natural person whose identity is clear or can be defined;
Sensitive Personal Data: means data regarding race, ethnic origin, political opinion, philosophical belief, religion, denomination, other beliefs, fashion, association, foundation or union membership, health, sexual life, conviction and security measures, biometrical and genetic information;
Processing of Personal Data: means the processes carried out on data in order to prevent procurement, recording, storage, alteration, redeployment, disclosure, transfer, take-over, making obtainable, classification or utilization of personal data by means of fully or partially automated means or manually by being part of any data recording system.
The personal data that are processed by our Company are categorized as following:
Your personal data will be processed in accordance with the above given principles within the scope of purposes listed below as per the 4th, 5th and 6th clauses of the Law:
Our company never use or sell your personal data for no purpose other than the above-listed purposes and its scope and activities. All kinds of technical and administrative precautions are taken by our Company in order to prevent your personal data to be processed or accessed illicitly and to ensure that your personal data are safely stored.
You can have access to detailed information concerning the reasons why your personal data are processed by our Company through ‘‘The Policy of Protecting and Processing Personal Data’’ which is given in the following web-page: www.anexservices.com.tr
Your personal data may be transferred to our business partners, suppliers, shareholders, company officials, Group Companies/ shareholders/ authorized persons, 3rd persons/institutions, which are required to gather your personal data because of the purpose of processing your personal data or to which to which we provide services and have an agreement, and public institutions and organizations which are legally authorized and legal persons of the private law, with respect to your explicit consent in order to fulfil the abovementioned process and objectives or even without seeking for your explicit consent in the cases written down in the second subparagraph of 5th clause of the Personal Data Protection Law ( a) in the cases it is explicitly stipulated by relevant laws, b) it is obligatory to protect the life or physical integrity of the person or someone else who is in a condition of expressing his/her consent due to physical impossibility or whose consent does not gain legal validity, c) it is necessary to process personal data owned by the parties of a contract on the condition that it is directly related with concluding or execution of a contract, d) it is made public by the relevant person through her/his own free will, e) it is mandatory to process data in order to establish, exercise or protect a right and f) it is obligatory to process data for the legitimate interests of data supervisor provided that fundamental rights and freedoms of the related person are not harmed.) and personal data regarding health and sexual life expressed in the third paragraph of the 6th clause may be transferred by the persons and authorized institutions and organizations who/which are under confidentiality obligation provided that the required measures are taken only in order to ensure public health and to render services like preventive medicine, medical diagnosis, treatment and care and to plan and administer health services and financing and for the below-listed purposes:
You can have access to detailed information concerning the transfer of your personal data by our Company through ‘‘The Policy of Protecting and Processing Personal Data’’ which is given in the following web-page: www.anexservices.com.tr
Your personal data may be gathered by our group companies, business partners and 3rd persons/institutions, which are required to gather your personal data because of the purpose of processing your personal data or to which to which we provide services and have an agreement, either automatically or manually as being a part of data recording system or through documents and information that you submit verbally, electronically or in writing.
4.1 Your personal data may be processed with respect to your explicit consent pursuant to 5(1) clause of the Law but, without seeking for your explicit consent if the following conditions, specified in 5(2) clause of the Law, exist:
4.2 Your sensitive personal data other than health and sexual life can be processed with regard to your explicit consent in accordance with the clause 6(2) of Law or in the cases stipulated in the Laws in accordance with the clause 6(3).
4.3 Your sensitive personal data concerning health and sexual life may be processed with regard to your explicit consent in accordance with the clause 6(2) of Law. In the event that you did not give your explicit consent, you sensitive personal data concerning health and sexual life may be processed only by the persons and authorized institutions and organizations who/which are under confidentiality obligation in order to ensure public health and to render services like preventive medicine, medical diagnosis, treatment and care and to plan and administer health services and financing.
Pursuant to 11th clause of the Law, you can apply to our Company regarding your personal data in order to:
In order to exercise your rights concerning implementation of the Law, you can apply to our Company by filling ‘‘Data Owner Application Form’’ which is provided in the following address: www.anexservices.com.tr and send this application form via the method, specified below. In case any new application method is defined by the Board of Protection of Personal Data, such methods will be announced by us.
Your applications within this scope will be finalized as soon as possible and maximum within 30 days. Such applications are free of charge for now. However, in case that The Board of Protection of Personal Data designates a fee then, a fee can be charged in compliance with this tariff.
The following information shall be included in the Application pursuant to legislation and in case of any deficiency your application will not be put into process. Accordingly, the following information shall accompany the information regarding your request in your applications:
Respectfully submitted for your information.
ANEX SERVİCES TURİZM ORGANİZASYON TAŞIMACILIK TİCARET A.Ş. | |
ADDRESS | : BARBAROS MAHALLESİ SERİK CAD. A Apt. NO: 305 A/1 AKSU ANTALYA |
CENTRAL REGISTRATION SYSTEM NO | : 0764038778500017 |
TRADE REGISTRATION NO | : 83427 |
TAX OFFICE | : Antalya Kurumlar V.D. |
TAX IDENTIFICATION NUMBER | : 7640387785 |
DOCUMENT CODE |
: |
GM-P002 |
APPROVED BY |
: |
BOARD OF DIRECTORS |
DATE OF APPROVAL |
: |
05/01/2019 |
LAST REVISION DATE |
: |
00/0000 |
VERSION NO |
: |
01 |
RELATED DOCUMENTS |
: |
Personal Transactions Protection and Processing Policy Processing of Sensitive Personal Data Policy Personal Data Protection and Processing Enlightenment Text |
CONTENTS |
1. PURPOSE. 2
2. SCOPE. 3
3. RESPONSIBILITY. 3
4. DEFINITIONS. 3
5. RECORDING MEDIUMS. 5
6. LEGAL, TECHNICAL OR OTHER REASONS THAT REQUIRE THE RETENTION AND DESTRUCTION OF PERSONAL DATA. 5
7. MEASURES TO PROTECT PERSONAL DATA AND PREVENT İLLEGAL PROCESSİNG AND İLLEGAL ACCESS. 6
7.1 ADMINISTRATIVE MEASURES. 7
7.2 TECHNICAL MEASURES. 7
8. MEASURES TAKEN FOR LAWFUL DESTRUCTION PERSONAL DATA. 8
8.1. DELETION OF PERSONAL DATA. 8
8.2. DESTRUCTION OF PERSONAL DATA. 9
8.3. ANONYMIZATON OF PERSONAL DATA. 10
8.3.1 Anonymization Methods That Do Not Provide Value Irregularity: 11
8.3.2 Anonymization Methods That Provide Value Irregularity: 11
8.3.3 Statistical Methods to Strengthen Anonymization: 11
9. PERSONNEL INVOLVED IN PERSONAL DATA RETENTION AND DESTRUCTION PROCESSES. 11
10. PERSONAL DATA RETENTION AND DESTRUCTION TIMES. 12
10.1 DELETION, DESTRUCTION OR ANOYNMIZATION EX OFFICIO TIMES. 13
10.2 DELETION AND DESTRUCTION TIMES OF PERSONAL DATA UPON REQUEST OF THE PERSON CONCERNED.. 13
ANNEX 1 PERSONNEL INVOLVED IN PERSONAL DATA RETENTION AND DESTRUCTION PROCESSES. 13
The purpose of this policy is to define the procedures and principles, internal controls and precautions, operating rules and responsibilities regarding the retention and destruction of the ANEXSERVİCES TURİZM ORGANİZASYON TAŞIMACILIK TİCARET ANONİM ŞİRKETİ (Company) for the maximum time necessary for the purpose for which the personal data are processed in accordance to the Turkish Personal Data Protection Law no. 6698 (Law).
In line with the mission, vision and basic principles of the Strategic Plan, the company has adopted as a priority the processing of data of employees, employee candidates, service providers, visitors and other third parties in accordance with Turkish Basic Law, International Agreements, Turkish Personal Data Protection Law no. 6698 (Law) and other related consents and to effectively exercise the rights of the data owners. The work and procedures regarding the retention and destruction of personal data are carried out by the company in accordance with the Policy prepared in this policy.
These policy provisions are applied to customers, visitors, employees, employee candidates, shareholders, natural person authorities, shareholders, employees of the companies with which the Company has commercial relations (group companies, partners, suppliers, consultancies, etc.) and family members of data owners, whose personal data are processed by the Company in whole or in part, or non-automated provided that it is part of any data recording system. This policy has been prepared in accordance with the Company's "Personal Data Inventory".
This policy has been approved and implemented by the Company’s Board of Directors. Within the framework of the policy, all activities to be carried out in the company and the measures to be taken are defined by the appropriate procedures. The Company's management is responsible for preparing, updating and implementing these procedures.
All Company employees are responsible for performing their duties in accordance with this policy and all relevant procedures and regulations.
The important definitions in this policy are listed below.
Recipient Group |
The category of natural or legal persons to whom personal data is transferred by the data controller. |
Cloud Environments / Systems |
Systems where data such as Office 365, Salesforce, Dropbox can be stored and accessed on the internet. |
Direct identifiers |
Identifiers that directly reveal, disclose and distinguish the person they are in contact with. |
Indirect identifiers |
Identifiers that come together with other identifiers to reveal, disclose and distinguish the person they are in contact with. |
Data owner |
Natural person whose personal data are processed. |
Related user |
Persons who process personal data within the organization of the data controller or in accordance with the authorization and instruction received from the data controller, with the exception of the person or unit responsible for the technical retention, protection and backup of the data. |
Destruction |
Deletion, Destruction, and Anonymization of Personal Data. |
Law |
Turkish Personal Data Protection Law no. 6698. |
Blackout |
Procedures such as scratching, painting and icing all of the personal data so that they cannot be associated with an identified or identifiable natural person. |
Recording Medium |
Any medium in which personal data are processed, which are fully or partially automated, or processed in non-automated ways, provided that they are part of any data recording system. |
Personal Data |
Any information relating to an identified or identifiable natural person; |
Personal Data Processing Inventory |
Inventory in which are described and detailed; personal data processing activities carried out depending on the business processes of data officers; personal data processing purposes, data category, transferred recipient group and the maximum amount of time required for the purposes for which the personal data is created and associated with the data owner group, personal data foreseen to be transferred to foreign countries and data security measures. |
Processing of personal data |
Any operation which is performed upon personal data such as collection, recording, retention, preservation, alteration, adaptation, disclosure, transfer, retrieval, making available for collection, categorization or blocking its use by wholly or partly automatic means or otherwise than by automatic means which form part of a filing system. |
Deletion of personal data |
Making personal data inaccessible and unusable to relevant users in any way. |
Destruction of personal data |
Making personal data inaccessible, retrievable and reusable by anyone. |
Anonymization of personal data |
Making personal data unrelated to an identified or identifiable natural person under any circumstances, even by matching with other data. |
Board |
The Board of Protection of Personal Data. |
Authority |
The Authority of Protection of Personal Data. |
Magnetic Tape |
Media that stores the data with the help of micro magnet pieces on the flexible tape |
Magnetic Disc |
Media that stores data with the help of micro-magnet pieces on flexible (plate) or fixed media |
Masking |
Operations such as deletion, scratching, painting and starring certain areas of personal data in such a way that they cannot be associated with a specific or identifiable natural person. |
Periodic destruction |
In the event that all the conditions in the law for processing personal data disappear, the deletion, destruction or anonymisation will be carried out ex officio at regular intervals, as specified in the Personal Data Retention and Destruction Policy. |
Data processor |
Natural or legal person who processes personal data based on the authority granted by and on behalf of the data controller. |
Data recording system |
Any recording system through which personal data are processed by structuring according to specific criteria. |
Data controller |
Natural or legal person who determines the purposes and means of the processing of personal data, and who is responsible for establishment and management of the filing system. |
The personal data of the data owners are stored securely in the following recording mediums organized by the Company in accordance with the relevant legislation, in particular the provisions of the Law, and within the framework of data security principles:
Personal data collected by the Company are processed within the scope of the purposes set out in the Personal Data Protection and Processing Policy in accordance with the processing conditions specified in Articles 5 and 6 of the Law and stored for the following purposes:
Personal data processed within the framework of the Company's activities, is stored for the period of retention envisaged under the laws given below:
Although it has been processed in accordance with the provisions of the law and other relevant laws, in the event that the reasons requiring its processing disappear, the personal data is deleted, destructed or anonymized by the Company ex officio or upon the request of the person concerned.
Accordingly;
Technical and administrative measures are taken by the Company to ensure the appropriate level of security in order to prevent and protect the personal data from being illegally processed and accessed; Necessary audits are provided to ensure the enforcement of the provisions of the law.
Deletion of personal data is the process of making personal data inaccessible and reusable for the users concerned. All necessary technical and administrative measures are taken by the Company to make the deleted personal data inaccessible and reusable for the users concerned.
The process followed in the deletion of personal data is as follows:
Personal data are deleted by methods suitable for the recording media in which they are stored.
The destruction of personal data is to make the data inaccessible, retrievable and reusable for anyone. All necessary technical and administrative measures to destruct personal data are taken by the Company.
In order to destruct personal data, all copies of the data will be recognised and will be destructed in the following manner, one after the other, depending on the nature of the systems on which the data are available:
When personal data is made anonymous, personal data is under no circumstances associated with an identified or identifiable natural person, even if it is compared with other data. Anonymisation means that all direct and/or indirect identifiers in a data set are removed or changed in order to prevent the identity of the data owner from being identified or from losing their distinction in a group or set in a way that cannot be attributed to any natural person. Data that does not indicate a specific person due to the blocking or loss of these functions is considered anonymous data.
In determining the anonymisation methods to be used by the company, taking into account the following characteristics of the data set, one of the methods contained in the guidelines published by the Authority on the deletion, destruction or anonymisation of personal data shall be used:
• Extracting Variables
• Extracting Records
• Regional Hiding
• Generalization
• Lower and Upper Limit Coding
• Global Coding
• Sampling
• Masking
• Aggregation / Creating Cumulative Data
• Micro Joining
• Data Exchange
• Add Noise
• K-Anonymity
• L-Diversity
• T-Proximity
All units and employees of the Company, who are involved in the processing, retention and destruction of personal data, are responsible for the fulfilment of this Policy requirements, the proper implementation of the technical and administrative measures taken under the Policy, and for storing and protecting the data they produce in their own business processes.
Regular destruction that affects business processes and leads to data integrity, data loss and results that are contrary to legal requirements is carried out by the Information Technology Department, taking into account the nature of personal data, the systems in which it is stored and the business unit that owns the data.
The titles, units and job descriptions of those involved in the retention and destruction of personal data are included in the annex of this Policy.
The table showing the time of retention and destruction of personal data at the company is given below:
Data category |
Maximum retention time |
Destruction time |
Identity, Communication, Professional Experience, Personal, Financial, Visual and Audio Information, Risk Management, Disability, Criminal Record Registration Information of Employee |
10 years after the end of the business relationship |
Within 180 days after the end of the retention period |
Health Information of Employee |
15 years after the end of the business relationship |
Within 180 days after the end of the retention period |
Transaction / Information Security Data of Employee |
2 years after the end of the business relationship |
Within 180 days after the end of the retention period |
Vehicle Data of Employee |
During the business relationship |
Within 180 days after the end of the business relationship |
Location Data of Employee |
1 year |
Within 180 days after the end of the retention period |
Identity, Communication, Professional Experience, Personal, Visual and Audio Information of Employee Candidate |
2 years |
Within 180 days after the end of the retention period |
Identity, Communication, Financial, Risk Management, Legal Proceedings, Visual and Audio Information, Criminal Record Registration, Personal Information, Customer Transaction Information of Company Partner |
10 years after the end of the business relationship |
Within 180 days after the end of the retention period |
Identity, Communication, Financial, Visual and Audio, Risk Management Information of Supplier Authority/Employee |
10 years after the end of the business relationship |
Within 180 days after the end of the retention period |
Transaction Safety Information of Supplier Authority/Employee |
10 years after the end of the business relationship |
Within 180 days after the end of the business relationship |
Transaction Safety Information of Visitors |
2 years |
Within 180 days after the end of the retention period |
Identity Information of Visitors |
1 year |
Within 180 days after the end of the retention period |
Physical Space Security Information |
2 months |
Within 180 days after the end of the retention period |
Identity, Communication, Customer Transaction Information of The Person Receiving The Product / Service |
10 years after the end of the business relationship |
Within 180 days after the end of the retention period |
Visual and Audio Information of The Person Receiving The Product/Service (in-vehicle security cameras) |
40 days |
Within 180 days after the end of the retention period |
Transaction Safety Information of The Person Receiving The Product/Service |
2 years |
Within 180 days after the end of the retention period |
In the event that all the conditions for processing personal data disappear in the law, personal data will be regularly deleted, destructed or anonymize by the Company within a period of six months. In the first periodic destruction process following the date on which the obligation to delete, destruct or anonymize personal data occurs, the implementation of such transactions is ensured.
If the relevant personal data has been transferred to third parties, this is notified to the data transmitting parties and / or those who process data on behalf of the Company based on the authorization granted by the Company and necessary actions are taken before these persons.
In case the data owner requests the personal data to be deleted or destructed;
All transactions regarding the deletion, destruction and anonymization of personal data are recorded and these records are kept for at least three years, excluding other legal obligations.
ANNEX 1 PERSONNEL INVOLVED IN PERSONAL DATA RETENTION AND DESTRUCTION PROCESSES
TITLE |
DEPARTMENT |
DUTY DEFINITION |
Senior Management |
Board of Directors, General Coordinator, General Manager |
Responsible for the preparation, publishing, updating of the policy and ensuring that the employees act in accordance with the policy. |
Department Manager |
All departments |
Responsible for the execution of the Policy in accordance with its duties and for its implementation in the unit it is responsible for. |
Information Technologies Manager |
Information Technologies |
Responsible for safely retention, processing, accessing and destructing of personal data, in accordance with the law and for the management of the personal data destruction process.
|
Human Resources Manager Finance Manager Accounting Manager Law Manager Quality Manager |
Human Resources Finance Accounting Law Quality |
Responsible for implementing personal data retention and destruction policy: Is responsible for the management of the personal data destruction process in accordance with the periodic destruction period, ensuring the compliance of the processes within its duty with the retention period. |
DOCUMENT NO |
: |
GM-P001 |
APPROVED BY |
: |
BOARD OF DIRECTORS |
DATE OF APPROVAL |
: |
05/01/2019 |
LAST REVISION DATE |
: |
00/0000 |
VERSION NO |
: |
01 |
RELATED DOCUMENTS |
: |
Personal Data Retention and Destruction Policy Personal Data Protection and Processing Enlightenment Text Explicit Consent Statement for Processing of Personal Data Processing of Sensitive Personal Data Policy Data owner Application Form |
CONTENTS |
1. PURPOSE. 3
2. SCOPE. 3
3. RESPONSIBILITY. 3
4. DEFINITIONS. 3
5. PROCESSING OF PERSONAL DATA. 5
5.1. GENERAL PRINCIPLES REGARDING THE PROCESSING OF PERSONAL DATA.. 5
5.2. CONDITIONS FOR PROCESSING OF PERSONAL DATA.. 6
5.3. CONDITIONS FOR PROCESSING OF SENSITIVE PERSONAL DATA.. 8
5.4. DATA OWNER, PERSON GROUP AND PERSONAL DATA CATEGORIES PROCESSED.. 9
5.5. PURPOSES OF PROCESSING PERSONAL DATA.. 11
5.6. DELETION, DESTRUCTION AND ANONYMIZATION OF PERSONAL DATA.. 13
5.7. TRANSFER OF PERSONAL DATA.. 14
5.7.1. TRANSFER OF PERSONAL DATA DOMESTIC. 14
5.7.2. TRANSFER OF PERSONAL DATA ABROADI 15
5.7.3. TRANSFER OF DATA PROCESSED BY GROUP COMPANIES TO THE COMPANYI 15
6. DATA SECURITY ISSUES. 16
6.1 ADMINISTRATIVE MEASURES. 16
6.2 TECHNICAL MEASURES. 16
7. ENLIGHTENMENT. 17
8. RIGHTS OF THE DATA OWNER. 18
8.1 SITUATIONS OUTSIDE THE RIGHTS OF DATA OWNERS. 18
The purpose of this policy is to respect the fundamental rights and freedoms and privacy of individuals, especially the privacy of personal life, to ensure compliance with the obligations arising from the processing of personal data, to establish strategies, internal controls and measures, operational rules and responsibilities with regard to the processing and security of personal data, to make the data owner and the employees of the company aware while the processing of personal data by the company ANEXSERVİCES TURİZM ORGANİZASYON TAŞIMACILIK TİCARET ANONİM ŞİRKETİ (Company), in accordance with the Basic Law of the Turkish Republic and Law No. 6698 on the protection of personal data.
These provisions apply to natural persons whose personal data are processed wholly or partly by automatic means or to natural persons whose data are not processed by automatic means, provided that they are part of a data collection system. Data owner is given in the article 5.4.
This policy has been approved and implemented by the Company’s Board of Directors. Within the framework of the policy, all activities to be carried out in the company and the measures to be taken are defined by the appropriate procedures. The Company's management is responsible for preparing, updating and implementing these procedures.
All Company employees are responsible for performing their duties in accordance with this policy and all relevant procedures and regulations.
The important definitions in this policy are listed below.
Explicit Consent |
Consent on a specific subject, informative and explained by free will |
Anonymization |
Rendering personal data by no means identified or identifiable with a natural person even by linking with other data. |
Data owner |
Natural person whose personal data are processed. |
Related user |
Persons who process personal data within the organization of the data controller or in accordance with the authorization and instruction received from the data controller, with the exception of the person or unit responsible for the technical retention, protection and backup of the data. |
Destruction |
Deletion, Destruction, and Anonymization of Personal Data |
Law |
Turkish Personal Data Protection Law no. 6698 |
Recording Medium |
Any medium in which personal data are processed, which are fully or partially automated, or processed in non-automated ways, provided that they are part of any data recording system. |
Personal Data |
Any information relating to an identified or identifiable natural person. |
Processing of personal data |
Any operation which is performed upon personal data such as collection, recording, retention, preservation, alteration, adaptation, disclosure, transfer, retrieval, making available for collection, categorization or blocking its use by wholly or partly automatic means or otherwise than by automatic means which form part of a filing system. |
Deletion of personal data |
Making personal data inaccessible and unusable to relevant users in any way. |
Destruction of personal data |
Making personal data inaccessible, retrievable and reusable by anyone. |
Anonymization of personal data |
Making personal data unrelated to an identified or identifiable natural person under any circumstances, even by matching with other data. |
Board |
The Board of Protection of Personal Data. |
Authority |
The Authority of Protection of Personal Data. |
Sensitive Personal Data |
Race, ethnicity, political thought, philosophical belief, religion, sect or other beliefs, disguise and outfit, association, foundation or union membership, health, sexual life, criminal conviction and security measures and biometric and genetic data of persons. |
Periodic destruction |
In the event that all the conditions in the law for processing personal data disappear, the deletion, destruction or anonymisation will be carried out ex officio at regular intervals, as specified in the Personal Data Retention and Destruction Policy. |
Registry |
Register of Data Protection Officers of the Presidency of the Data Protection Authority |
Data processor |
Natural or legal person who processes personal data based on the authority granted by and on behalf of the data controller. |
Data recording system |
Any recording system through which personal data are processed by structuring according to specific criteria. |
Data controller |
Natural or legal person who determines the purposes and means of the processing of personal data, and who is responsible for establishment and management of the filing system. |
The Company processes personal data in accordance with the procedures and principles established by law and other legislation, and the following principles are taken into account when processing personal data:
The Company will act in accordance with the law, secondary legislation and general principles of law when processing personal data under this policy. During the processing of personal data by the company, the following transaction will be applied as a minimum;
In accordance with this principle, the following points are realized by the Company;
The company shall ensure that the activities relating to the processing of personal data are clearly understandable to the data owner and are processed within the framework of the clear and legitimate purposes established before the start of the processing of personal data.
The personal data will be processed by the company only in connection with the achievement of the established objectives and only with the personal data necessary to achieve the purpose. The personal data collected will not be unlawfully disclosed to third parties and will not be used for purposes other than processing.
The company stores personal data only for the period of time required by the relevant laws or for the purpose for which it is processed. If the reasons for processing cease to apply, the personal data will be deleted, destructed or made anonymous by the Company, either ex officio or at the request of the data owner.
Retention periods and retention principles for personal data are regulated in the Personal Data Retention and Destruction Policy.
Personal data are processed by the company in accordance with the processing conditions set out in Article 5 of the Law. In this context, the personal data processing activities carried out will be carried out in the presence of the personal data processing conditions set out below:
The Company evaluates whether the purpose of personal data processing is based on one of the processing conditions other than explicit consent. If it does not fulfil at least one of the conditions derogating from the law as the explicit consent, the consent of the person concerned shall be deemed to be given for the continuation of the data processing activity.
In this context, the relevant personal data will be processed by the Company if the data owner consents to the Explicit Consent Statement for Processing of Personal Data regard to the processing of the data concerning him/her, with knowledge of the Personal Data Protection and Processing Enlightenment Text provided by the company, freewill, without leaving room for hesitation and limited only by the relevant transaction.
Insofar as the laws contain provisions for the processing of personal data, personal data will only be processed by the Company within the framework of the relevant legal provisions.
If the data owner cannot give his/her consent or his/her consent is not valid, the data may be processed by the Company in this context if the personal data are necessary to protect the life or physical integrity of the persons.
If the processing of personal data of the parties to the contract is obligatory, insofar as it is directly related to the conclusion or performance of a contract, the personal data of the persons concerned will be processed by the company, limited for this purpose.
If data processing is required to fulfil the legal obligation, the personal data of the person concerned will be processed by the Company.
Personal data which are published by the person concerned himself or herself and which are made available to the public in any way, are processed by the company restricted to the purpose.
If the processing of personal data is necessary for the establishment, use or protection of a right, the processing of personal data is carried out by the Company in parallel with this obligation.
The processing of personal data is possible if the processing of data is required for legitimate reasons of the company, provided that the fundamental rights and freedoms of the data owner are not violated. A fair balance is struck between the benefits to the company from the data processing and the fundamental rights and freedoms of the data owner.
Processing conditions and examples of personal data, which are out of consent, are given in the table below:
Processing conditions |
Scope |
Example |
Provision of the law |
Tax Laws, Labour Law, Turkish Commercial Code, etc. |
Keeping employee personal information in accordance with the law. |
Conclusion of contract |
Employment Contract, Sales Contract, etc. |
Processing of personal data of employees in order to organize payroll. |
Actual Impossibility |
A person who cannot give consent due to de facto impossibility or is unable to distinguish. |
Personal health information of the unconscious person. Location information of a kidnapped or missing person. |
Legal Obligation of Data Controller |
Financial Controls, Security Legislation, Compliance with Regulations. |
Processing of data such as bank account number, marital status, existence of dependant, working situation of spouse, social insurance number in order to pay wages to the employee. |
Publicity |
The person concerned presents his information to the public. |
The person declares his / her contact information publicly in order to be contacted in certain situations. |
Establishment, use or protection of a right |
Opening lawsuits, registration procedures, any kind of title deed etc. mandatory data in jobs. |
Keeping the necessary information about an employee leaving the job during the trial timeout. |
Legitimate Interest |
The processing of data is compulsory for the legitimate interests of the controller, provided that the fundamental rights of the data owner are not violated |
Data processing for the purpose of applying rewards and premiums that increase employee loyalty. |
When the company processes sensitive personal data, it first determines whether data processing conditions exist, after ensuring that the legal compliance requirement that data be processed is met. In this context, and subject to appropriate measures being adopted by the Management Board, specific personal data shall be processed under the following conditions:
Processing conditions and examples of sensitive personal data, excluding explicit consent, are given in the table below:
Processing conditions |
Scope |
Example |
Provision of the law |
Personal data other than health and sexual life can be processed without the explicit consent of the person concerned. Tax Laws, Labour Law, Turkish Commercial Code etc. stricter sensitive data processing conditions. |
The union information of the employee should be kept in the personal file as required by the legislation. |
Protection of public health, preventive medicine, medical diagnosis, treatment and care, health care, and for the purpose of planning and management of health services and financing |
Processing of data for the protection of public health, preventive medicine, medical diagnosis, treatment and care, health care, and for the purpose of planning and management of health services and financing by persons under the obligation to keep secrets or by authorized institutions and organizations. |
Health data processed by the doctor about his patient. |
The measures taken for the processing of sensitive quality personal data are regulated in the "Processing of Sensitive Personal Data Policy".
The group of persons whose personal data are processed by our company are as follows:
Data owner person group |
|
Employee Candidates & Trainee Candidates |
Real persons who have applied for a job to the company by any means or who have opened their CV and related information for our company review |
Employees |
Company employees |
Trainees |
High school and university students intern at the company |
Family members |
Family members of data owners |
Visitors |
All natural persons who have entered the physical campuses owned by the company for various purposes or visit our websites for any purpose |
Partner Authorities & Employees |
Real person authorities, shareholders, employees of the companies with which the Company has commercial relations |
Group Company Authorities & Employees |
Real persons whose personal data are obtained through the business relations of the Group Companies within the scope of the operations carried out by the Company. |
Supplier Authorities & Employees |
Real persons or natural persons authorities, shareholders, employees of the company or the legal entities outsourcing the goods and services. |
Shareholders |
Company shareholder natural persons |
Company Authorities |
Company's board members and other authorized natural persons |
Potential Customers |
Real persons who are likely to buy / use the products and services offered by our company / group companies |
Customers / Guests |
Regardless of whether there is any contract with our Company / Group companies, real persons who buy / use or use the products and services offered by our Company / Group companies. |
Third Parties |
Third party natural persons (eg, those declared as references) or other natural persons not covered by the Personal Data Protection and Processing Policy in order to ensure the security of business transactions between our above mentioned parties, or to protect the rights of such persons and provide benefits. |
The data processed for these people are categorized as follows:
ID information |
Turkish ID No., Passport No., ID Card Serial no., Driving Licence No., Tax No., Name Surname, Name of Father, Name of Mother, Nationality, Place of Birth, Date of Birth, Age, Place of Registry, (Province, District, Neighbourhood-Village, Volume No, Family Sequence Number, Sequence Number) Issuing Authority of the Identity Card, Reason of Issue, Registration Number, Issue Date, Validity Date, Previous Surname, Marital Status, Gender, Religion, Photograph; Signature example, Military status, Parental Consent |
Education & Experience Information |
Educational status, certificate and diploma information, foreign language information, CV and references, work experience information, course, seminar internship information, other education and skills. |
Contact information |
Personal / Corporate mobile-landline phone number; Personal / Corporate e-mail address; residence address; contact name and surname and phone number in case of emergency |
Sensitive Personal Data |
Criminal record, criminal conviction information; disability; religion; health data; blood group; race information |
Family Information |
ID information of mother, father, spouse and children; telephone number, profession, educational status of their children; spouse's employment status and income information; Name-surname and age of persons responsible for caring, except for spouse and minors (under 18); child birth certificate; first degree family members death certificates. |
Working Information |
SSK Registration number; insurance entry / pension, allocation number; social security no; tax office and number; past workplace registration information, previous workplace wage and tax deduction information; work permit (for foreign employees); incentive status; business arrangement; confidentiality commitments; general health insurance information; job offer information; position name / task, department and unit, title; deadline for employment; the date of entry and exit of work; overwork information; fixture-tool-equipment delivery documents; partnership / additional work declaration form etc. |
Permission Information |
Leave request forms, leave exit / return date, number of leave days, reason for leave, address / phone to be tracked; rest and incapacity reports; annual paid leave schedule; Not to come to work without permission / to arrive late for work report-warning |
Performance Information |
Performance evaluation and goal achievement status, activity information, discipline records |
Education & Development Information |
Participated trainings, seminars, gained skills, training participation and information / forms |
Financial Information |
Bank account number, wallet; payrolls, wage compasses, premiums, bonuses etc. documents related to payments; file and debt information on enforcement proceedings; minimum subsistence information; private health insurance information; Personal data processed for information, documents and records showing any financial results created according to the type of legal relationship established with the personal data owner. |
Vehicle Data |
Vehicle / vehicle usage information (License plate number, license serial number, work start date, insurance-motor insurance start date, traffic fines, accident minutes, work accident notifications, vehicle embezzlement documents) |
Location Data |
Vehicle location data -GPS location |
Dismissal Information |
Letter of Resignation, Notice of Termination, Disclaimer, Notice, Contract of Employment, SSI Exit Declaration, Last Month Payroll, Work / Service Document, Severance and Notice Payrolls, Documents Proving the Reason for Termination of Service, Minutes Arranged for the Termination of the Service Contract |
Internet Access Information |
Personal / Company electronic devices and internet access log records over the Company's networks, related IP addresses |
System Access Authorization Information |
System login-logout and activity logs, username-password, IP addresses |
Audio / Visual Information |
Photographs and camera recordings (Except for records within the scope of Physical Space Security Information) |
Physical Space Security Information |
Image records, turnstile records, security records, etc., taken at the entrance to the physical space and during the stay at the physical space. |
Visit Information |
Entry and exit time to company facilities, vehicle brand and license plate, company information |
Marketing Information |
Satisfaction surveys that show the usage habits, likes and needs of customers with personal data, campaigns, reports and evaluations obtained as a result of direct marketing studies etc. |
Customer / Guest Information |
Records regarding the use of products and services and instructions and requests of the customer required for the use of products and services; professional knowledge, countries visited; training; height-weight |
Travel & Accommodation Information |
Travel and visa information, reservation / voucher number, flight information, hotel information, check-in, check-out dates, room number |
Request and Complaint Management Information |
Personal data regarding the receipt and evaluation of requests and complaints about customer satisfaction surveys, products and services. |
Personal data collected by the company are processed in accordance with the processing conditions specified in Articles 5 and 6 of the Law for the following purposes:
Main Purposes |
Sub Purposes |
Management of the Company, Execution and Control of the Activities, Physical, Legal and Commercial Security Supply |
Making and Implementing Emergency and Crisis Management Plans |
Managing Finance and Accounting Processes |
|
Provision of Physical Space Security |
|
Management of Relations and Related Processes with Group Companies, Partners and Suppliers |
|
Execution of Legal Processes |
|
Performance of Internal Audit and Internal Control Activities |
|
Business Continuity Management |
|
Ensuring Registration and Document Layout |
|
Planning and Execution of Corporate Management Activities |
|
Execution of Risk Management Processes |
|
Execution of Contract Processes |
|
Execution of Strategic Planning Activities |
|
Managing Process Management and Improvement Activities |
|
Ensuring Company Activities are Carried out in accordance with Company Policies and Procedures and / or Relevant Legislation |
|
Ensuring the legal and commercial security of the company, personnel and people who have a business relationship with the Company |
|
Securing the Company's Assets |
|
Fulfilling our legal obligations and exercising our rights arising from the applicable legislation in accordance with the applicable legislation. |
|
Execution of Supply Chain Management Processes |
|
Execution of Investment Processes |
|
Giving Information to Authorized Persons, Institutions and Organizations |
|
Creating and Tracking Visitor Records |
|
Management of Human Resources Processes |
Execution of candidate application processes |
Execution of candidate selection and evaluation processes |
|
Carrying out activities for employee satisfaction and loyalty |
|
Managing processes regarding employee benefits and rights |
|
Follow-up and control of employees' business activities |
|
Conducting occupational health and safety processes |
|
Establishment, performance and fulfilment of the obligations assumed. |
|
Recruitment, personal and discharge procedures |
|
Career planning, execution of promotion-appointment processes |
|
Fulfilment of performance management processes |
|
Execution of Personnel Assignment and Authorization Processes |
|
Planning and Implementing Training and Orientation Programs |
|
Management of Wage Policy |
|
Foreign Personnel Work and Residence Permit Procedures |
|
Information Systems & Information Security Management |
Planning and Execution of Information Security Processes |
Information Systems Risk Management |
|
Fulfilling Legal Obligations Regarding Internet Traffic Monitoring |
|
Management of User Access and Authorization Processes |
|
Creating Log Records |
|
Planning and Implementation of Communication and Marketing Activities |
Planning and Implementation of Events and Organizations |
Execution of Loyalty Processes for Firms / Products / Services |
|
Execution of Communication Activities |
|
Statistical Analysis and Market Research |
|
Execution of Activities like Campaign, Promotion, Advertisement, Promotion, etc. |
|
Customer Relations Management |
|
Customer Satisfaction Management |
|
Planning & Management of Marketing Activities |
|
Execution of Sponsorship Activities |
|
Planning and Serving Products and Services |
Execution of Logistics Activities |
Execution of Goods / Services After Sales Support Services |
|
Execution of Operation Processes |
|
Communication with Customers Regarding the Products and Services Offered |
|
Performance of Product / Service Conditions and Fulfilment of Obligations |
|
Establishment and Management of Processes Regarding Planning and Sales of Products / Services |
|
Demand and Complaint Management |
Personal data may be processed with the explicit consent of the data owner in the following cases where the conditions for processing personal data laid down in Article 5(2) and (3) of the Law are not met;
Processed Personal Data |
Purpose of processing |
Health and Blood Group Information and Disability Status |
Compliance with occupational health and safety regulations; Recruitment and periodic inspections and examinations within the scope of health surveillance of the workplace doctor, health report, e-reçete (prescription), health screening processes and corporate health insurance processes, execution of visa processes. |
Religion (obtained by obtaining a copy of the old identity card) and Nationality Information; criminal conviction information |
Management of human resources processes; Creation of the personal file within the scope of the Labour Law; Visa processing of employees, company authorities, employees and guests limited to certain tours. |
Audiovisual Data (Photos & camera recordings) |
Planning and implementation of corporate communication activities; management of corporate social media accounts; execution of visa procedures |
Birthday Information; Birth and death information of 1st degree relatives |
Celebrating the birthday of employees and sharing their families' death information within the scope of internal communication activities |
Although it has been processed in accordance with the provisions of the law and other relevant laws, in the event that the reasons requiring its processing disappear, the personal data is deleted, destructed or anonymized by the Company ex officio or upon the request of the person concerned.
Accordingly;
The rules for the deletion or anonymisation of personal data are laid down in the Personal Data Retention and Destruction Policy.
The transmissions of personal data to be carried out by the Company will comply with the conditions of transmission of personal data laid down in Articles 8 and 9 of the Law.
The parties to whom personal data may be transferred and the purposes of transfer are as follows:
Parties, to whom personal data may be transferred |
Transfer purposes |
Legally Authorized Institutions |
Meeting the information-document request within the legal authority of authorized public institutions and organizations and private law persons. |
Shareholders |
Corporate law, commercial activities, event management and execution of corporate communication processes. |
Company Authorities |
Designing, implementing and managing strategies regarding the commercial activities of the Company; carrying out monitoring, risk management and audit activities. |
Work partners |
Fulfilment of the purposes of establishment of business partnership and commercial activities. |
Group Companies |
Carrying out processes and commercial activities that also require the participation of group companies. |
Suppliers |
Managing processes regarding outsourced goods and services, receiving support, supervision and consultancy services, benefiting from the benefits of the personnel. |
Third Parties |
Information sharing within the scope of reference verification / inquiry processes for employee candidates and leaving employees. |
Personal data may be transferred by the company if one of the following conditions exists:
Sensitive personal data can be transferred by taking sufficient precautions determined by the Board and if one of the following conditions exists:
The measures taken for the transfer of sensitive personal data are regulated in the " Processing of Sensitive Personal Data Policy".
Personal data may be transferred abroad by the company if one of the following conditions exists:
In the event that Turkey or the interest of the person concerned suffers serious harm, personal data may be transferred abroad with the permission of the Executive Board, without prejudice to the provisions of the international treaty, but only with the opinion of the competent public institution or organization.
The measures taken for the transfer of sensitive personal data abroad are regulated in the " Processing of Sensitive Personal Data Policy".
The Company's personal data, which are processed by the Group Companies, in order to carry out the activities of the Group Companies in accordance with the Company's principles, targets and strategies, and to protect the rights, interests and reputation of the group, can also be processed by the Company. G In the event that the personal data sharing between the Group Companies and the Company takes place within the scope of the Law within the scope of the personal data transfer from the data controller to the data controller, the relevant Group Company enlightens the person that the personal data can be sent to the Company at the stage of collecting the personal data of the relevant person.
Any necessary technical and administrative measures are taken by the Company to ensure the appropriate level of security in order to prevent and protect the personal data from being processed and accessed unlawfully; Necessary audits are provided to ensure the enforcement of the provisions of the law.
The processed personal data cannot be disclosed to anyone else in violation of the provisions of the Law and cannot be used for purposes other than processing. During the acquisition of personal data, the Company informs the relevant people about the following subjects with the "Personal Data Protection and Processing Enlightenment Text".
The “Personal Data Protection and Processing Enlightenment Text" is also provided on the Company website.
If personal data cannot be obtained directly from the person due to the actual impossibility or inaccessibility of the person concerned;
• Within a reasonable time from the acquisition of personal data,
• In case personal data will be used for communication with the person concerned, during the initial communication,
• If personal data is to be transferred, the obligation to enlighten the relevant person is fulfilled at the latest when personal data is transferred for the first time.
There is no obligation of illumination if personal data that is publicized by the person concerned is processed.
The data owner has the following rights about him/her by applying to our Company;
a) Find out if personal data is processed,
b) If personal data is processed, requesting information about it,
c) Learning the purpose of processing personal data and whether they are used in accordance with its purpose,
ç) To know the third parties to whom personal data are transferred domestically or abroad,
d) Requesting correction of personal data if it is incomplete or incorrectly processed,
e) Request personal data to be deleted or destructed,
f) to request notification of transactions made in accordance with clauses (d) and (e) to third parties to whom personal data are transferred,
g) To object to the emergence of a result against the person by analysing the processed data exclusively through automated systems,
ğ) In the event that personal data is damaged due to illegal processing, the data owner has the right to demand the removal of the damage.
The company has established the operation and necessary communication channels for the management, fulfilment and recording of personal data owners’ applications.
The data owner conveys his requests regarding the implementation of the Law to the Company by filling out the "Data owner Application Form" at www.anexservices.com.tr with the information and documents that will determine his/her identity and by the following methods or other methods determined by the Board.
The company concludes its requests in the application free of charge as soon as possible and within thirty days at the latest, depending on the nature of the request. However, if the transaction requires a separate cost, the fee at the tariff determined by the Board may be charged.
The company accepts the request or rejects it by explaining its reason and informs the person in writing or electronically. In case the request in the application is accepted, the Company fulfils the requirement. In case the application is caused by the Company's error, the fee collected is returned to the concerned person.
In case the application is rejected, the answer is insufficient or the application is not answered in due time; the person concerned may complain to the Board within thirty days from the date when the Company has learned the answer, and within sixty days from the date of application.
Personal data owners will not be able to assert their rights in case of the following situations where the provisions of the law are not applied:
Except for the obligation of illumination and the right to demand compensation, provided that it complies with the purpose and basic principles of the Law, personal data owners will not be able to assert their rights if:
DOCUMENT NO |
: |
GM-P003 |
APPROVED BY |
: |
BOARD OF DIRECTORS |
DATE OF APPROVAL |
: |
05/01/2019 |
LAST REVISION DATE |
: |
00/0000 |
VERSION NO |
: |
01 |
RELATED DOCUMENTS |
: |
Personal Data Protection and Processing Policy Personal Data Retention and Destruction Policy Personal Data Protection and Processing Enlightenment Text Personal Data Processing Explicit Consent Statement |
CONTENTS |
1. PURPOSE. 3
2. SCOPE. 3
3. RESPONSIBILITY. 3
4. DEFINITIONS. 3
5. PROCESSING OF SENSITIVE PERSONAL DATA. 5
5.1. GENERAL PRINCIPLES REGARDING THE PROCESSING OF SENSITIVE PERSONAL DATA.. 5
5.2. CONDITIONS FOR PROCESSING OF SENITIVE PERSONAL DATA.. 5
5.3. DATA OWNER, PERSON GROUP AND PERSONAL DATA CATEGORIES PROCESSED.. 6
5.4. PURPOSES OF PROCESSING SENSITIVE PERSONAL DATA.. 7
5.5. DELETION, DESTRUCTION AND ANONYMIZATION OF SENSITIVE PERSONAL DATA.. 8
5.6. TRANSFER OF SENSITIVE PERSONAL DATA.. 8
5.6.1. TRANSFER OF SENSITIVE PERSONAL DATA DOMESTIC. 8
5.6.2. TRANSFER OF SENSITIVE PERSONAL DATA ABROAD.. 9
6. DATA SECURITY ISSUES. 9
6.1 ADMINISTRATIVE MEASURES. 9
6.2 TECHNICAL MEASURES. 10
7. RIGHTS OF DATA OWNER. 11
The purpose of this policy is to ensure compliance with the obligations within the scope of processing sensitive personal data, determination of controls and precautions, rules and responsibilities related to processing and security of sensitive personal data and to make the data owner and the employees of the company aware, in addition to the regulations within the scope of the "Protection and Processing of Personal Data Policy" (law) while the processing of personal data by the company ANEXSERVİCES TURİZM ORGANİZASYON TAŞIMACILIK TİCARET ANONİM ŞİRKETİ (Company), in accordance with the Basic Law of the Turkish Republic and Law No. 6698 on the protection of personal data.
These policy provisions apply to customers, employees, family members of employees, trainees, customers, shareholders whose data are processed by the Company wholly or partly by automatic means or who are processed automatically by being part of a data collection system.
This policy, which is an annex to the Company's Personal Data Protection and Processing Policy, has been approved by the Company's Board of Directors and came into force. All activities and measures to be taken within the framework of policies and within the Company are determined by relevant procedures. The Company's Senior Management is responsible for the preparation, updating and implementation of these procedures.
All Company employees are responsible for performing their duties in accordance with this policy and all relevant procedures and regulations.
The important definitions in this policy are listed below.
Explicit Consent |
Consent on a specific subject, informative and explained by free will |
Anonymization |
Rendering personal data by no means identified or identifiable with a natural person even by linking with other data. |
Data owner |
Natural person whose personal data are processed. |
Related user |
Persons who process personal data within the organization of the data controller or in accordance with the authorization and instruction received from the data controller, with the exception of the person or unit responsible for the technical retention, protection and backup of the data. |
Destruction |
Deletion, Destruction, and Anonymization of Personal Data |
Law |
Turkish Personal Data Protection Law no. 6698 |
Recording Medium |
Any medium in which personal data are processed, which are fully or partially automated, or processed in non-automated ways, provided that they are part of any data recording system. |
Personal Data |
Any information relating to an identified or identifiable natural person. |
Processing of personal data |
Any operation which is performed upon personal data such as collection, recording, retention, preservation, alteration, adaptation, disclosure, transfer, retrieval, making available for collection, categorization or blocking its use by wholly or partly automatic means or otherwise than by automatic means which form part of a filing system. |
Deletion of personal data |
Making personal data inaccessible and unusable to relevant users in any way. |
Destruction of personal data |
Making personal data inaccessible, retrievable and reusable by anyone. |
Anonymization of personal data |
Making personal data unrelated to an identified or identifiable natural person under any circumstances, even by matching with other data. |
Board |
The Board of Protection of Personal Data. |
Authority |
The Authority of Protection of Personal Data. |
Sensitive Personal Data |
Race, ethnicity, political thought, philosophical belief, religion, sect or other beliefs, disguise and outfit, association, foundation or union membership, health, sexual life, criminal conviction and security measures and biometric and genetic data of persons. |
Periodic destruction |
In the event that all the conditions in the law for processing personal data disappear, the deletion, destruction or anonymisation will be carried out ex officio at regular intervals, as specified in the Personal Data Retention and Destruction Policy. |
Registry |
Register of Data Protection Officers of the Presidency of the Data Protection Authority |
Data processor |
Natural or legal person who processes personal data based on the authority granted by and on behalf of the data controller. |
Data recording system |
Any recording system through which personal data are processed by structuring according to specific criteria. |
Data controller |
Natural or legal person who determines the purposes and means of the processing of personal data, and who is responsible for establishment and management of the filing system. |
Processing of personal data |
Any operation which is performed upon personal data such as collection, recording, retention, preservation, alteration, adaptation, disclosure, transfer, retrieval, making available for collection, categorization or blocking its use by wholly or partly automatic means or otherwise than by automatic means which form part of a filing system. |
The personal data at the company are processed in accordance with the procedures and principles stipulated in the Law and other laws, and the principles set out in the "Personal Data Protection and Processing Policy" are taken into consideration in the processing of personal data.
When the company processes sensitive personal data, it first determines whether data processing conditions exist, after ensuring that the legal compliance requirement that data be processed is met. In this context, and subject to appropriate measures being adopted by the Management Board, specific personal data shall be processed under the following conditions:
During the acquisition of sensitive personal data, the Company informs the data owner about the following issues with the "Protection and Processing of Personal Data Enlightenment Text":
The relevant personal data will be processed by the Company if the data owner consents to the Explicit Consent Statement for Processing of Personal Data regard to the processing of the data concerning him/her, with knowledge of the Personal Data Protection and Processing Enlightenment Text provided by the company, freewill, without leaving room for hesitation and limited only by the relevant transaction.
Insofar as the laws contain provisions for the processing of personal data, personal data will only be processed by the Company within the framework of the relevant legal provisions.
The processed personal data cannot be disclosed to anyone else in violation of the provisions of the Law and cannot be used for purposes other than processing.
Processing conditions and examples of sensitive personal data, excluding explicit consent, are given in the table below:
Processing conditions |
Scope |
Example |
Provision of the law |
Personal data other than health and sexual life can be processed without the explicit consent of the person concerned. Tax Laws, Labour Law, Turkish Commercial Code etc. stricter sensitive data processing conditions. |
The union information of the employee should be kept in the personal file as required by the legislation. |
Protection of public health, preventive medicine, medical diagnosis, treatment and care, health care, and for the purpose of planning and management of health services and financing |
Processing of data for the protection of public health, preventive medicine, medical diagnosis, treatment and care, health care, and for the purpose of planning and management of health services and financing by persons under the obligation to keep secrets or by authorized institutions and organizations. |
Health data processed by the doctor about his patient. |
The group of persons whose personal data are processed by our company are as follows:
Data owner person group |
|
Employees |
Company employees |
Trainees |
High school and university students intern at the company |
Family members |
Family members of data owners |
Shareholders |
Company shareholder natural persons |
Customers |
Regardless of whether there is any contractual relationship with our company, real persons who have purchased / used our products and services. |
The sensitive personal data processed for these people are as follows:
Sensitive Personal Data |
Nationality, religion, criminal record, disability, health and blood group information |
The personal data collected by the company are processed in accordance with the processing conditions specified in Article 6 of the Law for the following purposes:
Main Purposes |
Sub Purposes |
Management of the company, performing the activities in accordance with the law, Company policies and procedures |
Fulfilling our legal obligations and exercising our rights arising from the current legislation in accordance with the applicable legislation. |
Establishment and management of processes related to the planning and sales of products / services; performance of product and service conditions and fulfill the obligations assumed completely and correctly |
|
Providing accommodation, tour and visa services to customers |
|
Follow-up of contract processes and / or legal transactions |
|
Execution of the operational processes |
|
Risk management, auditing and control activities |
|
Arrangement of all records and documents that will be based on transactions |
|
Providing information from the legislation to public / private institutions and organizations authorized to receive information and documents in line with the relevant legislation provisions. |
|
Providing information to audit companies in accordance with the Law to ensure compliance with legal obligations and company policies |
|
Ensuring the physical, legal and commercial security of the company, personnel and people who have business relations with the Company |
|
Execution of human resources policies; planning and execution of human resources processes |
Establishment, performance and fulfilment of the obligations assumed. |
Conducting recruitment and personal processes |
|
Establishment, use or protection of processes related to benefits and interests such as corporate health insurance and private pension |
|
Compliance with occupational health and safety regulations; Recruitment and periodic inspections and examinations within the scope of health surveillance of the workplace doctor, health report, e-reçete (prescription), health screening processes. |
|
In cases where the personal data processing conditions specified in Article 6 (3) of the Law are not met, personal data may be processed on the explicit consent of the data owner.
Although it has been processed in accordance with the provisions of the law and other relevant laws, in the event that the reasons requiring its processing disappear, the personal data is deleted, destructed or anonymized by the Company ex officio or upon the request of the person concerned.
In terms of deletion, destruction or anonymization of personal data, it is complied with the general principles in article 4 of the Law and the technical and administrative measures to be taken within the scope of article 12, the relevant legislation provisions, Board decisions and Personal Data Retention and Destruction Policy.
In the case of sensitive personal data transfers to be carried out by the company, it will act in accordance with the sensitive personal data transfer conditions arranged by the Board Decision.
The parties to which sensitive personal data can be transferred and the transfer purposes are as follows:
Parties, to whom personal data may be transferred |
Transfer purposes |
Legally Authorized Institutions |
Meeting the information-document request within the legal authority of authorized public institutions and organizations and private law persons. |
Work partners |
Fulfilment of the purposes of establishment of business partnership and commercial activities. |
Group Companies |
Carrying out processes and commercial activities that also require the participation of group companies. |
Suppliers |
Managing processes regarding outsourced goods and services, receiving support, supervision and consultancy services, benefiting from the benefits of the personnel. |
Sensitive personal data can be transferred by taking sufficient precautions determined by the Board and if one of the following conditions exists:
Adequate measures taken for the transfer of personal data of special nature are regulated in Article 6 of this Policy.
Personal data may be transferred abroad by the company if one of the following conditions exists:
Without prejudice to the provisions of international conventions, where the interest of Turkey or the data owner will be seriously damaged personal data can only be transferred abroad with the permission of the Board, by obtaining the opinion of the relevant public institution or organization.
Adequate measures taken for the transfer of sensitive personal data abroad are regulated in Article 6 of this Policy.
Any necessary technical and administrative measures are taken by the Company to ensure the appropriate level of security in order to prevent and protect the personal data from being processed and accessed unlawfully; Necessary audits are provided to ensure the enforcement of the provisions of the law.
The rights of the data owner under the Law, the methods of transmitting their requests regarding the implementation of the Law, and the provisions regarding the finalization of the requests by the Company are regulated in the Protection and Processing of Personal Data Policy.
The purpose of this Cookie Policy is to provide information to you regarding processing of personal data which are obtained because of the usage of cookies by Platform users/members/visitors (Data Owner’) while running the mobile application and the web-page (‘Website’) www.anexservices.com.tr (all together hereinafter referred to as ‘Platform’), which are operated by ANEXSERVİCES TURİZM ORGANİZASYON TAŞIMACILIK TİCARET ANONİM ŞİRKETİ (the ‘Company’). The expression of ‘personal data’ included in this policy covers the information listed below:
• Customer Information
• Device Information
• Behaviours
• Demographic Information
• Marketing Information
• Behavioural Advertising
You may visit the Platform without giving any personal information. Cookies are used during your visit in order to collect information about Platform usage, to ensure that our visitors benefit from the Platform in the most efficient manner and to improve user experience.
By visiting the Platform, you are deemed to have approved the use of the information, collected thanks to cookies, in compliance with the Policy of Protecting and Processing Personal Data which is presented in the following address: https://www..... If you do not want the cookies to be used in such manner, you must adjust the settings of your browser or abstain from using the Platform. Deactivating the cookies that we use may affect your user experience in the Platform.
What are the Cookies and why are the Cookies used?
Cookies are the text files with small sizes which are stored in your device or the network server through the browsers by websites you visit. Cookies cannot collect any information, including your personal information stored in your computer or files. In order to receive more information about cookies please visit the following websites: www.aboutcookies.org and www.allaboutcookies.org. The purposes of using cookies in the Platform are listed below:
Categories of the Cookies Used in the Platform
(Technical Cookies) |
Thanks to technical cookies running of the Site is ensured and pages and areas of the website that do not run or respond are determined. |
(Authentication Cookies) |
In case the visitors log in the Site by entering their passwords, Authentication Cookies detects the visitor as the user of the website in each page visited by the visitor so that, visitors do not have to enter their passwords in each page. |
(Flash Cookies) |
These are the cookies that are used to activate the image or audio contents present in the Site. |
(Customization Cookies) |
Customization Cookies are used to remember the preferences of users while visiting different pages of a different website. For instance, it remembers the language preference that you have previously selected. |
(Analytical Cookies) |
Analytical Cookies make it possible to generate the analytical results such as number of visitors who visit the Site and the pages displayed in the Site, the time when the Site is visited and scrolling motions between different internet sites. |
Cookies Used in the Platform
Cookie Type |
Explanation, Duration and Preferences |
Analytical Cookies |
|
For Advertisement |
It is used in order to display behavioural or target-oriented advertisements to visitors. It is possible to accept or reject them through browser settings. |
Market Analysis |
It is used in order to conduct a market analysis. It is possible to accept or reject them through browser settings. |
Campaign/Promotion |
It is used in order to calculate the effect of campaigns. It is possible to accept or reject them through browser settings. |
|
These kinds of cookies makes it possible to monitor Facebook members (or non-members) with the intent of market analysis and product development. It is possible to accept or reject them through browser settings. |
|
These cookies are used to monitor members or non-member visitors of social media networks with the intent of market analysis and product development. It is possible to accept or reject them through browser settings. |
Google Analytical |
These kinds of cookies ensures collecting all statistical data and thus improving the presentation and usage of the Site. Google enables us to have a better understanding on the users by adding data regarding societal statistics and interests to such statistics. Our website uses Google Analytical cookies. Data that are collected by means of such cookies are transmitted to Google servers located in USA and these data are preserved in compliance with the data protection principles of Google. In order to receive further information about principles of Googles regarding the analytical data processing activities and protection of personal data please click here. Controlling the Cookies |
Technical Cookies |
|
Session |
Session cookies are used in order to maintain the continuity of the session. It is possible to accept or reject them through browser settings. |
Load-Balancing |
Load Balancing Cookies are used in order to reduce the load on server by dispersing the load. It is possible to accept or reject them through browser settings. |
Security |
Security cookies are used for the security controls. It is possible to accept or reject them through browser settings. |
Fraud Detection |
These kinds of cookies are used in order to detect clicking tricks. It is possible to accept or reject them through browser settings. |
Authentication Cookies |
|
User ID |
User ID cookies are used in order to display to users only their own information. It is possible to accept or reject them through browser settings. |
Customization Cookies |
|
Language |
It memorizes the language selected by user and offers options in accordance with the selection of language. It is possible to accept or reject them through browser settings. |
Mobile |
It is used to display the main website if the user visits the Site through a mobile device. (For example, the device activated the flash or user is in a mobile site which do not require a Flash.) The From Site is recorded in order to comprehend the user preferences better. It is possible to accept or reject them through browser settings. |
Flash Cookies |
|
Flash Cookies |
It activates the audio and video contents to be played. It is possible to accept or reject them through browser settings. |
Is It Possible to Avoid the Usage of Cookies by Data Owners?
Data owners have the ability to customise their preferences regarding cookies by changing their browser settings. If the browser, which is used, provides the user with such opportunity then, it is possible to change the preferences regarding Cookies through the browser settings. Thus, while it may vary across the possibilities offered by the browser used data owners have the opportunity to block usage of cookies or to receive a warning before using cookies or deactivate or delete only the certain Cookies.
Preferences regarding cookies may be required to be determined and adjusted separately for each different device through which the user gain access to the Platform.
Adobe Analytics |
|
AOL |
https://help.aol.com/articles/restore-security-settings-and-enable-cookie-settings-on-browser |
Google Adwords |
|
Google Analytics |
|
Google Chrome |
http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?hl=en&answer=95647 |
Internet Explorer |
https://support.microsoft.com/en-us/help/17442/windows-internet-explorer-delete-manage-cookies |
MozillaFirefox |
|
Opera |
|
Safari |
DATA OWNER APPLICATION MANAGEMENT POLICY
DOCUMENT NO |
: |
GM-P004 |
APPROVED BY |
: |
BOARD OF DIRECTORS |
DATE OF APPROVAL |
: |
05/01/2019 |
LAST REVISION DATE |
: |
00/0000 |
VERSION NO |
: |
01 |
RELATED DOCUMENTS |
: |
Personal Data Retention and Destruction Policy Data Owner Application Form |
CONTENTS |
1.& PURPOSE. 2
2.& SCOPE. 3
3.& RESPONSIBILITY. 3
4.& DEFINITION.. 3
5.& APPLICATION RIGHT. 4
6.& APPLICATION PROCEDURES. 5
7.& APPLICATION RECORDING. 6
8.& APPLICATION EVALUATION.. 7
8.1. PERSONAL DATA DETECTION.. 7
8.2. INFORMATION REQUEST FOR PERSONAL DATA PROCESSED.. 7
8.3. CORRECTION REQUEST FOR PERSONAL DATA PROCESSED.. 7
8.4. DELETION/ DESTRUCTION REQUEST FOR PERSONAL DATA PROCESSED.. 7
8.5. REQUEST FOR NOTIFICATION OF CORRECTION / DELETION / DESTRUCTION REQUESTS REGARDING THE PROCESSED PERSONAL DATA TO THE DATA TRANSMITTED PARTIES. 8
8.6. OBJECTING TO THE EMERGENCE OF A RESULT AGAINST THE PERSON HIMSELF/HERSELF. 8
8.7. REQUEST TO ELIMINATE THE LOSS, IN CASE THE PERSONAL DATA IS DAMAGED DUE TO UNLAWFUL PROCESSING OF PERSONAL DATA.. 8
9.& RESPONDING APPLICATION.. 8
10. FEE. 9
The purpose of this policy is to explain the operation and communication channels established regarding the management, execution and recording of the applications of the data owners with the implementation of the Law by the company ANEXSERVİCES TURİZM ORGANİZASYON TAŞIMACILIK TİCARET ANONİM ŞİRKETİ (company) in the capacity of data controller in accordance with Personal Data Protection Law No. 6698 (Law).
These policy provisions apply to natural persons who have personal data processed by the Company in full or partial automation, or non-automated means provided that they are part of any data recording system.
This policy has been approved and implemented by the Company’s Board of Directors. Within the framework of the policy, all activities to be carried out in the company and the measures to be taken are defined by the appropriate procedures. The Company's management is responsible for preparing, updating and implementing these procedures.
Contact Person
Department Managers
Anonymization |
Rendering personal data by no means identified or identifiable with a natural person even by linking with other data. |
Application |
Application made under Article 13 of the Law |
Secure Electronic Signature |
The electronic signature, which is linked exclusively to the signer and is created using the secure electronic signature creation tool available only to the signer, identifies the signer using the qualified electronic certificate and ensures that changes have been made to the signed electronic data. |
Data owner |
Natural person whose personal data are processed. |
Destruction |
Deletion, Destruction, and Anonymization of Personal Data |
Contact Person |
Legal person reported to the Registry by the data officer for communication with the institution during registration, regarding the obligations of its representative under the Law and secondary regulations to be issued based on this Law of the legal person representative of data controller not residing at Turkey with legal persons residing at Turkey. |
Law |
Turkish Personal Data Protection Law no. 6698 |
Recording Medium |
Any medium in which personal data are processed, which are fully or partially automated, or processed in non-automated ways, provided that they are part of any data recording system. |
Registered e-mail (REM) address |
Qualified form of electronic mail that provides legal evidence regarding the use of electronic messages, including their delivery and delivery. |
Personal Data |
Any information relating to an identified or identifiable natural person. |
Anonymization of personal data |
Making personal data unrelated to an identified or identifiable natural person under any circumstances, even by matching with other data. |
Processing of personal data |
Any operation which is performed upon personal data such as collection, recording, retention, preservation, alteration, adaptation, disclosure, transfer, retrieval, making available for collection, categorization or blocking its use by wholly or partly automatic means or otherwise than by automatic means which form part of a filing system. |
Deletion of personal data |
Making personal data inaccessible and unusable to relevant users in any way. |
Destruction of personal data |
Making personal data inaccessible, retrievable and reusable by anyone. |
Board |
The Board of Protection of Personal Data. |
Authority |
The Authority of Protection of Personal Data. |
Mobile signature |
Electronic signature created using a mobile device |
Data controller |
Natural or legal person who determines the purposes and means of the processing of personal data, and who is responsible for establishment and management of the filing system. |
Pursuant to Article 11 of the Law, the data owner has the right to apply to our Company to
request the following:
Find out if personal data is processed,
b) If personal data is processed, requesting information about it,
c) Learning the purpose of processing personal data and whether they are used in accordance with its purpose,
ç) To know the third parties to whom personal data are transferred domestically or abroad,
d) Requesting correction of personal data if it is incomplete or incorrectly processed,
e) Request personal data to be deleted or destructed,
f) to request notification of transactions made in accordance with clauses (d) and (e) to third parties to whom personal data are transferred,
g) To object to the emergence of a result against the person by analysing the processed data exclusively through automated systems,
ğ) In the event that personal data is damaged due to illegal processing, the data owner has the right to demand the removal of the damage.
The data owner can benefit from this right provided that the application is made in Turkish.
Personal data owners will not be able to assert their rights in case of the following situations where the provisions of the law are not applied:
Except for the obligation of illumination and the right to demand compensation, provided that it complies with the purpose and basic principles of the Law, personal data owners will not be able to assert their rights if:
The data owner may submit his or her requests to the Company for the implementation of the law by filling in the data owner application form at www.anexservices.com.tr with the information and documents that determine his or her identity, using the methods indicated below.
•& After the application form has been filled in, the data owner signed it with the “secure electronic signature” within the scope of Electronic Signature Law No. 5070 and sent it to [email protected] address by writing “Personal Data Protection Law Information Request” to the subject part by registered e-mail.
In written applications, the date when the document is notified to the Company is the application date. For applications made with the other method, the date the application reaches the Company is the application date.
If the Application Form is submitted by hand, the identity of the person concerned is determined by checking the identity document (Name-Surname, Identity Number).
In order for a person other than the personal data owner to make a request, the original power of attorney issued on behalf of the person to apply by the personal data owner must be submitted. A copy of the power of attorney is kept in the annex.
The application for personal data of persons under the age of 18 can be made by their legal representative. In this case, copies of the documents that determine the authority of the legal representative are requested and a copy of it is kept in the application annex.
In applications made with secure electronic signature, the identity of the applicant can be legally determined with a qualified electronic certificate based on e-signature.
Applications made in writing by the data owner in person or through a notary are recorded in the Documents Registry by the Correspondent and delivered to the Contact Person against the signature.
Applications made to the registered e-mail address are sent to the Contact Person by e-mail by the Financial Advisor or authorized person.
The Contact Person checks whether the application is in accordance with the procedures set out in this Policy and whether the information and documents required to be included in the application form are complete. For applications that are not in accordance with the procedure, they contact the person concerned to provide the necessary information. Nevertheless, applications that are inappropriately and incomplete information / documented are rejected after being notified in writing to the person concerned.
Applications received in accordance with the procedure are forwarded by the Contact Person to the relevant department manager listed below, according to the category of the applicant.
• Candidate employee, former employee: Human Resources
• Supplier: Accounting / Purchasing
• Customer / Guest: Related Department
• Visitor: Security
• Other: Information Technologies / Law
In order to evaluate the requests of the data owners, firstly, it should be determined by the relevant department whether the personal data of the applicant is processed before the Company.
For this purpose, firstly, the relevant process, data category, recording medium and storage location in the Personal Data Inventory are determined based on the information in the Application Form. In addition to the review made on the Data Inventory, the data owner information on the application form is checked by searching on the Company databases.
If the personal data specified by the relevant person in the application form are not found in the relevant processes and systematic testing, the Contact Person is informed by e-mail.
If personal data specified by the relevant person in the application form are encountered in the relevant processes and systematic testing, one of the following steps is carried out in accordance with the request of the personal data owner and the requirement is fulfilled.
In line with the request of the person concerned, specified in the 11/1 of the Law and in the in the clause (a) (b) (c) and (ç) of article 5 of this Policy, personal data processed in the Personal Data Inventory, the data processing purpose, the transmitted party and the transfer purpose information are sent to the Contact Person by e-mail.
In line with the request of the relevant person specified in the 11/1 of the Law and in the clause (d) of article 5 of this Policy, the personal data provided by the data owner and the documents proving them and the information in the Company records are compared. The data determined to be processed as defective or incomplete at the company are forwarded to the relevant department where the data is recorded together with the proving documents for correction and updated.
Information regarding the updated data is sent to the Contact Person by e-mail.
In line with the request of the relevant person specified in 11/1 of the Law and in the clause (e) of article 5 of this Policy, it is determined in which processes that the Personal Data Inventory should be stored and processed due to legal obligation.
If there is no obligation to store and process due to legal obligation, related personal data will be deleted and destroyed in accordance with the Personal Data Retention and Destruction Policy. Upon completion of the deletion / destruction process, the information that the relevant personal data has been deleted and destructed is shared with the Contact Person.
If there is an obligation to process and store due to legal obligation, the Contact Person is informed that his request could not be fulfilled because the legal obligation, which is the basis for personal data processing, has not disappeared.
In line with the request of the person concerned specified in the 11/1 of the Law and in clause (f) of article 5 of this Policy, The categories of people whose data are transferred from the Personal Data Inventory are determined.
If the person's request for correction / deletion or destruction has been fulfilled, the parties whose data are transferred are asked to carry out the same transactions and to confirm in writing that the request has been fulfilled.
Information about the request of the person's correction / deletion or destruction has been fulfilled by the third parties to whom the personal data is transferred is sent to the Contact Person by e-mail.
In line with the request of the relevant person specified in the 11/1 of the Law and in the clause (g) of article 5 of this Policy, the process alleged to have a result against the data subject is examined.
If it is determined that there is no deficiency and error in the personal data processed in the process or during the process, it is informed to the Contact Person in this direction.
If any deficiencies or errors are detected in the process or in the personal data processed during the process, the information that the change made has been in favor of the person and the systems have been updated in this way is sent to the Contact Person via e-mail.
In accordance with the request of the relevant person specified in the 11/1 of the Law and in the clause (ğ) article 5 of this Policy, the loss request is examined with the participation of the Legal Advisor and the relevant departments. The action to be taken as a result of the examination and the response to the application are determined and processed through Legal Counseling.
Elimination of the damage caused by the person concerned due to the processing of personal data in violation of the Law is carried out with the approval of the Senior Management (Board of Directors / General Coordinator).
Data Owner requests must be evaluated and finalized by the Company as soon as possible and within 30 days at the latest.
Examination of the applications submitted to the relevant departments should be finalized within 1 week from the date of receipt and notified to the Contact Person.
The Contact Person sends the information and documents related to the application to the Legal Advisor in order to examine the answers and actions taken from the relevant departments in terms of compliance with the legal order and the Law.
The letter prepared by the legal advisor according to the approval of the law and the result of the examination in response to the application is sent to the data owner by the Contact Person within thirty (30) days at the latest. The reply letter should include at least the following information;
Personal data of third parties may not be included in the responses to the application. In cases where the application cannot be responded without including the personal data belonging to third parties, the information of the third party is concealed / anonymized or shared by the relevant person.
The responses given to the applications made through the notary public are printed on the company letterhead and signed in two copies by the signatory authorities of the Company. The reply letter is recorded in the Document Registry and given to the correspondent to be sent to the applicant by mail.
The responses given by electronic signature are signed by the signature officers of the Company with electronic signature using a secure electronic signature. The reply is sent to the applicant's electronic mail account.
All the records, examination results, inquiries, correspondence, legal opinions and responses regarding the relevant application, written in the electronic directory created by the Contact Person, are stored in the archive.
The company concludes the requests in the application free of charge. However, if the transaction requires additional cost, the following tariff determined by the Board with the approval of the senior management may be applied:
In case the application is caused by the Company's fault, the fee collected is returned to the relevant person.
Some rights are granted to owners of personal data pursuant to the Law and in accordance with the 11th Clause of Personal Data Protection Law numbered 6698 (the Law). In order to exercise your rights within the scope of the Law, please submit your requests to the Company, which is your data supervisor, to the following addresses by filling out this application form clearly and fully pursuant to first subparagraph of the 13th clause of Law:
We will reply your application as promptly as practicable or within 30 days at the latest. In the case that the information and documents you submitted to us are incomplete or incomprehensible, we will get in contact with you in order to clarify your application.
Name-Surname |
|
Republic of Turkey Identity Number (For the citizens of Republic of Turkey) |
|
Nationality and passport/Identity Number (For foreigners) |
|
Phone Number |
|
Residential Address/Workplace Address |
|
E-mail Address |
☐ Customer ☐ Visitor |
☐ Business Partner ☐ Employee |
☐ Other (please specify) |
In accordance with the requests I specified above, I kindly request my application that I submitted to your company to be evaluated within the scope of 13th clause of the Law and to be informed in this regard. I hereby declare and undertake that the information and document which I provided to you through this application and your Company may demand additional information in order to complete my application and that I have been informed about the fact that I may be required to pay the amount determined by the Board in case any additional cost arises.
Notification Method of the Application Response (Please select one of the following)
☐ I want it to be sent to the address that I stated via mail.
☐ I want it to be sent to my e-mail address that I stated.
Applicant/Owner of Personal Data
Name and Surname :
Application Date :
Signature :
Текст настоящей Пояснительной записки подготовлен АО "Анекс Сервисез Туризм Организасьон Ташимаджилык Тиджарет" (Anex Services Turizm Organizasyon Taşımacılık Ticaret Anonim Şirketi) (Компания), действующим в качестве ответственного за обработку персональных данных на основании Закона №6698 "О защите персональных данных" (Закон) , с целью ознакомления общественности. Подробная информация о положениях настоящей Пояснительной записки содержится на вебсайте www.anexservices.com.tr в разделе «Политика в отношении защиты и обработки персональных данных».
В соответствии с Законом нижеперечисленные понятия означают следующее:
Прямое согласие: согласие, выражаемое по собственной воле после, будучи полностью проинформированным в отношении конкретного вопроса;
Персональные данные: любая информация, касающаяся конкретного или идентифицируемого физического лица;
Персональные данные особого характера: данные о расе, этническом происхождении, внешнем виде и одежде, членстве в ассоциациях, фондах или профсоюзах, состоянии здоровья, интимной жизни, данные о судимости и мерах безопасности, биометрические и генетические данные;
Обработка персональных данных: получение, запись, хранение, архивирование, изменение, реорганизация, раскрытие, передача, переуступка, подготовка, предоставление, классификация или ограничение доступа к персональным данным с использованием полностью или частично автоматизированных систем или же при совершении любых операций, являющихся частью неавтоматизированной системы.
1. ОБРАБАТЫВАЕМЫЕ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
Обрабатываемые Компанией персональные данные классифицируются следующим образом:
2. Цель обработки персональных данных
В соответствии со ст. 5 и 6 Закона ЗПД, персональные данные обрабатываются:
в следующих целях:
Компания не использует и не продает персональные данные в каких-либо других целях, помимо указанных в настоящих документах целей, объемов и сфер деятельности. Компания принимает все необходимые технические и административные меры для правовой защиты персональных данных, предотвращения незаконного доступа к персональным данным и обеспечения безопасности персональных данных.
Подробная информация о целях обработки персональных данных Компанией содержится на вебсайте www.anexservices.com.tr в разделе «Политика в отношении защиты и обработки персональных данных» .
3. Передача персональных данных
Для реализации вышеуказанных процессов и целей персональные данные могут передаваться при наличии прямого согласия их владельца или, в соответствии с положениями Закона "О защите персональных данных" в случаях, описанных в п. 2 ст. 5, (а) когда это напрямую предусмотрено законодательством, b) Необходимость защиты жизни или физической неприкосновенности лица, которое физически не в состоянии выразить свое согласие или не осознающего его юридической правомерности или же других лиц, c) Необходимость обработки персональных данных сторон договора при условии, что они напрямую связаны с подготовкой или исполнением договора, ç) необходимость выполнения правовых обязательств ответственного за обработку персональных данных, d) предоставление персональных данных общественности заинтересованным лицом, e) в случаях, когда обработка данных является обязательной для установления, использования или защиты прав, f) Необходимость обработки данных для обеспечения законных интересов ответственного за обработку персональных данных при условии, что такая обработка не наносит ущерб основным правам и свободам заинтересованного лица) для обработки деловым партнерам, поставщикам, акционерам, должностным лицам компании, группам компаний / акционерам / уполномоченным лицам, третьим лицам / организациям, юридически уполномоченным государственным учреждениям и частным юридическим лицам, давшими обязательство о неразглашении конфиденциальных данных для обработки информации, а также в случаях, описанных в п. 3 ст. 6, при условии принятия соответствующих мер, персональные данные о состоянии здоровье и интимной жизни могут предоставляться исключительно с целью защиты общественного здоровья, принятия профилактических медицинских мер, медицинской диагностики, лечения и ухода, планирования, управления и финансирования служб здравоохранения в следующих целях:
Подробная информация о передаче персональных данных Компанией содержится на вебсайте www.anexservices.com.tr в разделе «Политика в отношении защиты и обработки персональных данных».
4. Порядок и правовые основания для сбора персональных данных
Персональные данные могут собираться с помощью автоматизированных систем или неавтоматизированных систем, являющихся частью системы обработки данных ассоциацией компаний, третьими лицами/учреждениями, вступившими в договорные отношения с целью предоставления услуг по обработке данных или направляться вами по соответствущим каналам связи в устном, письменном или электронном виде.
4.1 Персональные данные могут обрабатываться при наличии прямого согласия их владельца в соответствии со статьей 5 (1) Закона, или без прямого согласия в соответствии со статьей 5 (2) в нижеперечисленных случаях:
4.2 Персональные данные особого характера, кроме данных о состоянии здоровье и половой жизни, могут обрабатываться при наличии прямого согласия в соответствии со статьей 6 (2) Закона или без него в предусмотренных в ст. 6 (3) Закона случаях.
4.3 Данные о состоянии здоровье и половой жизни, могут обрабатываться при наличии прямого согласия в соответствии со статьей 6 (2) Закона. Персональные данные о состоянии здоровья и половой жизни могут предоставляться исключительно с целью защиты общественного здоровья, принятия профилактических медицинских мер, медицинской диагностики, лечения и ухода, планирования, управления и финансирования служб здравоохранения и в случае отсутствия прямого согласия могут обрабатываться лицами или уполномоченными организациями, давшими обязательство о неразглашении конфиденциальных данных.
5 Законные права владельца данных
В соответствии со ст. 11 Закона владелец данных имеет право обращения в Компанию в отношении своих персональных данных для выполнения следующих действий:
Во исполнение Закона и осуществления связанных с ним прав просим заполнить находящуюся на веб-странице www.anexservices.com.tr "Форму заявки владельца данных" и отправить ее в Компанию нижеперечисленными способами. В случае, если Советом по защите персональных данных будет определен новый порядок подачи заявления, Компания уведомит о таком порядке.
Подающиеся таким образом заявки обрабатываются в кратчайший срок, не превышающий 30 дней. На данное время подача заявок осуществляется на бесплатной основе. При этом, в случае утверждения Советом по защите персональных данных тарифа, за услугу взимается плата в соответствии с утвержденным тарифом.
В связи с обязательным условиям наличия в форме нижеперечисленных сведений, заявки с какими-либо отсутствующими сведениями обработке не подлежат. Соответственно, помимо предмета запроса, в форме заявки должны содержаться следующие данные:
a. имя, фамилия и, в случае подачи заявки на бумажном носителе, подпись,
b. идентификационный номер ТР для граждан Турецкой Республики, номер паспорта или идентификационного документа для граждан других государств,
c. адрес проживания или места работы для получения уведомления,
d. адрес электронной почты, номер телефона или факса,
e. четко указанный предмет запроса.
Убедительно просим принять данную информацию к сведению.
АО "АНЕКС СЕРВИСЕЗ ТУРИЗМ ОГАНИЗАСЬОН ТАШИМАДЖИЛЫК ТИДЖАРЕТ"
АДРЕС: Barbaros Mah. Serik Cad No: 305A / 1 Aksu / ANTALYA/АНТАЛЬЯ, ТУРЦИЯ
НОМЕР В ЕДИНОМ РЕЕСТРЕ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ: 0764038778500017
НОМЕР РЕГИСТРАЦИИ В ТОРГОВОЙ ПАЛАТЕ: 83427
НАЛОГОВАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ: Налоговая администрация по обслуживанию учреждений Антальи
НАЛОГОВЫЙ НОМЕР: 7640387785
КОД ДОКУМЕНТА |
: |
GM-P002 |
УТВЕРДИЛ |
: |
ПРАВЛЕНИЕ |
ДАТА УТВЕРЖДЕНИЯ |
: |
05/01/2019 |
ДАТА ПОСЛ. РЕД. |
: |
00/0000 |
ВЕРСИЯ |
: |
01 |
СВЯЗАННЫЕ ДОКУМЕНТЫ |
: |
Политика в отношении защиты и обработки персональных данных Политика в отношении защиты и обработки персональных данных особого характера Пояснительная записка о защите и обработке персональных данных |
СОДЕРЖАНИЕ |
1. ЦЕЛЬ. 2
2. СФЕРА ДЕЙСТВИЯ. 3
3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. 3
4. ОПРЕДЕЛЕНИЯ. 3
5. НОСИТЕЛИ ДАННЫХ. 5
6. ЮРИДИЧЕСКИЕ, ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЛИ ДРУГИЕ ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ИЛИ УНИЧТОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 5
7. МЕРЫ. ПРИНИМАЕМЫЕ В ЦЕЛЯХ БЕЗОПАСНОГО ХРАНЕНИЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ И ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ИХ НЕЗАКОННОГО ХРАНЕНИЯ ИЛИ ДОСТУПА К НИМ.. 6
7.1 АДМИНИСТРАТИВНЫЕ МЕРЫ.. 7
7.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРЫ.. 7
8. МЕРЫ, ПРИНИМАЕМЫЕ ДЛЯ УНИЧТОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ 8
8.1. УДАЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 8
8.2. УНИЧТОЖЕНИЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 9
8.3. АНОНИМИЗАЦИЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 10
8.3.1 Методы анонимизации, не обеспечивающие нерегулярность показателей: 11
8.3.2 Методы анонимизации, обеспечивающие нерегулярность показателей i: 11
8.3.3 Статистические способы для усиления анонимизации: 11
9. ПЕРСОНАЛ, УЧАСТВУЮЩИЙ В ПРОЦЕССЕ ХРАНЕНИЯ И УНИЧТОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ . 11
10. СРОКИ ХРАНЕНИЯ И УНИЧТОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ . 12
10.1 СРОКИ ОФИЦИАЛЬНОГО УДАЛЕНИЯ, УНИЧТОЖЕНИЯ И АНОНИМИЗАЦИИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ 13
10.2 СРОКИ УДАЛЕНИЯ, УНИЧТОЖЕНИЯ И АНОНИМИЗАЦИИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ПО ЗАПРОСУ ЗАИНТЕРЕСОВАННОГО ЛИЦА. 13
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. ПЕРСОНАЛ, УЧАСТВУЮЩИЙ В ПРОЦЕССЕ ХРАНЕНИЯ И УНИЧТОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ 13
Цель настоящей Политики состоит в предоставлении сведений о принципах и правилах хранения в течение максимального срока обработанных персональных данных и их уничтожения, оперативных правил и ответственности учреждения за контроль и принятие мер, в отношении вышеуказанных действий, выполняемых АО "АНЕКС СЕРВИСЕЗ ТУРИЗМ ОРГАНИЗАСЬОН ТАШИМАДЖИЛЫК ТИДЖАРЕТ (ANEXSERVİCES TURİZM ORGANİZASYON TAŞIMACILIK TİCARET ANONİM ŞİRKETİ) (Компания), действующего в качестве Ответственного лица за обработку персональных данных на основании Закона №6698 "О защите персональных данных" (Закон).
В соответствии с миссией, видением и основными принципами, определенными в Стратегическом плане, основным приоритетом является обработка персональных данных сотрудников Компании, соискателей должности, поставщиков услуг, посетителей и других третьих лиц в соответствии с Конституцией Турецкой Республики, международными договорами, Законом № 6698 о защите персональных данных («Закон») и другими соответствующими законодательными актами, а также обеспечивается эффективная реализация прав соответствующих лиц. Работы и операции по хранению и уничтожению персональных данных осуществляются Компанией в соответствии с разработанной в этом направлении Политикой.
Положения настоящей политики применяются к клиентам, посетителям, сотрудникам, соискателям, акционерам, должностным лицам юридических лиц, вступивших в коммерческие отношения с Компанией (ассоциация компаний, партнеры, поставщики, консультанты и пр.), членам семей акционеров, сотрудников и владельцев данных, чьи персональные данные обрабатываются Компанией полностью или частично с помощью автоматизированных систем или неавтоматизированных систем, являющихся частью системы обработки данных. Настоящая политика разработана в соответствии с «Учетом персональных данных».
Настоящая политика утверждена и введена в действие правлением Компании. Все действия, осуществляемые Компанией в рамках своей деятельности, а также принимаемые меры в рамках настоящей политики определяются соответствующими процедурами. Высшее руководство Компании несет ответственность за подготовку, обновление и реализацию данных процедур.
Все сотрудники Компании несут ответственность за выполнение своих обязанностей в соответствии с настоящей Политикой и всеми соответствующими процедурами и правилами.
Ниже перечислены важные определения, использующиеся в настоящей Политике.
Группа получателей |
Категория физических или юридических лиц, получающих персональные данные от ответственного за обработку данных |
Облачные носители/системы |
Такие системы, как Office 365, Salesforce, Dropbox, хранящие и обеспечивающие доступ к данным через интернет |
Непосредственные идентификаторы |
Идентификаторы, непосредственно раскрывающие, идентифицирующие и выделяющие личность человека, которому они принадлежат |
Косвенные идентификаторы |
Идентификаторы, которые необходимо объединить с другими идентификаторами для раскрытия, идентификации и выделения личности человека, которому они принадлежат |
Заинтересованное лицо |
Физическое лицо, персональные данные которого подвергаются обработке |
Заинтересованный пользователь |
Лица, обрабатывающие персональные данные в организационной структуре ответственного за обработку данных или в соответствии с полномочиями и инструкциями, полученными от ответственного за обработку данных, за исключением лица или подразделения, ответственного за техническое хранение, защиту и резервное копирование данных |
Уничтожение |
Удаление, уничтожение или анонимизация персональных данных |
Закон |
Закон № 6698 "О защите персональных данных" |
Затемнение |
Такие процедуры, как стирание, закраска и размывка всех персональных данных с целью обеспечения невозможности их ассоциации с известным или идентифицируемым физическим лицом |
Носитель записи |
Любая среда-носитель персональных данных, обрабатываемых полностью или частично автоматизированными системами или неавтоматизированными системами, являющимися частью системы обработки данных |
Персональные данные |
Любая информация о конкретном или идентифицируемом физическом лице |
Учет обработки персональных данных |
Деятельность по обработке персональных данных, осуществляющаяся в зависимости от деловой деятельности ответственного лица за обработку данных: детальная опись, содержащая информацию о целях обработки персональных данных, категории данных, группе получателей передаваемых персональных данных и максимальном сроке, необходимом для хранения персональных данных в соответствии с целями их обработки, персональных данных, подлежащих передаче за рубеж, а также мерах, принимаемых для обеспечения безопасности персональных данных |
Обработка персональных данных |
Получение, запись, хранение, архивирование, изменение, реорганизация, раскрытие, передача, переуступка, подготовка, предоставление, классификация или ограничение доступа к персональным данным с использованием полностью или частично автоматизированных систем или же при совершении любых операций, являющихся частью неавтоматизированной системы |
Удаление личных данных |
Процесс, делающие персональные данные недоступными и непригодными для использования соответствующими пользователями |
Уничтожение персональных данных |
Процесс, при котором персональные данные никогда не могут быть доступны, восстановлены или использованы повторно |
Анонимизация персональных данных |
Процесс, обеспечивающий возможность сопоставления данных лица без их связи с конкретным или идентифицируемым физическим лицом путем применения соответствующих технических средств |
Совет |
Совет по защите персональных данных |
Управление |
Управление по защите персональных данных |
Магнитная лента |
Гибкая магнитная лента-носитель, хранящий данные с помощью микромагнитных частиц |
Магнитный диск |
Гибкий (дисковый) или жесткий носитель, хранящий данные с помощью микромагнитных частиц |
Маскировка |
Такие процедуры, как удаление, зачеркивание, закраска, сокрытия звездочками и т.д. части персональных данных с целью обеспечения невозможности их ассоциации с известным или идентифицируемым физическим лицом |
Периодическое уничтожение |
Периодическое официальное удаление, уничтожение или анонимизация персональных данных в случаях полного устранения необходимых условий для обработки персональных данных в соответствии с Политикой в отношении хранения и уничтожения персональных данных |
Оператор данных |
Физическое или юридическое лицо, обрабатывающее персональные данные на основании полномочий, полученных от ответственного за обработку персональных данных |
Система учета данных |
Система учета, в которой персональные данные обрабатываются в соответствии с определенными критериями |
Ответственный за данные |
Физическое или юридическое лицо, определяющее цели и средства обработки персональных данных и несущее ответственность за создание и управление системой учета данных |
Безопасное хранение персональных данных их владельцев данных обеспечивается на следующих носителях, предоставляемых Компанией в соответствии с действующим законодательством, в частности с положениями Закона и согласно принципам безопасности данных:
Полученные Компанией персональные данные обрабатываются в соответствии с условиями обработки, указанными в статьях 5 и 6 Закона, в объеме, указанном в Политике в отношении защиты и обработки персональных данных и хранятся в следующих целях:
Персональные данные, обрабатываемые в рамках деятельности Компании, хранятся на протяжении срока, предусмотренного следующими законодательно-нормативными актами:
Независимо от статуса обработки при устранении причин для обработки информации в соответствии с положениями Закона и других законодательных актов Компания периодически или по требованию заинтересованного лица удаляет, уничтожает или анонимизирует персональные данные. Соответственно, удаление, уничтожение или анонимизация персональных данных выполняется в следующих случаях:
Компания принимает технические и административные меры для обеспечения надлежащего уровня безопасности с целью предотвращения и защиты от незаконного доступа и обработки персональных данных; в целях соблюдения положений Закона проводятся необходимые проверки.
Удаление персональных данных - это процесс, позволяющий сделать личные данные недоступными и непригодными для обработки заинтересованными пользователями. Компанией принимаются необходимые технические и административные меры с целью обеспечения недоступности и непригодности для повторного использования заинтересованными пользователями удаленных персональных данных.
Процесс удаления персональных данных происходит следующим образом:
Персональные данные удаляются с носителей данных соответствующими способами.
Уничтожение персональных данных - это процесс, при котором персональные данные никогда не могут быть доступны, восстановлены или использованы повторно. Компанией принимаются все необходимые технические и административные меры, касающиеся уничтожения персональных данных.
В целях уничтожения персональных данных обнаруживаются и последовательно уничтожаются все их копии в соответствии с типом систем, в которых находятся данные:
Анонимизация персональных данных - процесс, обеспечивающий возможность сопоставления данных лица без их связи с конкретным или идентифицируемым физическим лицом путем применения соответствующих технических средств Анонимизация означает, что путем удаления или изменения всех прямых и / или косвенных идентификаторов в наборе данных личность соответствующего лица не может быть идентифицирована или выделена в группе или скоплении лиц, а персональные данные не могут быть связаны с конкретным физическим лицом. Данные, не указывающие на конкретное лицо в результате блокировки или потери таких особенностей, считаются анонимизированными.
При определении методов анонимизации, применяемых Компанией, используется один из методов, включенных в «Руководство по удалению, уничтожению или анонимизации», опубликованное Управлением, с учетом следующих особенностей в отношении владельца набора данных:
Все отделы и сотрудники Компании, вовлеченные в процессы обработки, хранения и уничтожения персональных данных, несут ответственность за выполнение требований настоящей Политики, надлежащее выполнение технических и административных мер, принятых в рамках Политики, а также за хранение и защиту данных, используемых в процессе их деятельности.
Периодическое уничтожение, влияющие на деятельность Компании и целостность данных, потенциально влекущих за собой нарушение законно-правовых норм, осуществляется отделом информационных технологий с учетом типа персональных данных, систем, в которых они находятся, и подразделения, обрабатываемому такие данные.
Должности, подразделения и должностные инструкции лиц, занимающихся хранением и уничтожением персональных данных, включены в приложение к настоящей Политике.
Таблица с указанием сроков хранения и уничтожения персональных данных в Компании приведена ниже.
Категория данных |
Максимальный период хранения |
Период уничтожения |
Идентификационные и контактные данные сотрудника, информация об опыте работы, личном деле, финансовая, визуальная и аудио информация, сведения об управлении рисками, инвалидности, наличии/отсутствии судимости |
10 лет после окончания трудовых отношений |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Сведения о состоянии здоровья, группе крови сотрудников |
15 лет после окончания трудовых отношений |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Данные о деятельности/информационной безопасности сотрудников |
На протяжении трудовых отношений |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Данные об автомобиле сотрудника |
На протяжении трудовых отношений |
В течение 180 дней после окончания трудовых отношений |
Данные о местонахождении сотрудников |
1 месяц |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Идентификационные и контактные данные соискателя, сведения об опыте работы |
2 года |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Идентификационные и контактные данные партнера Компании, финансовая информация, сведения об управлении рисками |
10 лет после окончания деловых отношений |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Идентификационные и контактные данные сотрудника поставщика, финансовая и аудио-визуальная информация, сведения об управлении рисками |
10 лет после окончания деловых отношений |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Данные о деятельности/информационной безопасности сотрудников поставщика |
На протяжении деловых отношений |
В течение 180 дней после окончания деловых отношений |
Информация о входе посетителя на сайт |
2 года |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Учетные данные посетителя |
2 месяца |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Информация, обеспечивающая безопасность физического пространства |
2 месяца |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Договоры |
10 лет после окончания договорных отношений |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Документы, реестры и записи |
10 лет |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
При устранении причин для обработки информации Компания регулярно через каждые шесть месяцев официально удаляет, уничтожает или анонимизирует персональные данные. Периодическое официальное удаление, уничтожение или анонимизация персональных данных происходит в течение первой сессии уничтожения персональных данных после наступления срока их уничтожения.
В случае передачи соответствующих персональных данных третьим лицам, об этом сообщается сторонам, обрабатывающим данные от имени Компании, и обеспечивается выполнение ими соответствующих операций с персональным данными.
В случае запроса заинтересованного лица об удалении или уничтожении персональных данных:
Все операции, связанные с удалением, уничтожением и анонимизацией персональных данных, соответствующим образом регистрируются, и записи о них хранятся не менее трех лет, кроме случаев, предусмотренных законодательством.
ДОЛЖНОСТЬ |
ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ |
ДОЛЖНОСТНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ |
Высшее руководство |
Совет директоров, генеральный координатор, генеральный директор |
Ответственность за подготовку, публикацию, обновление политики и соблюдение ее сотрудниками. |
Руководители отделов |
Все подразделения |
Ответственность за реализацию Политики в рамках своих должностных обязанностей и должностных обязанностей сотрудников, находящихся в ведении отдела. |
Начальник отдела информационных технологий |
Информационные технологии |
Ответственность за защиту обработку, доступ к персональным данным, их уничтожение законным способом, а также управление процессом уничтожения персональных данных. |
Начальник отдела кадров Начальник финансового отдела Начальник бухгалтерии Начальник юридического отдела Начальник отдела обеспечения и контроля качества |
Отдел кадров Финансовый отдел Бухгалтерия Юридический отдел Отдел обеспечения и контроля качества |
Ответственный за реализацию политики в отношении хранения и уничтожения персональных данных: несет ответственность в рамках своих полномочий за надлежащее хранение данных на протяжении соответствующего срока, а также за руководство процессом периодического уничтожения персональных данных. |
КОД ДОКУМЕНТА |
: |
GM-P001 |
УТВЕРДИЛ |
: |
ПРАВЛЕНИЕ |
ДАТА УТВЕРЖДЕНИЯ |
: |
05/01/2019 |
ДАТА ПОСЛ. РЕД. |
: |
00/0000 |
ВЕРСИЯ |
: |
01 |
СВЯЗАННЫЕ ДОКУМЕНТЫ |
: |
Политика в отношении хранения и уничтожения персональных данных Пояснительная записка о защите и обработке персональных данных Прямое согласие на обработку персональных данных Политика в отношении защиты и обработки персональных данных особого характера Форма заявки владельца данных |
СОДЕРЖАНИЕ |
1. ЦЕЛЬ. 3
2. СФЕРА ДЕЙСТВИЯ. 3
3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. 3
4. ОПРЕДЕЛЕНИЯ. 3
5. ОБРАБОТКА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 5
5.1. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 5
5.2. УСЛОВИЯ ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 6
5.3. УСЛОВИЯ ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ОСОБОГО ХАРАКТЕРА.. 8
5.4. КАТЕГОРИИ ГРУПП ЛИЦ И ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 9
5.5. ЦЕЛИ ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 11
5.6. УДАЛЕНИЕ, УНИЧТОЖЕНИЕ ИЛИ АНОНИМИЗАЦИЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 13
5.7. ПЕРЕДАЧА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 14
5.7.1. ПЕРЕДАЧА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ В ПРЕДЕЛАХ СТРАНЫ.. 14
5.7.2. ПЕРЕДАЧА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ЗА РУБЕЖ... 15
5.7.3. ПЕРЕДАЧА КОМПАНИИ ДАННЫХ, ОБРАБОТАННЫХ АССОЦИАЦИЕЙ КОМПАНИЙ.. 15
6. ПОЛОЖЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ ДАННЫХ. 16
6.1 АДМИНИСТРАТИВНЫЕ МЕРЫ.. 16
6.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРЫ.. 16
7. ОПОВЕЩЕНИЕ. 17
8. ПРАВА ВЛАДЕЛЬЦА ДАННЫХ. 18
8.1 ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, НА КОТОРЫЕ НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ ПРАВА ВЛАДЕЛЬЦА ДАННЫХ. 18
Цель настоящей Политики состоит в предоставлении сведений об обработке, обеспечении безопасности, мерах контроля и предосторожности, оперативных правилах и ответственности, направленных на защиту основных прав и свобод в отношении конфиденциальности личной жизни, а также повышении осведомленности владельцев данных и сотрудников в отношении персональных данных АО "АНЕКС СЕРВИСЕЗ ТУРИЗМ ОРГАНИЗАСЬОН ТАШИМАДЖИЛЫК ТИДЖАРЕТ (ANEXSERVİCES TURİZM ORGANİZASYON TAŞIMACILIK TİCARET ANONİM ŞİRKETİ) (Компания), действующего в качестве ответственного лица за обработку персональных данных на основании Закона №6698 "О защите персональных данных" (Закон)
Положения настоящей политики применяются к физическим лицам, чьи персональные данные обрабатываются Компанией полностью или частично с помощью автоматизированных систем или неавтоматизированных систем, являющихся частью системы обработки данных. Группы лиц, персональные данные о которых подлежат обработке, перечислены в ст. 5.4 настоящей Политики.
Настоящая политика утверждена и введена в действие правлением Компании. Все действия, осуществляемые Компанией в рамках своей деятельности, а также принимаемые меры в рамках настоящей политики определяются соответствующими процедурами. Высшее руководство Компании несет ответственность за подготовку, обновление и реализацию данных процедур.
Все сотрудники Компании несут ответственность за выполнение своих обязанностей в соответствии с настоящей Политикой и всеми соответствующими процедурами и правилами.
Ниже перечислены важные определения, использующиеся в настоящей Политике.
Прямое согласие |
Согласие, выражаемое по собственной воле, получив полную информацию в отношении конкретного вопроса |
Анонимизация |
Процесс, предоставляющий возможность сопоставления данных лица без их связи с конкретным или идентифицируемым физическим лицом путем применения соответствующих технических средств |
Заинтересованное лицо |
Физическое лицо, персональные данные которого подвергаются обработке |
Заинтересованный пользователь |
Лица, обрабатывающие персональные данные в организационной структуре ответственного за обработку данных или в соответствии с полномочиями и инструкциями, полученными от ответственного за обработку данных, за исключением лица или подразделения, ответственного за техническое хранение, защиту и резервное копирование данных |
Уничтожение |
Удаление, уничтожение или анонимизация персональных данных |
Закон |
Закон № 6698 "О защите персональных данных" |
Носитель записи |
Любая среда-носитель персональных данных, обрабатываемых полностью или частично автоматизированными системами или неавтоматизированными системами, являющимися частью системы обработки данных |
Персональные данные |
Любая информация о конкретном или идентифицируемом физическом лице |
Обработка персональных данных |
Получение, запись, хранение, архивирование, изменение, реорганизация, раскрытие, передача, переуступка, подготовка, предоставление, классификация или ограничение доступа к персональным данным с использованием полностью или частично автоматизированных систем или же при совершении любых операций, являющихся частью неавтоматизированной системы |
Удаление личных данных |
Процесс, делающие персональные данные недоступными и непригодными для использования соответствующими пользователями |
Уничтожение персональных данных |
Процесс, при котором персональные данные никогда не могут быть доступны, восстановлены или использованы повторно |
Анонимизация персональных данных |
Процесс, обеспечивающий возможность сопоставления данных лица без их связи с конкретным или идентифицируемым физическим лицом путем применения соответствующих технических средств |
Совет |
Совет по защите персональных данных |
Управление |
Управление по защите персональных данных |
Персональные данные особого характера |
Сведения о расе, этническом происхождении, политических взглядах, философских, религиозных, конфессиональных или других убеждениях, внешнем виде и одежде, членстве в ассоциациях, фондах или профсоюзах, состоянии здоровья, интимной жизни, данных о судимости и мерах безопасности, а также биометрические и генетические данные |
Периодическое уничтожение |
Периодическое официальное удаление, уничтожение или анонимизация персональных данных в случаях полного устранения необходимых условий для обработки персональных данных в соответствии с Политикой в отношении хранения и уничтожения персональных данных |
Реестр |
Реестр ответственных за обработку данных Главного управления по защите персональных данных |
Оператор данных |
Физическое или юридическое лицо, обрабатывающее персональные данные на основании полномочий, полученных от ответственного за обработку персональных данных |
Система учета данных |
Система учета, в которой персональные данные обрабатываются в соответствии с определенными критериями |
Ответственный за обработку персональных данных |
Физическое или юридическое лицо, определяющее цели и средства обработки персональных данных и несущее ответственность за создание и управление системой учета данных |
Персональные данные обрабатываются в соответствии принципами и правилами, предусмотренными Законом и другими законодательными актами, а также с учетом нижеперечисленных принципов:
При обработке персональных данных в соответствии с настоящей Политикой компания действует в соответствии с законами, подзаконными актами и общими принципами права. В любой транзакции, предусматривающей работу с персональными данными, Компания обеспечивает соблюдение следующих минимальных требований:
В соответствии с этим принципом Компания принимает следующие административные и технические меры:
Компания обеспечивает обработку персональных данных в конкретных и законных целях с детальным уведомлением заинтересованного лица о действиях по обработке данных до начала выполнения таких действий.
Персональные данные обрабатываются Компанией исключительно для достижения указанных целей и исключительно в объемах, необходимых для достижения цели. Полученные персональные данные не подвергаются незаконному разглашению другим лицам и не используются в иных целях, кроме целей обработки.
Компания хранит персональные данные исключительно в течение периода, требуемого соответствующим законодательством, или исключительно в целях их обработки. При устранении причин для обработки информации Компания периодически или по требованию заинтересованного лица удаляет, уничтожает или анонимизирует персональные данные.
Сроки и принципы хранения персональных данных определяются Политикой в отношении хранения и уничтожения персональных данных.
Персональные данные обрабатываются Компании в соответствии с условиями обработки, предусмотренными ст. 5 Закона. В контексте данной статьи действия по обработке персональных данных выполняются при наличии нижеперечисленных условия:
Выполняется оценка соответствия условий обработки Компанией персональных данных без прямого согласия их владельцев; при отсутствии хотя бы одного условия для обработки данных без прямого согласия их владельца, для продолжения выполнения действий по обработке данных получается прямое согласие заинтересованного лица. В таком случае получается прямое согласие владельца персональных данных на их обработку исключительно в необходимом объеме путем подписания владельцем формы Прямого согласия на обработку персональных данных после ознакомления с текстом предоставляемой Компанией Пояснительной записки о защите и обработке персональных данных при условии свободного волеизъявления и отсутствия какого-либо принуждения, после чего Компания обрабатывает данные заинтересованного лица.
В случае наличия положений законодательства в отношении обработки персональных данных, персональные данные обрабатываются исключительно в рамках действующего законодательства.
Необходимость защиты жизни или физической неприкосновенности лица, которое физически не в состоянии выразить свое прямое согласие или не осознающего его юридической правомерности или же других лиц.
Необходимость обработки персональных данных сторон договора при условии, что они напрямую связаны с подписанием или исполнением договора.
Необходимость выполнения Компанией юридических обязательств.
Компания обрабатывает персональные данные, обнародованные заинтересованным лицом, другими словами, каким-либо образом предоставленные им общественности.
В случае, если обработка персональных данных является обязательной для установления, реализации или защиты прав, деятельность по обработке персональных данных осуществляется Компанией параллельно этому обязательству.
Обработка персональных данных возможна в том случае, если она является обязательной для соблюдения законных интересов Компании, при условии, что это не наносит ущерба основным правам и свободам соответствующего лица. Соблюдается разумный баланс между преимуществами Компании, получаемыми в результате обработки данных и основными правами и свободами заинтересованного лица.
Условия и примеры обработки персональных данных без наличия прямого согласия перечислены в таблице ниже:
Условия обработки |
Область применения |
Пример |
Положение Закона |
Налоговое законодательство, Трудовой Кодекс, Коммерческий Кодекс Турции и пр. |
Выполнение законных требований о хранении личной информации сотрудника. |
Оформление договора |
Трудовой договор, договор купли-продажи и пр. |
Обработка персональных данных сотрудников с целью организации расчета заработной платы. |
Недееспособность |
Лицо, не могущее предоставить прямое согласие в связи с недееспособностью или невменяемостью |
Сведения о состоянии здоровья лица, находящегося без сознания. Информация о местонахождении похищенного или пропавшего без вести лица. |
Правовые обязательства Ответственного за обработку персональных данных |
Соблюдение законодательств и правил в отношении финансового контроля и безопасности. |
Обработка уполномоченными лицами таких данных, таких как номер банковского счета, семейное положение, трудоустройство супруга или номер социального страхования в целях начисления сотруднику заработной платы. |
Получение рекламы |
Предоставление заинтересованным лицом информации общественности. |
Объявление самим лицом своей контактной информации общественности для связи в определенных ситуациях. |
Обеспечение, защита, реализация прав |
Данные, необходимые для судебного производства, регистрации, любых правоустанавливающих процессов и пр. |
Хранение необходимой информации об уволившемся сотруднике на протяжении срока опротестования через суд. |
Законные интересы |
Обработка данных, являющаяся обязательной для защиты законных интересов ответственного за обработку данных, при условии, что такая обработка не наносит ущерба основным правам заинтересованного лица. |
Обработка данных с целью выплаты вознаграждений и премий, повышающих лояльность сотрудников. |
При обработке Компанией персональных данных особого характера прежде всего определяется наличие условий обработки данных; обработка данных выполняется после обеспечения соблюдения требований законодательства. В таком контексте персональные данные особого характера обрабатываются с принятием соответствующих мер, установленным Советом, а именно:
Условия и примеры обработки персональных данных особого характера без наличия прямого согласия перечислены ниже:
Условия обработки |
Область применения |
Пример |
Положение Закона |
Персональные данные, кроме данных о состоянии здоровье и половой жизни могут обрабатываться без прямого согласия заинтересованного лица. Налоговое законодательство, Трудовой Кодекс, Коммерческий Кодекс Турции и прочие более строгие условия обработки конфиденциальных данных. |
Законодательное требование о хранении сведений об участии сотрудника в профсоюзах в его личном деле |
Защита общественного здоровья, принятие профилактических медицинских мер, медицинская диагностика, лечение и уход, планирование, управление и финансирование служб здравоохранения |
Обработка лицами или уполномоченной организациями, давшими обязательство о неразглашении конфиденциальных с целью защиты общественного здоровья, принятия профилактических медицинских мер, медицинской диагностики, лечения и ухода, планирования управления и финансирования служб здравоохранения |
Обработка врачом сведений о состоянии здоровья пациента. |
Меры, принимаемые при обработке персональных данных особого характера, определяются Политикой в отношении защиты и обработки персональных данных особого характера.
Группы лиц, чьи персональные данные подлежат обработке Компанией, перечислены ниже:
Группы лиц, персональные данные о которых подлежат обработке |
|
Соискатели должности и кандидаты в стажеры |
Физические лица, каким-либо образом подающие заявление на работу в Компании или направившие резюме, или соответствующую информацию для рассмотрения Компанией |
Сотрудники |
Сотрудники Компании |
Стажеры |
Старшеклассники и студенты, стажирующиеся в Компании |
Члены семьи |
Члены семьи владельцев персональных данных |
Посетители |
Все физические лица, посещающие физические объекты Компании с различными целями или с какой-либо целью посещающие веб-сайт Компании |
Должностные лица и сотрудники партнерских компаний |
Физические лица-представители, акционеры, сотрудники организаций, состоящих с Компанией в коммерческих отношениях |
Должностные лица и сотрудники ассоциации компаний |
Физические лица, персональные данные которых получены в результате деловых отношений с ассоциацией компаний в ходе оперативной деятельности Компании |
Должностные лица и сотрудники поставщиков |
Физические или юридические лица, должностные лица, акционеры, сотрудники компании, поставляющих товары и услуги в качестве независимых подрядчиков |
Акционеры |
Физические лица-акционеры Компании |
Должностные лица Компании |
Члены правления компании и другие уполномоченные физические лица |
Потенциальные клиенты |
Физические лица, потенциально способные приобрести/ использовать продукцию и услуги, предлагаемые Компанией/ассоциацией компаний |
Клиенты/Гости |
Физические лица, приобретающие/пользующиеся продукцией или услугами Компании/ассоциации компаний не зависимо от наличия договорных отношений с Компанией/ассоциацией компаний |
Третьи лица |
Сторонние физические лица, предоставляющие услуги коммерческой безопасности в деятельности Компании с вышеупомянутыми сторонами или осуществляющие защиту прав и представление интересов вышеупомянутых сторон (например, поручители) или другие физические лица, не охваченные Политикой в отношении защиты и обработки персональных данных |
Обрабатываемые данные этих лиц классифицируются следующим образом:
Идентификационные данные |
Идентификационный номер Турецкой Республики, номер паспорта, серийный номер удостоверения личности, номер водительского удостоверения, налоговый номер, имя-фамилия, имя отца, имя матери, гражданство, место рождения, дата рождения, возраст, место регистрации (город, район, микрорайон-деревня, номер тома, номер семейного реестра, номер записи) место выдачи, причина выдачи, регистрационный номер, дата выдачи, срок действия удостоверения личности, предыдущая фамилия, семейное положение, пол, религия, фотография; образец подписи, информация о воинском учете/статусе, согласие родителей |
Сведения об образовании и опыте работы |
Сведения об образовании, информация о сертификатах и дипломах, информация о владении иностранными языками, информация о резюме и рекомендациях, информация об опыте работы, информация о курсах, стажировках, семинарах, дополнительном образовании и навыках. |
Контактные данные |
Персональный/рабочий номер мобильного телефона; персональный /рабочий адрес электронной почты; адрес проживания; контактное лицо, фамилия и номер телефона в случае чрезвычайной ситуации |
Персональные данные особого характера |
Сведения о судимости, сведения об уголовном преследовании; инвалидность; религия; данные о состоянии здоровье; группа крови; информация о расе |
Сведения о семье |
Идентификационная информация о матери, отце, супруге и детях; номер телефона, профессия, информация об образовании детей; информация о трудоустройстве и доходах супруга; имя, фамилия и возраст лиц, находящихся на иждивении, за исключением супругов и несовершеннолетних (до 18 лет); свидетельство о рождении ребенка; свидетельства о смерти членов семьи первой степени. |
Рабочая информация |
Регистрационный номер социального страхования; активация страхового/пенсионного страхования, пенсионный номер; номер социального страхования; налоговая инспекция и налоговый номер; информация о регистрации с предыдущего места работы, информация о заработной плате и налоговых вычетах с предыдущего места работы; разрешение на трудоустройство (для иностранных работников); информация о поощрительных выплатах; трудовой договор; заявление о конфиденциальности; общая информация о медицинском страховании; информация о предложении работы; название должности /выполняемой задачи, отдела и подразделения, титул; дата найма; дата вступления и ухода с должности; сведения о сверхурочных; документы о принятии оборудования, инструмента, материалов; форма заявления о партнерстве/дополнительной работе и пр. |
Сведения об отпуске |
Формы заявления о предоставлении отпуска, дата выхода/возвращения из отпуска, количество дней отпуска, причина отпуска, контактный адрес/телефон на период отпуска; больничные листы и справки о нетрудоспособности; ежегодный график оплачиваемого отпуска; протокол-предупреждение неявки/опозданий на работу без уважительных причин-предупреждения |
Информация о производительности труда |
Оценка производительности труда и статус достижения рабочих целей, информация о деятельности, записи о дисциплинарных взысканиях |
Информация об обучении и повышении квалификации |
Сведения о пройденных тренингах, семинарах, приобретенных навыках, участии в обучении |
Финансовая информация |
Номер банковского счета и банковские реквизиты; сведения относительно ведомости заработной платы, начисленных взносов, премий, бонусов и пр.; сведения о деле об исполнительном производстве в связи с задолженностью; сведения о начислениях на прожиточный минимум; информация о частном медицинском страховании; персональные данные, обрабатываемые с целью получения информации, документов и записей о финансовых показателях, создаваемые в соответствии с типом правовых отношений, установленных с владельцем персональных данных. |
Данные о транспорте |
Информация о транспортном средстве/использовании транспортного средства (номерной знак, серийный номер лицензии, дата начала эксплуатации, дата начала действия страхового полиса-КАСКО, штрафы за нарушение правил дорожного движения, протоколы дорожно-транспортного происшествия, уведомления о несчастных случаях на производстве, документы о расходах на эксплуатацию транспортного средства) |
Данные о местоположении |
Данные о местонахождении автомобиля - GPS местоположение |
Информация об увольнении |
Заявление об увольнении, уведомление об увольнении, отказ от ответственности, уведомление об ответственности, трудовой договор, увольнительная декларация социального страхования, расчет заработной платы за предыдущий месяц, Справка о работе/предоставляемых услугах, ведомость выплат выходного пособия, документы, подтверждающие причину прекращения рабочих отношений, протоколы о прекращении предоставления услуг |
Информация о пользовании интернетом |
Записи в журнале доступа в интернет по сетям компании с персональных/корпоративных электронных устройств, соответствующие IP-адреса |
Информация об авторизации доступа к системе |
Журналы входа-выхода и действий в системе, логин-пароль пользователя, IP-адреса |
Аудио/визуальная информация |
Фотографии и записи с камер (за исключением записей в рамках Информации о безопасности физического пространства) |
Информация, обеспечивающая безопасность физического пространства |
Записи изображений, записи с турникетов, журнал службы безопасности и прочие записи, полученные при входе в физическое пространство и во время нахождения в физическом пространстве |
Информация о посещении |
Время входа и выхода с объектов Компании, марка автомобиля и номерной знак, информация о фирме |
Маркетинговая информация |
Получаемые отчеты и анализы, формы оценки удовлетворенности, кампании, прямые маркетинговые исследования, демонстрирующие пользовательские привычки, вкусы и потребности клиентов-владельцев персональных данных. |
Сведения о клиенте/госте |
Записи об использовании продуктов и услуг, а также инструкции и запросы клиентов, необходимые для предоставления продуктов и услуг; сведения о профессии, посещенных странах; обучение; рост-вес |
Информация о путешествии и проживании |
Информация о проезде и визе, номер бронирования/ваучера, информация о рейсе, информация об отеле, даты заселения-выезда, номер комнаты |
Информация для управления запросами и жалобами |
Персональные данные, касающиеся получения и рассмотрения запросов и жалоб, направленные на исследования удовлетворенности клиентов, продукции и услуг. |
Полученные Компанией персональные данные могут быть обработаны согласно положениям статей 5 и 6 Закона, в том числе в следующих целях:
Основные цели |
Подцели |
Управление Компанией, обеспечение и контроль деятельности, обеспечение физической, юридической и коммерческой безопасности |
Разработка и реализация планов действий в чрезвычайных ситуациях и управления кризисами |
Управление финансовыми и бухгалтерскими процессами |
|
Обеспечение физической безопасности пространства |
|
Управление отношениями и связанными процессами с ассоциацией компаний, партнерами и поставщиками |
|
Производство судебных процессов |
|
Проведение мероприятий внутреннего аудита и внутреннего контроля |
|
Управление непрерывностью бизнеса |
|
Учет и оформление документов |
|
Планирование и выполнение мероприятий по корпоративному управлению |
|
Выполнение процессов управления рисками |
|
Выполнение договорных процессов |
|
Выполнение мероприятий по стратегическому планированию |
|
Управление процессами управления и улучшения деятельности |
|
Обеспечение деятельности Компании, осуществляемой в соответствии с политикой и процедурами Компании и/или соответствующим законодательством |
|
Обеспечение физической, юридической и коммерческой безопасности Компании, ее персонала и лиц, вступающих деловые отношения с Компанией |
|
Обеспечение безопасности активов компании |
|
Выполнение правовых обязательств и реализации прав Компании, вытекающих из действующего законодательства |
|
Выполнение процессов управления цепочками поставок |
|
Выполнение инвестиционных процессов |
|
Предоставление информации уполномоченным лицам и организациям |
|
Создание и отслеживание регистрационных записей о посетителях |
|
Управление кадровыми процессами |
Прием заявок соискателей |
Проведение процессов отбора и оценки соискателей |
|
Проведение мероприятий, направленных на повышение удовлетворенности и лояльности сотрудников |
|
Управление процессами, связанными с выплатами вознаграждений и предоставлением льгот сотрудникам |
|
Отслеживание и контроль рабочей деятельности сотрудников |
|
Выполнение процессов охраны труда и техники безопасности |
|
Принятие и выполнение принятых договорных обязательств |
|
Проведение деятельности по найму, ведению личных дел и увольнению персонала |
|
Выполнение процессов планирования карьеры, продвижения по службе |
|
Выполнение процессов управления производительностью труда |
|
Выполнение процессов назначения и авторизации персонала |
|
Планирование и реализация программ обучения и ориентации |
|
Управление политикой в отношении заработной платы |
|
Выполнение процессов по оформлению разрешения на трудоустройство и вида на жительство для иностранных рабочих |
|
Управление информационными системами и информационной безопасностью |
Планирование и выполнение процессов информационной безопасности |
Управление рисками информационных систем |
|
Выполнение юридических обязательств по мониторингу интернет-трафика |
|
Управление доступом пользователей и процессами авторизации |
|
Создание записей в журнале |
|
Планирование и реализация коммуникационной и маркетинговой деятельности |
Планирование и проведение мероприятий и организационной деятельности |
Выполнение процессов по повышению лояльности к фирме/продукции/услугам |
|
Проведение коммуникационной деятельности |
|
Выполнение статистического анализа и исследований рынка |
|
Проведение кампаний, акций, рекламы, презентаций и прочих мероприятий |
|
Управление взаимоотношениями с клиентами |
|
Управление удовлетворенностью клиентов |
|
Планирование и управление маркетинговой деятельностью |
|
Проведение спонсорской деятельности |
|
Планирование и предоставление продукции и услуг |
Выполнение логистической деятельности |
Выполнение послепродажного обслуживания и поддержки |
|
Выполнение оперативных процессов |
|
Установление связи с клиентами относительно предлагаемых продуктов и услуг |
|
Выполнение условий продукции/услуг и выполнение обязательств |
|
Создание и управление процессами, касающимися планирования и продажи продукции/услуг |
|
Управление спросом и рекламациями |
При отсутствии условий, предусмотренных в ст. 5 (2) и 6 (3) Закона, нижеперечисленные персональные данные могут обрабатываться с прямого согласия их владельца:
Персональные данные, подлежащие обработке |
Цель обработки |
Информация о состоянии здоровья, группе крови и инвалидности |
Соблюдение правил охраны труда и техники безопасности: первичный и периодические осмотры и обследования, справка о состоянии здоровья, электронные рецепты, процессы проверки состояния здоровья в рамках контроля состояния здоровья врачом по гигиене труда, управление корпоративными процессами страхования, выполнение визовых процессов |
Сведения о религии (полученные из фотокопии удостоверения личности старого образца) и гражданстве; информация об уголовном преследовании |
Управление кадровыми процессами; оформления личного дела в рамках Закона о труде; оформление виз сотрудникам, должностным лицам компании, сотрудникам и гостям в рамках определенных туров |
Аудиовизуальные данные (Фотографии и записи с камер) |
Планирование и реализация корпоративных коммуникационных мероприятий; управление корпоративными аккаунтами в социальных сетях; выполнение визовых процедур |
Информация о днях рождения; Информация о рождении и смерти родственников первой степени |
Празднование дней рождения сотрудников и распространение информации о смерти членов их семей в рамках внутренних коммуникационных мероприятий |
Независимо от статуса обработки при устранении причин для обработки информации в соответствии с положениями Закона и других законодательных актов Компания периодически или по требованию заинтересованного лица удаляет, уничтожает или анонимизирует персональные данные.
Соответственно, удаление, уничтожение или анонимизация персональных данных выполняется в следующих случаях:
Положения, касающиеся удаления, уничтожения или анонимизации персональных данных изложены в Политике в отношении хранения и уничтожения персональных данных.
При передаче персональных данных Компанией соблюдаются условия передачи персональных данных, изложенные в статьях 8 и 9 Закона.
Получатели персональных данных, передаваемых Компанией, а также цели их передачи перечислены ниже:
Получатели данных |
Цели передачи данных |
Официально уполномоченные учреждения |
Удовлетворение запроса информации и документов, получаемых от уполномоченных государственных учреждений и организаций, а также частных юридических лиц в рамках законодательства. |
Акционеры |
Реализация корпоративного законодательства, коммерческой деятельности, управление мероприятиями и процессами корпоративных коммуникаций. |
Официальные лица компании |
Разработка, внедрение и управление стратегиями, связанными с коммерческой деятельностью Компании; реализация мониторинговой и аудиторской деятельности и управления рисками. |
Деловые партнеры |
Организация делового партнерства и выполнение коммерческой деятельности. |
Ассоциация компаний |
Реализация процессов и коммерческой деятельности, требующей участия ассоциации компаний. |
Поставщики |
Управление процессами, связанными с товарами и услугами, предоставляемыми третьими лицами, получение консультационных услуг и услуг поддержки и аудита, реализация преимущественных прав персонала. |
Третьи лица |
Обмен информацией в рамках процессов проверки/запроса справок в отношении соискателей и увольняющихся сотрудников. |
Персональные данные могут передаваться Компанией в нижеперечисленных случаях:
Персональные данные особого характера могут передаваться в нижеперечисленных случаях с принятием соответствующих мер, установленным Советом:
Меры, принимаемые при передаче персональных данных особого характера, определяются Политикой в отношении защиты и обработки персональных данных особого характера.
Персональные данные особого характера могут передаваться Компанией за рубеж в нижеперечисленных случаях:
Личные данные могут передаваться за рубеж с соблюдением положений международных конвенций в случае серьезной угрозы интересам Турции или заинтересованного лица исключительно при наличии рекомендаций соответствующих организаций или учреждений и разрешения Совета.
Меры, принимаемые при передаче персональных данных особого характера за рубеж, определяются Политикой в отношении защиты и обработки персональных данных особого характера.
Персональные данные, обрабатываемые Ассоциацией компаний для осуществления деятельности Ассоциации компаний в соответствии с принципами, целями и стратегиями Компании, а также для защиты прав, интересов и репутации ассоциацией, также могут обрабатываться Компанией. В случае, если обмен персональными данными между Ассоциацией компаний и Компанией происходит в рамках Закона как передача персональных данных от ответственного за обработку данных ответственному за обработку данных, соответствующая Компания ассоциации уведомляет заинтересованного лица на стадии сбора персональных данных об их возможной передаче в Компанию.
Компания принимает все необходимые технические и административные меры для обеспечения надлежащего уровня безопасности с целью предотвращения и защиты от незаконного доступа и обработки персональных данных; в целях соблюдения положений Закона проводятся необходимые проверки.
Обработанные персональные данные не могут быть переданы кому-либо еще в нарушение положений Закона и не могут использоваться в иных целях, помимо целей обработки. При получении персональных данных Компания посредством Пояснительной записки о защите и обработке персональных данных предоставляет заинтересованным лицам информацию о следующих вопросах.
Доступ к Пояснительной записке о защите и обработке персональных данных также предоставляется через веб-сайт Компании.
В случае невозможности получения персональных данных непосредственно от заинтересованного лица в связи с недееспособностью или отсутствии связи с заинтересованным лицом оповещение заинтересованного лица происходит:
• в течение разумного времени с момента получения персональных данных,
• В случае использования персональных данных для связи с заинтересованным лицом - во время первоначального общения,
• В случае передачи персональных данных обязательство по оповещение заинтересованного лица выполняется не позднее, чем при первой передаче персональных данных.
В случае опубликования общественности обрабатываемых персональных данных заинтересованным лицом, оповещение не требуется.
Владелец персональных данных, путем подачи заявки в Компании имеет право на:
a) получение информации о статусе обработке персональных данных,
b) запрос на получение информации в случае, если персональные данные уже обработаны,
c) получение информации о целях обработки и о надлежащем использовании персональных данных,
ç) получение сведений о предоставлении ваших персональных данных третьим лицам внутри страны или за рубеж,
d) требование исправления персональных данных в случае их неполной или неправильной обработки,
e) запрос на удаление или уничтожение личных данных,
f) запрос о передаче персональных данных третьим лицам в рамках выполнения пунктов (e) и (f),
g) возражение против публикации результатов обработки и анализа персональных данных, выполненных посредством автоматических систем,
ğ) требование устранения ущерба в случае его возникновения из-за незаконной обработки персональных данных.
Компанией организована работа и необходимые каналы связи для управления, выполнения и учета заявок владельцев персональных данных.
Заинтересованное лицо заполняет находящуюся на веб-сайте www.anexservices.com.tr "Форму заявки владельца данных" и отправляет ее в Компанию нижеперечисленными способами или другими способами, определенным Советом.
Сделанные запросы рассматриваются Компании бесплатно в течение самое большее тридцати дней на бесплатной основе. Тем не менее, в случае, если при выполнении операций по рассмотрению запроса несутся расходы, с заявителя взимается плата по тарифам, установленным Советом
Компания принимает запрос или отклоняет его с пояснением причины и уведомлением об этом заявителя в письменной или электронной форме. В случае принятия заявки, Компания выполняет требование запроса. В случае, если заявка связана с ошибкой Компании плата за обработку заявки возвращается заявителю.
В случае отклонения заявки, неадекватности ответа или неполучения ответа в обозначенный срок, заинтересованное лицо может подать жалобу в Совет в течение тридцати дней после получения какого-либо ответа Компании и шестидесяти дней со дня подачи заявки.
Владельцы персональных данных не смогут отстаивать свои права в следующих случаях, на которые не распространяется действие Закона:
За исключением права на осведомление и требования возмещения ущерба, при условии, что это соответствует цели и основным принципам Закона, владельцы персональных данных не смогут отстаивать свои права, если:
ПОЛИТИКА В ОТНОШЕНИИ ХРАНЕНИЯ И УНИЧТОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ
КОД ДОКУМЕНТА |
: |
GM-P002 |
УТВЕРДИЛ |
: |
ПРАВЛЕНИЕ |
ДАТА УТВЕРЖДЕНИЯ |
: |
05/01/2019 |
ДАТА ПОСЛ. РЕД. |
: |
00/0000 |
ВЕРСИЯ |
: |
01 |
СВЯЗАННЫЕ ДОКУМЕНТЫ |
: |
Политика в отношении защиты и обработки персональных данных Политика в отношении защиты и обработки персональных данных особого характера Пояснительная записка о защите и обработке персональных данных |
СОДЕРЖАНИЕ |
1. ЦЕЛЬ. 2
2. СФЕРА ДЕЙСТВИЯ. 3
3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. 3
4. ОПРЕДЕЛЕНИЯ. 3
5. НОСИТЕЛИ ДАННЫХ. 5
6. ЮРИДИЧЕСКИЕ, ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЛИ ДРУГИЕ ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ИЛИ УНИЧТОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 5
7. МЕРЫ. ПРИНИМАЕМЫЕ В ЦЕЛЯХ БЕЗОПАСНОГО ХРАНЕНИЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ И ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ИХ НЕЗАКОННОГО ХРАНЕНИЯ ИЛИ ДОСТУПА К НИМ.. 6
7.1 АДМИНИСТРАТИВНЫЕ МЕРЫ.. 7
7.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРЫ.. 7
8. МЕРЫ, ПРИНИМАЕМЫЕ ДЛЯ УНИЧТОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ 8
8.1. УДАЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 8
8.2. УНИЧТОЖЕНИЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 9
8.3. АНОНИМИЗАЦИЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 10
8.3.1 Методы анонимизации, не обеспечивающие нерегулярность показателей: 11
8.3.2 Методы анонимизации, обеспечивающие нерегулярность показателей i: 11
8.3.3 Статистические способы для усиления анонимизации: 11
9. ПЕРСОНАЛ, УЧАСТВУЮЩИЙ В ПРОЦЕССЕ ХРАНЕНИЯ И УНИЧТОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ . 11
10. СРОКИ ХРАНЕНИЯ И УНИЧТОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ . 12
10.1 СРОКИ ОФИЦИАЛЬНОГО УДАЛЕНИЯ, УНИЧТОЖЕНИЯ И АНОНИМИЗАЦИИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ 13
10.2 СРОКИ УДАЛЕНИЯ, УНИЧТОЖЕНИЯ И АНОНИМИЗАЦИИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ПО ЗАПРОСУ ЗАИНТЕРЕСОВАННОГО ЛИЦА. 13
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. ПЕРСОНАЛ, УЧАСТВУЮЩИЙ В ПРОЦЕССЕ ХРАНЕНИЯ И УНИЧТОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ 13
Цель настоящей Политики состоит в предоставлении сведений о принципах и правилах хранения в течение максимального срока обработанных персональных данных и их уничтожения, оперативных правил и ответственности учреждения за контроль и принятие мер, в отношении вышеуказанных действий, выполняемых АО "АНЕКС СЕРВИСЕЗ ТУРИЗМ ОРГАНИЗАСЬОН ТАШИМАДЖИЛЫК ТИДЖАРЕТ (ANEXSERVİCES TURİZM ORGANİZASYON TAŞIMACILIK TİCARET ANONİM ŞİRKETİ) (Компания), действующего в качестве Ответственного лица за обработку персональных данных на основании Закона №6698 "О защите персональных данных" (Закон).
В соответствии с миссией, видением и основными принципами, определенными в Стратегическом плане, основным приоритетом является обработка персональных данных сотрудников Компании, соискателей должности, поставщиков услуг, посетителей и других третьих лиц в соответствии с Конституцией Турецкой Республики, международными договорами, Законом № 6698 о защите персональных данных («Закон») и другими соответствующими законодательными актами, а также обеспечивается эффективная реализация прав соответствующих лиц. Работы и операции по хранению и уничтожению персональных данных осуществляются Компанией в соответствии с разработанной в этом направлении Политикой.
Положения настоящей политики применяются к клиентам, посетителям, сотрудникам, соискателям, акционерам, должностным лицам юридических лиц, вступивших в коммерческие отношения с Компанией (ассоциация компаний, партнеры, поставщики, консультанты и пр.), членам семей акционеров, сотрудников и владельцев данных, чьи персональные данные обрабатываются Компанией полностью или частично с помощью автоматизированных систем или неавтоматизированных систем, являющихся частью системы обработки данных. Настоящая политика разработана в соответствии с «Учетом персональных данных».
Настоящая политика утверждена и введена в действие правлением Компании. Все действия, осуществляемые Компанией в рамках своей деятельности, а также принимаемые меры в рамках настоящей политики определяются соответствующими процедурами. Высшее руководство Компании несет ответственность за подготовку, обновление и реализацию данных процедур.
Все сотрудники Компании несут ответственность за выполнение своих обязанностей в соответствии с настоящей Политикой и всеми соответствующими процедурами и правилами.
Ниже перечислены важные определения, использующиеся в настоящей Политике.
Группа получателей |
Категория физических или юридических лиц, получающих персональные данные от ответственного за обработку данных |
Облачные носители/системы |
Такие системы, как Office 365, Salesforce, Dropbox, хранящие и обеспечивающие доступ к данным через интернет |
Непосредственные идентификаторы |
Идентификаторы, непосредственно раскрывающие, идентифицирующие и выделяющие личность человека, которому они принадлежат |
Косвенные идентификаторы |
Идентификаторы, которые необходимо объединить с другими идентификаторами для раскрытия, идентификации и выделения личности человека, которому они принадлежат |
Заинтересованное лицо |
Физическое лицо, персональные данные которого подвергаются обработке |
Заинтересованный пользователь |
Лица, обрабатывающие персональные данные в организационной структуре ответственного за обработку данных или в соответствии с полномочиями и инструкциями, полученными от ответственного за обработку данных, за исключением лица или подразделения, ответственного за техническое хранение, защиту и резервное копирование данных |
Уничтожение |
Удаление, уничтожение или анонимизация персональных данных |
Закон |
Закон № 6698 "О защите персональных данных" |
Затемнение |
Такие процедуры, как стирание, закраска и размывка всех персональных данных с целью обеспечения невозможности их ассоциации с известным или идентифицируемым физическим лицом |
Носитель записи |
Любая среда-носитель персональных данных, обрабатываемых полностью или частично автоматизированными системами или неавтоматизированными системами, являющимися частью системы обработки данных |
Персональные данные |
Любая информация о конкретном или идентифицируемом физическом лице |
Учет обработки персональных данных |
Деятельность по обработке персональных данных, осуществляющаяся в зависимости от деловой деятельности ответственного лица за обработку данных: детальная опись, содержащая информацию о целях обработки персональных данных, категории данных, группе получателей передаваемых персональных данных и максимальном сроке, необходимом для хранения персональных данных в соответствии с целями их обработки, персональных данных, подлежащих передаче за рубеж, а также мерах, принимаемых для обеспечения безопасности персональных данных |
Обработка персональных данных |
Получение, запись, хранение, архивирование, изменение, реорганизация, раскрытие, передача, переуступка, подготовка, предоставление, классификация или ограничение доступа к персональным данным с использованием полностью или частично автоматизированных систем или же при совершении любых операций, являющихся частью неавтоматизированной системы |
Удаление личных данных |
Процесс, делающие персональные данные недоступными и непригодными для использования соответствующими пользователями |
Уничтожение персональных данных |
Процесс, при котором персональные данные никогда не могут быть доступны, восстановлены или использованы повторно |
Анонимизация персональных данных |
Процесс, обеспечивающий возможность сопоставления данных лица без их связи с конкретным или идентифицируемым физическим лицом путем применения соответствующих технических средств |
Совет |
Совет по защите персональных данных |
Управление |
Управление по защите персональных данных |
Магнитная лента |
Гибкая магнитная лента-носитель, хранящий данные с помощью микромагнитных частиц |
Магнитный диск |
Гибкий (дисковый) или жесткий носитель, хранящий данные с помощью микромагнитных частиц |
Маскировка |
Такие процедуры, как удаление, зачеркивание, закраска, сокрытия звездочками и т.д. части персональных данных с целью обеспечения невозможности их ассоциации с известным или идентифицируемым физическим лицом |
Периодическое уничтожение |
Периодическое официальное удаление, уничтожение или анонимизация персональных данных в случаях полного устранения необходимых условий для обработки персональных данных в соответствии с Политикой в отношении хранения и уничтожения персональных данных |
Оператор данных |
Физическое или юридическое лицо, обрабатывающее персональные данные на основании полномочий, полученных от ответственного за обработку персональных данных |
Система учета данных |
Система учета, в которой персональные данные обрабатываются в соответствии с определенными критериями |
Ответственный за данные |
Физическое или юридическое лицо, определяющее цели и средства обработки персональных данных и несущее ответственность за создание и управление системой учета данных |
Безопасное хранение персональных данных их владельцев данных обеспечивается на следующих носителях, предоставляемых Компанией в соответствии с действующим законодательством, в частности с положениями Закона и согласно принципам безопасности данных:
Полученные Компанией персональные данные обрабатываются в соответствии с условиями обработки, указанными в статьях 5 и 6 Закона, в объеме, указанном в Политике в отношении защиты и обработки персональных данных и хранятся в следующих целях:
Персональные данные, обрабатываемые в рамках деятельности Компании, хранятся на протяжении срока, предусмотренного следующими законодательно-нормативными актами:
Независимо от статуса обработки при устранении причин для обработки информации в соответствии с положениями Закона и других законодательных актов Компания периодически или по требованию заинтересованного лица удаляет, уничтожает или анонимизирует персональные данные. Соответственно, удаление, уничтожение или анонимизация персональных данных выполняется в следующих случаях:
Компания принимает технические и административные меры для обеспечения надлежащего уровня безопасности с целью предотвращения и защиты от незаконного доступа и обработки персональных данных; в целях соблюдения положений Закона проводятся необходимые проверки.
Удаление персональных данных - это процесс, позволяющий сделать личные данные недоступными и непригодными для обработки заинтересованными пользователями. Компанией принимаются необходимые технические и административные меры с целью обеспечения недоступности и непригодности для повторного использования заинтересованными пользователями удаленных персональных данных.
Процесс удаления персональных данных происходит следующим образом:
Персональные данные удаляются с носителей данных соответствующими способами.
Уничтожение персональных данных - это процесс, при котором персональные данные никогда не могут быть доступны, восстановлены или использованы повторно. Компанией принимаются все необходимые технические и административные меры, касающиеся уничтожения персональных данных.
В целях уничтожения персональных данных обнаруживаются и последовательно уничтожаются все их копии в соответствии с типом систем, в которых находятся данные:
Анонимизация персональных данных - процесс, обеспечивающий возможность сопоставления данных лица без их связи с конкретным или идентифицируемым физическим лицом путем применения соответствующих технических средств Анонимизация означает, что путем удаления или изменения всех прямых и / или косвенных идентификаторов в наборе данных личность соответствующего лица не может быть идентифицирована или выделена в группе или скоплении лиц, а персональные данные не могут быть связаны с конкретным физическим лицом. Данные, не указывающие на конкретное лицо в результате блокировки или потери таких особенностей, считаются анонимизированными.
При определении методов анонимизации, применяемых Компанией, используется один из методов, включенных в «Руководство по удалению, уничтожению или анонимизации», опубликованное Управлением, с учетом следующих особенностей в отношении владельца набора данных:
Все отделы и сотрудники Компании, вовлеченные в процессы обработки, хранения и уничтожения персональных данных, несут ответственность за выполнение требований настоящей Политики, надлежащее выполнение технических и административных мер, принятых в рамках Политики, а также за хранение и защиту данных, используемых в процессе их деятельности.
Периодическое уничтожение, влияющие на деятельность Компании и целостность данных, потенциально влекущих за собой нарушение законно-правовых норм, осуществляется отделом информационных технологий с учетом типа персональных данных, систем, в которых они находятся, и подразделения, обрабатываемому такие данные.
Должности, подразделения и должностные инструкции лиц, занимающихся хранением и уничтожением персональных данных, включены в приложение к настоящей Политике.
Таблица с указанием сроков хранения и уничтожения персональных данных в Компании приведена ниже.
Категория данных |
Максимальный период хранения |
Период уничтожения |
Идентификационные и контактные данные сотрудника, информация об опыте работы, личном деле, финансовая, визуальная и аудио информация, сведения об управлении рисками, инвалидности, наличии/отсутствии судимости |
10 лет после окончания трудовых отношений |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Сведения о состоянии здоровья, группе крови сотрудников |
15 лет после окончания трудовых отношений |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Данные о деятельности/информационной безопасности сотрудников |
На протяжении трудовых отношений |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Данные об автомобиле сотрудника |
На протяжении трудовых отношений |
В течение 180 дней после окончания трудовых отношений |
Данные о местонахождении сотрудников |
1 месяц |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Идентификационные и контактные данные соискателя, сведения об опыте работы |
2 года |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Идентификационные и контактные данные партнера Компании, финансовая информация, сведения об управлении рисками |
10 лет после окончания деловых отношений |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Идентификационные и контактные данные сотрудника поставщика, финансовая и аудио-визуальная информация, сведения об управлении рисками |
10 лет после окончания деловых отношений |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Данные о деятельности/информационной безопасности сотрудников поставщика |
На протяжении деловых отношений |
В течение 180 дней после окончания деловых отношений |
Информация о входе посетителя на сайт |
2 года |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Учетные данные посетителя |
2 месяца |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Информация, обеспечивающая безопасность физического пространства |
2 месяца |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Договоры |
10 лет после окончания договорных отношений |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
Документы, реестры и записи |
10 лет |
В течение 180 дней после окончания срока хранения |
При устранении причин для обработки информации Компания регулярно через каждые шесть месяцев официально удаляет, уничтожает или анонимизирует персональные данные. Периодическое официальное удаление, уничтожение или анонимизация персональных данных происходит в течение первой сессии уничтожения персональных данных после наступления срока их уничтожения.
В случае передачи соответствующих персональных данных третьим лицам, об этом сообщается сторонам, обрабатывающим данные от имени Компании, и обеспечивается выполнение ими соответствующих операций с персональным данными.
В случае запроса заинтересованного лица об удалении или уничтожении персональных данных:
Все операции, связанные с удалением, уничтожением и анонимизацией персональных данных, соответствующим образом регистрируются, и записи о них хранятся не менее трех лет, кроме случаев, предусмотренных законодательством.
ДОЛЖНОСТЬ |
ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ |
ДОЛЖНОСТНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ |
Высшее руководство |
Совет директоров, генеральный координатор, генеральный директор |
Ответственность за подготовку, публикацию, обновление политики и соблюдение ее сотрудниками. |
Руководители отделов |
Все подразделения |
Ответственность за реализацию Политики в рамках своих должностных обязанностей и должностных обязанностей сотрудников, находящихся в ведении отдела. |
Начальник отдела информационных технологий |
Информационные технологии |
Ответственность за защиту обработку, доступ к персональным данным, их уничтожение законным способом, а также управление процессом уничтожения персональных данных. |
Начальник отдела кадров Начальник финансового отдела Начальник бухгалтерии Начальник юридического отдела Начальник отдела обеспечения и контроля качества |
Отдел кадров Финансовый отдел Бухгалтерия Юридический отдел Отдел обеспечения и контроля качества |
Ответственный за реализацию политики в отношении хранения и уничтожения персональных данных: несет ответственность в рамках своих полномочий за надлежащее хранение данных на протяжении соответствующего срока, а также за руководство процессом периодического уничтожения персональных данных. |
КОД ДОКУМЕНТА |
: |
GM-P003 |
УТВЕРДИЛ |
: |
ПРАВЛЕНИЕ |
ДАТА УТВЕРЖДЕНИЯ |
: |
05/01/2019 |
ДАТА ПОСЛ. РЕД. |
: |
00/0000 |
ВЕРСИЯ |
: |
01 |
СВЯЗАННЫЕ ДОКУМЕНТЫ |
: |
Политика в отношении защиты и обработки персональных данных Политика в отношении хранения и уничтожения персональных данных Пояснительная записка о защите и обработке персональных данных Прямое согласие на обработку персональных данных |
СОДЕРЖАНИЕ
|
|
1. ЦЕЛЬ. 3
2. СФЕРА ДЕЙСТВИЯ. 3
3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. 3
4. ОПРЕДЕЛЕНИЯ. 3
5. ОБРАБОТКА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ОСОБОГО ХАРАКТЕРА. 5
5.1. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ОСОБОГО ХАРАКТЕРА.. 5
5.2. УСЛОВИЯ ОБРАБОКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ОСОБОГО ХАРАКТЕРА.. 5
5.3. КАТЕГОРИИ ГРУПП ЛИЦ И ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 6
5.4. ЦЕЛИ ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ОСОБОГО ХАРАКТЕРА.. 7
5.5. УДАЛЕНИЕ, УНИЧТОЖЕНИЕ ИЛИ АНОНИМИЗАЦИЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ОСОБОГО ХАРАКТЕРА 8
5.6. ПЕРЕДАЧА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ОСОБОГО ХАРАКТЕРА.. 8
5.6.1. ПЕРЕДАЧА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ОСОБОГО ХАРАКТЕРА В ПРЕДЕЛАХ СТРАНЫ.. 8
5.6.2. ПЕРЕДАЧА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ОСОБОГО ХАРАКТЕРА ЗА РУБЕЖ... 9
6. ПОЛОЖЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ ДАННЫХ. 9
6.1 АДМИНИСТРАТИВНЫЕ МЕРЫ.. 9
6.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРЫ.. 10
7. ПРАВА ВЛАДЕЛЬЦА ДАННЫХ. 11
Цель настоящей Политики состоит в предоставлении сведений об обработке, обеспечении безопасности, мерах контроля и предосторожности, оперативных правилах и ответственности, а также повышении осведомленности сотрудников в отношении персональных данных особого характера, а также обеспечении соответствующего выполнения обязательств в отношении таких данных в рамках дополнения к Политике по защите и обработке персональных данных АО "АНЕКС СЕРВИСЕЗ ТУРИЗМ ОРГАНИЗАСЬОН ТАШИМАДЖИЛЫК ТИДЖАРЕТ (ANEXSERVİCES TURİZM ORGANİZASYON TAŞIMACILIK TİCARET ANONİM ŞİRKETİ) (Компания), действующего в качестве Ответственного лица за обработку персональных данных на основании Закона №6698 "О защите персональных данных" (Закон)
Положения настоящей политики применяются к клиентам, сотрудникам, членам семей сотрудников, стажерам, акционерам, чьи персональные данные особого характера обрабатываются Компанией полностью или частично с помощью автоматизированных систем или неавтоматизированных систем, являющихся частью системы обработки данных.
Настоящая политика утверждена и введена в действие правлением Компании в качестве Политики по защите и обработке персональных данных Компании. Все действия, осуществляемые Компанией в рамках своей деятельности, а также принимаемые меры в рамках настоящей политики определяются соответствующими процедурами. Высшее руководство Компании несет ответственность за подготовку, обновление и реализацию данных процедур.
Все сотрудники Компании несут ответственность за выполнение своих обязанностей в соответствии с Политикой и всеми соответствующими процедурами и правилами.
Ниже перечислены важные определения, использующиеся в настоящей Политике.
Прямое согласие |
Согласие, выражаемое по собственной воле, получив полную информацию в отношении конкретного вопроса |
Анонимизация |
Процесс, предоставляющий возможность сопоставления данных лица без их связи с конкретным или идентифицируемым физическим лицом путем применения соответствующих технических средств |
Заинтересованное лицо |
Физическое лицо, персональные данные которого подвергаются обработке |
Заинтересованный пользователь |
Лица, обрабатывающие персональные данные в организационной структуре ответственного за обработку данных или в соответствии с полномочиями и инструкциями, полученными от ответственного за обработку данных, за исключением лица или подразделения, ответственного за техническое хранение, защиту и резервное копирование данных |
Уничтожение |
Удаление, уничтожение или анонимизация персональных данных |
Закон |
Закон № 6698 "О защите персональных данных" |
Носитель записи |
Любая среда-носитель персональных данных, обрабатываемых полностью или частично автоматизированными системами или неавтоматизированными системами, являющимися частью системы обработки данных |
Персональные данные |
Любая информация о конкретном или идентифицируемом физическом лице |
Обработка персональных данных |
Получение, запись, хранение, архивирование, изменение, реорганизация, раскрытие, передача, переуступка, подготовка, предоставление, классификация или ограничение доступа к персональным данным с использованием полностью или частично автоматизированных систем или же при совершении любых операций, являющихся частью неавтоматизированной системы |
Удаление личных данных |
Процесс, делающие персональные данные недоступными и непригодными для использования соответствующими пользователями |
Уничтожение персональных данных |
Процесс, при котором персональные данные никогда не могут быть доступны, восстановлены или использованы повторно |
Анонимизация персональных данных |
Процесс, обеспечивающий возможность сопоставления данных лица без их связи с конкретным или идентифицируемым физическим лицом путем применения соответствующих технических средств |
Совет |
Совет по защите персональных данных |
Постановление Совета |
Постановление Совета по защите персональных данных от 31.01.2008 г. № 2018/10 «О соответствующих мерах, принимаемых ответственными за обработку данных при обработке персональных данных особого характера» |
Управление |
Управление по защите персональных данных |
Персональные данные особого характера |
Сведения о расе, этническом происхождении, политических взглядах, философских, религиозных, конфессиональных или других убеждениях, внешнем виде и одежде, членстве в ассоциациях, фондах или профсоюзах, состоянии здоровья, интимной жизни, данных о судимости и мерах безопасности, а также биометрические и генетические данные |
Периодическое уничтожение |
Периодическое официальное удаление, уничтожение или анонимизация персональных данных в случаях полного устранения необходимых условий для обработки персональных данных в соответствии с Политикой по хранению и уничтожению персональных данных |
Реестр |
Реестр ответственных за обработку данных Главного управления по защите персональных данных |
Оператор данных |
Физическое или юридическое лицо, обрабатывающее персональные данные на основании полномочий, полученных от ответственного за обработку персональных данных |
Система учета данных |
Система учета, в которой персональные данные обрабатываются в соответствии с определенными критериями |
Ответственный за обработку персональных данных |
Физическое или юридическое лицо, определяющее цели и средства обработки персональных данных и несущее ответственность за создание и управление системой учета данных |
Персональные данные особого характера обрабатываются в соответствии принципами и правилами, предусмотренными Законом и другими законодательными актами, а также с учетом принципов, перечисленных в Политике по защите и обработке персональных данных.
При обработке Компанией персональных данных особого характера прежде всего определяется наличие условий обработки данных; обработка данных выполняется после обеспечения соблюдения требований законодательства. В таком контексте персональные данные особого характера обрабатываются с принятием соответствующих мер, установленным Советом, а именно:
При получении персональных данных особого характера Компания посредством Пояснительной записки о защите и обработке персональных данных предоставляет заинтересованным лицам информацию о следующих вопросах.
Информация о Компании,
Прямое согласие заинтересованного лица на обработку персональных данных их владельца исключительно в необходимом объеме получается путем подписания им формы Прямого согласия на обработку персональных данных после ознакомления с текстом Пояснительной записки о защите и обработке персональных данных при условии свободного волеизъявления и отсутствия какого-либо принуждения.
В случае наличия положений законодательства в отношении обработки персональных данных, персональные данные обрабатываются исключительно в рамках действующего законодательства.
Обработанные персональные данные не могут быть переданы кому-либо еще в нарушение положений Закона и не могут использоваться в иных целях, помимо целей обработки.
Условия и примеры обработки персональных данных особого характера без наличия прямого согласия перечислены ниже:
Условия обработки |
Область применения |
Пример |
Положение Закона
|
Персональные данные, кроме данных о состоянии здоровье и половой жизни могут обрабатываться без прямого согласия заинтересованного лица. Налоговое законодательство, Трудовой Кодекс, Коммерческий Кодекс Турции и прочие более строгие условия обработки конфиденциальных данных. |
Законодательное требование о хранении сведений об участии сотрудника в профсоюзах в его личном деле |
Защита общественного здоровья, принятие профилактических медицинских мер, медицинская диагностика, лечение и уход, планирование, управление и финансирование служб здравоохранения здравоохранения |
Обработка лицами или уполномоченной организациями, давшими обязательство о неразглашении конфиденциальных с целью защиты общественного здоровья, принятия профилактических медицинских мер, медицинской диагностики, лечения и ухода, планирования управления и финансирования служб здравоохранения |
Обработка врачом сведений о состоянии здоровья пациента. |
Г руппы лиц, чьи персональные данные подлежат обработке, перечислены ниже:
Группы лиц, персональные данные о которых подлежат обработке |
|
Сотрудники |
Сотрудники Компании |
Стажеры |
Старшеклассники и студенты, стажирующиеся в Компании |
Члены семьи |
Члены семей сотрудников |
Акционеры |
Физические лица-акционеры Компании |
Клиенты |
Физические лица, получающие/пользующиеся продукцией или услугами Компании не зависимо от наличия договорных отношений с Компанией |
Персональные данные, обрабатываемые в отношении этих лиц, перечислены ниже:
Персональные данные особого характера |
Сведения о национальности, религии, судимости, инвалидности, состоянии здоровья и группе крови |
Полученные Компанией персональные данные могут быть обработаны согласно положениям статьи 6 Закона, в том числе в следующих целях:
Основные цели |
Подцели |
Выполнение уставной деятельности Компании в соответствии с законодательством, политикой и процедурами Компании |
Выполнение правовых обязательств и реализации прав Компании, вытекающих из действующего законодательства |
Создание и управление процессами, связанными с планированием и продажей продукции/услуг; выполнение условий предоставления продукции и услуг, а также полное и точное выполнение принятых обязательств |
|
Предоставление клиентам гостиничных, экскурсионных и визовых услуг |
|
Контроль договорных процессов и/или правовых транзакций |
|
Выполнение оперативных процессов |
|
Выполнение мероприятий по управлению рисками, аудиту и контролю |
|
Оформление всех записей и документов, необходиміх для основной деятельности |
|
Предоставление информации, вытекающее из законодательных требований государственным/частным учреждениям и организациям, уполномоченным получать информацию и документы в соответствии с положениями соответствующего законодательства |
|
Предоставление информации надзорно-контрольным и другим официальным органам в рамках соблюдения правовых обязательств и политики компании |
|
Обеспечение физической, юридической и коммерческой безопасности Компании, ее персонала, клиентов и лиц, вступающих деловые отношения с Компанией |
|
Реализация кадровой политики; планирование и реализация кадровых процессов |
Принятие и выполнение принятых договорных обязательств |
Наем кадров и реализация кадровых процессов |
|
Создание процессов, реализация или защита прав, связанных с выплатами и пособиями, такими как корпоративное медицинское страхование и частная пенсия |
|
Соблюдение правил охраны труда и техники безопасности: первичный и периодические осмотры и обследования, справка о состоянии здоровья, электронные рецепты, процессы проверки состояня здоровья в рамках контроля состояния здоровья врачом по гигиене труда |
|
При отсутствии условий, предусмотренных в ст. 6 (3) Закона, персональные данные могут обрабатываться с прямого согласия их владельца.
Независимо от статуса обработки при устранении причин для обработки информации в соответствии с положениями Закона и других законодательных актов Компания периодически или по требованию заинтересованного лица удаляет, уничтожает или анонимизирует персональные данные.
Удаление, уничтожение или анонимизация персональных данных происходит с соблюдением общих принципов, предусмотренных в ст. 4 Закона, с соблюдением технических и административных мер, предусмотренных в ст. 12 Закона, а также в соответствии с постановлениями Совета и положениями Политики в отношении хранения и уничтожения персональных данных.
Передача персональных данных особого характера Компанией происиходт в соответствии с условиями Постановления Совета о передаче персональных данных особого характера.
Получатели персональных данных особого характера, передаваемых Компанией, а также цели их передачи перечислены ниже:
Получатели данных |
Цели передачи данных |
Официально уполномоченные учреждения |
Удовлетворение запроса информации и документов, получаемых от уполномоченных государственных учреждений и организаций, а также частных юридических лиц в рамках законодательства. |
Деловые партнеры |
Организация делового партнерства и выполнение коммерческой деятельности. |
Ассоциация компаний |
Реализация процессов, требующих участия ассоциации компаний. |
Поставщики |
Управление процессами, связанными с товарами и услугами, предоставляемыми третьими лицами, получение консультационных услуг и услуг поддержки, реализация преимущественных прав персонала. |
Персональные данные особого характера могут передаваться Компанией в нижеперечисленных случаях с принятием соответствующих мер, установленным Советом:
Соответствующие меры, принимаемые для передачи персональных данных особого характера, регулируются статьей 6 настоящей Политики.
Персональные данные особого характера могут передаваться Компанией за рубеж в нижеперечисленных случаях:
Личные данные могут передаваться за рубеж с соблюдением положений международных конвенций в случае серьезной угрозы интересам Турции или заинтересованного лица исключительно при наличии рекомендаций соответствующих организаций или учреждений и разрешения Совета.
Соответствующие меры, принимаемые для передачи персональных данных особого характера за рубеж, регулируются статьей 6 настоящей Политики.
Компания принимает все необходимые технические и административные меры для обеспечения надлежащего уровня безопасности с целью предотвращения и защиты от незаконного доступа и обработки персональных данных особого характера; в целях соблюдения положений Закона и Постановления Совета проводятся необходимые проверки.
Права заинтересованного лица, установленные Законом, способы передачи запросов владельцев данных относительно реализации Закона и положения об обработке таких запросов Компанией регулируются Политикой в отношении защиты и обработки персональных данных.
Цель настоящей Политики использования файлов cookie состоит в предоставлении сведений об обработке АО "АНЕКС СЕРВИСЕЗ ТУРИЗМ ОРГАНИЗАСЬОН ТАШИМАДЖИЛЫК ТИДЖАРЕТ (ANEXSERVİCES TURİZM ORGANİZASYON TAŞIMACILIK TİCARET ANONİM ŞİRKETİ) (Компания) персональных данных, полученных в результате использования файлов cookie при использовании пользователями/членами/посетителями ("Владелец данных") вебсайта www.anexservices.com.tr (сайт), а также мобильного приложения (в дальнейшем именуемых "Платформа") Термин «персональные данные», используемый в тексте настоящей Политики охватывает следующую информацию:
• Сведения о клиенте
• Сведения об устройстве
• Поведение
• Демографическая информация
• Маркетинговая информация
• Поведенческая реклама
Платформу можно посетить, не предоставляя при этом никакой информации. Собранные в процессе посещений файлы cookie используются для сбора информации об использовании Платформы, оптимального использования Платформы и улучшения взаимодействия с пользователем.
При посещении платформы посетитель дает согласие на использование cookie и информации, собранной с помощью cookie в соответствии с Политикой в отношении защиты и обработки персональных данных, находящей по адресу: www.anexservices.com.tr. В случае возражения против такого использования файлов cookie необходимо настроить параметры браузера или не использовать Платформу. Отключение используемых Платформой файлов cookie, может сказаться на работе с Платформой.
Что такое файлы cookie и для чего они используются?
Файлы cookie представляют собой небольшие текстовые файлы, которые сохранятся с помощью браузеров посещаемыми вебсайтами на устройстве пользователя или на сетевом сервере. В файлах cookie не может собираться информация, в том числе личные данные или файлы, хранящиеся на компьютере пользователя. Более детальная информация о файлах cookie содержится на сайтах: www.aboutcookies.org и www.allaboutcookies.org .
Основные цели использования файлов cookie на Платформе перечислены ниже:
Категории файлов cookie, используемых на Платформе
Технические файлы cookie (Technical Cookies) |
Технические файлы cookie обеспечивают работу Сайта и выявляют неработающие страницы и области Сайта. |
Файлы cookie для аутентификации (Authentication Cookies) |
В случаях посещения Сайта с использованием пароля такие файлы cookie определяют посетителя Сайта на каждой посещенной им странице и устраняют необходимость введения пароля для перехода на каждую страницу. |
Flash cookie (Flash Cookies) |
Этот вид файлов cookie используются для активации видео или аудио контента на Сайте. |
Персонализационные cookie (Customization Cookies) |
Тип файлов cookie, используемый для запоминания предпочтений пользователей при посещении разных страниц различных веб-сайтов. Например, запоминание выбранных пользователем языковых преференций. |
Аналитические файлы cookie (Analytical Cookies) |
Аналитические файлы cookie обеспечивают получение аналитических сведений, таких как количество посетителей Сайта, обнаружение страниц, отображаемых на Сайте, время посещения сайта, прокрутка страниц сайта. |
Используемые на Платформе файлы cookie
Файлы сookie |
Описание, продолжительность и предпочтения |
Аналитические файлы cookie |
|
Рекламные цели |
Используется для показа поведенческой и целевой рекламы посетителям. Можно принять или отклонить с помощью настроек браузера. |
Анализ рынка |
Используются для проведения анализа рынка. Можно принять или отклонить с помощью настроек браузера. |
Кампания/Акция |
Используется для анализа эффективности кампаний. Можно принять или отклонить с помощью настроек браузера. |
|
Такие файлы cookie позволяют отслеживать пользователей (или непользователей) Facebook для анализа рынка и разработки продукции. Можно принять или отклонить с помощью настроек браузера. |
|
Такие файлы cookie позволяют отслеживать пользователей (или непользователей) социальный сетей для анализа рынка и разработки продукции. Можно принять или отклонить с помощью настроек браузера. |
Аналитика Google |
Такие файлы cookie позволяют собирать все статистические данные для улучшения презентации и использования Сайта. Google позволяет лучше понимать пользователей, путем добавление в эту статистику данных социальной статистики и интересов. На Сайте используются файлы cookie Google Analytics. Данные, собранные с помощью этих файлов cookie, передаются на серверы Google в США, и данные хранятся в соответствии с принципами защиты данных Google. Более детальную информацию о деятельности Google по обработке аналитических данных и принципах защиты персональных данных можно получить здесь . Проверка файлов куки |
Технические cookie |
|
Сессия |
Сессионные файлы cookie используются для обеспечения непрерывности сессии. Можно принять или отклонить с помощью настроек браузера. |
Распределение нагрузки |
Файлы cookie для распределения нагрузки используются для уменьшения нагрузки на сервер за счет ее распределения. Можно принять или отклонить с помощью настроек браузера. |
Безопасность |
Защитные cookie используются для проверки безопасности. Можно принять или отклонить с помощью настроек браузера. |
Обнаружение мошенничества |
Используется для обнаружения клик-фрода. Можно принять или отклонить с помощью настроек браузера. |
Файлы cookie для аутентификации |
|
Идентификатор пользователя |
Файлы cookie с идентификатором пользователя используются только для просмотра его собственной информации. Можно принять или отклонить с помощью настроек браузера. |
Персонализационные cookie |
|
Язык |
Сохраняют выбранный пользователем язык и предлагают соответствующие параметры. Можно принять или отклонить с помощью настроек браузера. |
Мобильные cookie |
Используется для отображения основного сайта при входе пользователя на Сайт через мобильное устройство. (Например, устройство с поддержкой Flash) или мобильный сайт, не требующий Flash. Исходный сайт сохраняется для лучшего понимания предпочтений пользователя. Можно принять или отклонить с помощью настроек браузера. |
Flash cookie |
|
Flash cookie |
Отвечают за воспроизведение аудио и видео контента. Можно принять или отклонить с помощью настроек браузера. |
Могут ли владельцы данных отключить использование файлов cookie?
Владельцы данных имеют возможность настроить свои предпочтения в отношении файлов cookie, изменив настройки своего браузера. Если используемый браузер предлагает такую возможность, можно изменить настройки для файлов cookie с помощью настроек браузера. Таким образом, несмотря на то, что особенности браузера могут отличаться друг от друга, владельцы данных имеют возможность блокировать файлы cookie, выбирая предупреждение перед использованием файла cookie или просто отключая или удаляя некоторые файлы cookie.
Предпочтения для файлов cookie могут потребоваться отдельно для каждого устройства, посредством которого пользователь Платформы осуществляет доступ к ней.
Adobe Analytics |
|
AOL |
https://help.aol.com/articles/restore-security-settings-and-enable-cookie-settings-on-browser |
Google Adwords |
|
Google Analytics |
|
Google Chrome |
http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?hl=en&answer=95647 |
Internet Explorer |
https://support.microsoft.com/en-us/help/17442/windows-internet-explorer-delete-manage-cookies |
MozillaFirefox |
|
Opera |
|
Safari |
ПОЛИТИКА В ОТНОШЕНИИ ОБРАБОТКИ ЗАЯВОК ВЛАДЕЛЬЦЕВ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ
КОД ДОКУМЕНТА |
: |
GM-P004 |
УТВЕРДИЛ |
: |
ПРАВЛЕНИЕ |
ДАТА УТВЕРЖДЕНИЯ |
: |
05/01/2019 |
ДАТА ПОСЛ. РЕД. |
: |
00/0000 |
ВЕРСИЯ |
: |
01 |
СВЯЗАННЫЕ ДОКУМЕНТЫ |
: |
Политика в отношении хранения и уничтожения персональных данных Форма заявки владельца данных |
СОДЕРЖАНИЕ |
1. ЦЕЛЬ. 2
2. СФЕРА ДЕЙСТВИЯ. 3
3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. 3
4. ОПРЕДЕЛЕНИЯ. 3
5. ПРАВО НА ПОДАЧУ ЗАЯВКИ.. 4
6. ПРОЦЕДУРА ПОДАЧИ ЗАЯВКИ.. 5
7. ПРИЕМ ЗАЯВКИ.. 6
8. РАССМОТРЕНИЕ ЗАЯВКИ.. 7
8.1. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 7
8.2. ЗАПРОС ИНФОРМАЦИИ В ОТНОШЕНИИ ОБРАБОТАННЫХ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 7
8.3. ЗАПРОС НА КОРРЕКТИРОВКУ ОБРАБОТАННЫХ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 7
8.4. ЗАПРОС НА УДАЛЕНИЕ/УНИЧТОЖЕНИЕ ОБРАБОТАННЫХ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 7
8.5. ЗАПРОС НА УВЕДОМЛЕНИЕ СУБЪЕКТА ПЕРЕДАЧИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ О КОРРЕКТИРОВКЕ/УДАЛЕНИИ/УНИЧТОЖЕНИИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 8
8.6. ВОЗРАЖЕНИЕ ПРОТИВ РЕЗУЛЬТАТА, НАПРАВЛЕННОГО ПРОТИВ ВЛАДЕЛЬЦА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ 8
8.7. ТРЕБОВАНИЕ ОБ УСТРАНЕНИИ УЩЕРБА, НАНЕСЕННОГО В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕЗАКОННОЙ ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ. 8
9. ОТВЕТ НА ЗАЯВКУ. 8
10. СТОИМОСТЬ. 9
Цель настоящей Политики состоит в предоставлении сведений об обработке, выполнении и учету соответствующих заявок владельцев данных, а также о каналах их передачи АО "АНЕКС СЕРВИСЕЗ ТУРИЗМ ОРГАНИЗАСЬОН ТАШИМАДЖИЛЫК ТИДЖАРЕТ (ANEXSERVİCES TURİZM ORGANİZASYON TAŞIMACILIK TİCARET ANONİM ŞİRKETİ) (Компания), действующем в качестве ответственного за обработку персональных данных на основании Закона №6698 "О защите персональных данных" (Закон)
Положения настоящей политики применяются к физическим лицам, чьи персональные данные обрабатываются Компанией полностью или частично с помощью автоматизированных систем или неавтоматизированных систем, являющихся частью системы обработки данных.
Настоящая политика утверждена и введена в действие правлением Компании. Все действия, осуществляемые Компанией в рамках своей деятельности, а также принимаемые меры в рамках настоящей политики определяются соответствующими процедурами. Высшее руководство Компании несет ответственность за подготовку, обновление и реализацию данных процедур.
Ответственность контактного лица
Руководители отделов
sorumludur.
Анонимизация |
Процесс, обеспечивающий возможность сопоставления данных лица без их связи с конкретным или идентифицируемым физическим лицом путем применения соответствующих технических средств |
Заявка |
Заявка, поданная в соответствии со статьей 13 Закона |
Безопасная электронная подпись |
Электронная подпись, принадлежащая исключительно подписывающему лицу и созданная с помощью инструмента создания защищенной электронной подписи, находящегося в распоряжении исключительно подписавшего, обеспечивающая идентификацию подписывающего лица на основе квалифицированного электронного сертификата, и выявляющая наличие внесенных впоследствии изменений в подписанные электронные данные |
Заинтересованное лицо |
Физическое лицо, персональные данные которого подвергаются обработке |
Уничтожение |
Удаление, уничтожение или анонимизация персональных данных |
Контактное лицо |
Физическое лицо, зарегистрированное ответственным за обработку персональных данных в Реестре для осуществления коммуникации с целью выполнения обязательств по вторичным законодательным документам в рамках Закона между Советом и юридическими лицами-резидентами Турции, а также представителями юридических лиц-нерезедентов Турции |
Закон |
Закон № 6698 "О защите персональных данных" |
Носитель записи |
Любая среда-носитель персональных данных, обрабатываемых полностью или частично автоматизированными системами или неавтоматизированными системами, являющимися частью системы обработки данных |
Зарегистрированный адрес электронной почты (REM) |
Форма электронной почты, предоставляющая юридические доказательства использования электронных сообщений, включая доставку и получение |
Персональные данные |
Любая информация о конкретном или идентифицируемом физическом лице |
Анонимизация персональных данных |
Процесс, обеспечивающий возможность сопоставления данных лица без их связи с конкретным или идентифицируемым физическим лицом путем применения соответствующих технических средств |
Обработка персональных данных |
Получение, запись, хранение, архивирование, изменение, реорганизация, раскрытие, передача, переуступка, подготовка, предоставление, классификация или ограничение доступа к персональным данным с использованием полностью или частично автоматизированных систем или же при совершении любых операций, являющихся частью неавтоматизированной системы |
Удаление личных данных |
Процесс, делающие персональные данные недоступными и непригодными для использования соответствующими пользователями |
Уничтожение персональных данных |
Процесс, при котором персональные данные никогда не могут быть доступны, восстановлены или использованы повторно |
Совет |
Совет по защите персональных данных |
Управление |
Управление по защите персональных данных |
Мобильная подпись |
Электронная подпись, созданная с помощью мобильного устройства |
Ответственный за обработку персональных данных |
Физическое или юридическое лицо, определяющее цели и средства обработки персональных данных и несущее ответственность за создание и управление системой учета данных |
В соответствии со ст. 11 Закона Заинтересованные лица имеют право на подачу заявки в Компанию в следующих целях:
a) получение информации о статусе обработке персональных данных,
b) запрос на получение информации в случае, если персональные данные уже обработаны,
c) получение информации о целях обработки и о надлежащем использовании персональных данных,
ç) получение сведений о предоставлении ваших персональных данных третьим лицам внутри страны или за рубеж,
d) требование исправления персональных данных в случае их неполной или неправильной обработки,
e) запрос на удаление или уничтожение личных данных,
f) запрос о передаче персональных данных третьим лицам в рамках выполнения пунктов (e) и (f),
g) возражение против публикации результатов обработки и анализа персональных данных, выполненных посредством автоматических систем,
ğ) требование устранения ущерба в случае его возникновения из-за незаконной обработки персональных данных.
Заинтересованное лицо может воспользоваться своими правами при условии подачи заявки на турецком языке.
Владельцы персональных данных не смогут отстаивать свои права в следующих случаях, на которые не распространяется действие Закона:
За исключением права на осведомление и требования возмещения ущерба, при условии, что это соответствует цели и основным принципам Закона, владельцы персональных данных не смогут отстаивать свои права, если:
Заинтересованное лицо заполняет находящуюся на веб-странице www.anexservices.com.tr "Форму заявки владельца данных" и отправляет ее в Компанию нижеперечисленными способами.
Датой подачи заявки в письменной форме является дата, указанная на уведомлении о получении. В отношении подаваемых другими способами заявок датой заявки считается дата поступления заявки в Компанию.
При личной подаче заявки личность заинтересованного лица определяется путем проверки документа, удостоверяющего личность (имя-фамилия, идентификационный номер).
При подаче заявки лицом, уполномоченным представлять владельца персональных данных, предъявляется оригинал специальной доверенности, оформленной на имя представителя, подающего заявку от имени владельца данных. Копия доверенности хранится в качестве приложения к заявке.
Заявка о предоставлении информации о персональных данных для лиц в возрасте до 18 лет может подаваться их законным представителем. В этом случае запрашиваются копии документов, подтверждающих полномочия законного представителя, и копия таких документов хранится в качестве приложении к заявке.
В случае подачи заявок, подписанных электронной подписью, личность заявителя может быть установлена на законных основаниях с помощью сертификата электронной подписи.
Заявления, поданные заинтересованным лицом лично или через нотариуса, регистрируются получателем в реестре входящей корреспонденции и доставляются контактному лицу под подпись о получении.
Заявки, поданные на зарегистрированный адрес электронной почты, отправляются контактному лицу по электронной почте финансовым консультантом или уполномоченным лицом.
Контактное лицо проверяет заявку на соответствие процедурам, изложенным в настоящей Политике, а также полноту и соответствие информации и документов, прилагаемых к заявке. В случае несоответствия заявки контактное лицо связывается с заинтересованным лицом для предоставления необходимых документов. В случае, если несоответствие не устранено, заинтересованному лицу направляется письменный отказ на основании неполной информации/документации.
Заявки, полученные в соответствии с процедурой, направляются Контактным лицом соответствующему руководителю отдела, указанному ниже согласно категории заявителя.
Для рассмотрения запроса заинтересованного лица прежде всего соответствующим подразделением проводится анализ статус обработки Компанией персональных данных заявителя.
С этой целью в системе инвентаризации персональных данных идентифицируется соответствующий процесс, категория, носитель записи и место хранения данных, указанных в Заявке. Помимо изучения системы инвентаризации данных, информация о владельце данных в форме заявки проверяется путем поиска в базах данных Компании.
Если персональные данные, указанные заинтересованным лицом в форме заявки, в соответствующих процессах и системе инвентаризации не обнаружены, контактное лицо уведомляется об этом по электронной почте.
Если персональные данные, указанные заинтересованным лицом в форме заявки, обнаружены в соответствующих процессах и системе инвентаризации , заявка выполняется путем реализации следующих действий в соответствии с запросом владельца персональных данных.
На основании запроса, выполняемого в рамках ст. 11/1 Закона и пунктов (a), (b), (c) и (ç) ст. 5 настоящей Политики, сведения об обработанных персональных данных, цели обработки персональных данных и субъекте передачи и цели передачи персональных данных в соответствии с запросом направляются Контактному лицу по электронной почте.
На основании запроса, выполняемого в рамках ст. 11/1 Закона и пункта (d) ст. 5 настоящей Политики, происходит сверка персональных данных, направленных их владельцев, а также подтверждающих их документов с персональными данными, находящимися в реестре Компании. Ошибочно или не полностью обработанные Компанией данные корректируются путем передачи правильных данных вместе с подтверждающими документами в соответствующий отдел для исправления и обновления.
Сведения об обновленных данных направляются Контактному лицу по электронной почте.
На основании запроса, выполняемого в рамках ст. 11/1 Закона и пункта (e) ст. 5 настоящей Политики, определяются процессы системы инвентаризации персональных данных, на законном основании требующие хранения и обработки персональных данных.
В случае отсутствия законных оснований соответствующие персональные данные удаляются или уничтожаются в соответствии с Политикой хранения и уничтожения персональных данных. По завершении процесса удаления/уничтожения сведения об удалении или уничтожении персональных данных, передаются Контактному лицу.
В случае наличия законных оснований для обработки и хранения персональных данных, Контактное лицо уведомляется о невозможности выполнения заявки в связи с наличием юридического обязательства, являющегося законным основанием для обработки данных.
На основании запроса, выполняемого в рамках ст. 11/1 Закона и пункта (f) ст. 5 настоящей Политики,
идентифицируется категория лиц, получающих данные из системы инвентаризации персональных данных.
В случае выполнения запроса заинтересованного лица о корректировке/удалении или уничтожении персональных данных, получателям персональных данных направляется письменное уведомление с рекомендацией выполнения этих же операций.
Сведения о выполнении третьими сторонами-получателями персональных данных запроса заинтересованного лица на корректировку/удаление или уничтожение персональных данных направляются Контактному лицу по электронной почте.
На основании запроса, выполняемого в рамках ст. 11/1 Закона и пункта (g) ст. 5 настоящей Политики, изучается процесс, предположительного могущий оказать негативное воздействие на владельца персональных данных.
Если в ходе изучения процесса, могущего оказать негативное воздействие на владельца персональных данных, обнаруживается, что он не содержит ошибок или недостатков, об этом сообщается Контактному лицу.
Если в ходе изучения процесса, могущего оказать негативное воздействие на владельца персональных данных, обнаруживаются какие-либо ошибки или недостатки, сведения о корректировке процесса и системы на основании данных, предоставленных заинтересованных лицом, направляются Контактному лицу по электронной почте.
На основании запроса, выполняемого в рамках ст. 11/1 Закона и пункта (ğ) ст. 5 настоящей Политики, юридическим отделом и соответствующим подразделением изучается требования об устранении ущерба. Действия, предпринимаемые на основании результатов анализа и ответ на заявку определяются юридическим отделом.
Устранение ущерба, причиненного заинтересованному лицу в результате незаконной обработки персональных данных, осуществляется с одобрения высшего руководства (совета директоров / генерального координатора).
Компания рассматривает и реагирует на запросы владельцев персональных данных в срок, не превышающий 30 (тридцати) дней.
Рассмотрение заявок, поданных в соответствующие отделы происходит в течение 1 недели с даты получения и результаты доводятся до сведения Контактного лица.
Контактное лицо направляет информацию и документы, относящиеся к заявке, юрисконсульту для определения соответствия ответа и действий, предпринятых соответствующими отделами, правовым нормам и положениям Закона.
Письменный ответ, подготовленный в результате анализа запроса, утвержденный юрисконсультом направляется Контактным лицом владельцу персональных данных не позднее тридцати (тридцати) дней. Письменный ответ должен, как минимум, содержать следующую информацию:
Персональные данные о третьих лицах в ответ на заявку не включаются. В случае, когда ответ без упоминания персональных данных третьих лиц не представляется возможным, персональные данные о третьих лицах в ответе скрываются/анонимизируются или на это получается прямое согласие заинтересованного лица.
Ответы на заявки, поданные через нотариуса Два экземпляра ответа на фирменном бланке Компании подписываются уполномоченным лицом Компании. Ответ регистрируется в реестре корреспонденции направляется заявителю по почте.
Ответы с использованием электронной подписи Ответ подписывается уполномоченным лицом Компании безопасной электронной подписью. Ответ отправляется на адрес электронной почты заявителя.
Все записи, результаты экспертизы, запросы, переписка, заключения юридической экспертизы и ответы в связи с соответствующей заявкой сохраняются Контактным лицом в создаваемой им электронной папке, документы в письменном виде хранятся в архиве.
Компания рассматривает подаваемые заявки бесплатно. Тем не менее, в случае, если при выполнении операций по рассмотрению запроса компанией несутся расходы, с заявителя взимается плата по тарифам, установленным Советам и указанным ниже:
В случае, если заявка связана с ошибкой Компании плата за обработку заявки возвращается заявителю.
В соответствии со ст. 11 Закона № 6698 "О защите персональных данных" в рамках Закона владельцам персональных данных предоставляются определенные права. Для реализации своих прав в рамках Закона в соответствии с п. 1 ст. 13 Закона в Компанию, несущую ответственность за данные, необходимо подать должным образом, четко и полностью заполненную настоящую форму заявки,
Подающиеся таким образом заявки обрабатываются в кратчайший срок, не превышающий 30 дней. В случае, если предоставляемые Вами информация и документы являются неполными или непонятными представители Компании свяжутся с Вами для уточнения заявки.
Имя, фамилия |
|
Идентификационный номер ТР (для граждан Турецкой Республики) |
|
Национальность и паспорт/идентификационный номер (для иностранцев) |
|
Телефон |
|
Домашний/рабочий адрес |
|
Адрес эл. почты |
☐ Клиент ☐ Посетитель |
☐ Деловой партнер ☐ Сотрудник |
☐ Другое (укажите) |
Прошу рассмотреть и предоставить мне информацию в связи с вышеуказанным запросом, поданным в Компанию в соответствии со ст. 13 Закона. Настоящим заявляю и подтверждаю, что информация и документы, предоставленные мною в этом заявлении, являются правильными и актуальными, также выражаю согласие на то, что Компания может запросить дополнительную информацию для обработки моего заявления, и что от меня может быть потребована оплата сбора, установленного Союзом, если рассмотрение заявления потребует затрат.
Способ уведомления для ответа на заявку (выберите)
☐ отправка на почтовый адрес.
☐ отправка на адрес электронной почты.
Заявитель/владелец личных данных
Имя, фамилия:
Дата подачи заявления:
Подпись: